Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 688.28 Kb

Зеленая миля

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 59
   Я понимаю, в это трудно поверить, но в тот день он был в  необычайном
настроении. По правде,  это  лишний  раз  подтверждает  старую  циничную
пословицу, что ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Помните, я
рассказывал, как после погони за мышью, еще до прихода  Делакруа,  Перси
слишком близко подошел к камере Президента? Так  опасно  делать,  именно
поэтому Зеленая Миля такая широкая: когда идешь точно посередине,  ни  с
одной из сторон до тебя нельзя дотянуться.  Президент  тогда  ничего  не
сделал  Перси,  но  я,  помню,  подумал,  что  Арлен  Биттербак  мог  бы
что-нибудь выкинуть, если бы Перси  подошел  так  близко.  Просто  чтобы
проучить.
   Да, Президент и Вождь уже ушли, но на их месте оказался  Буйный  Билл
Уортон. Характер у него был во сто крат хуже, чем у Президента  и  Вождя
вместе взятых, и он смотрел весь  этот  маленький  спектакль  в  надежде
появиться  на  сцене  самому.  И  вот  благодаря  Перси  Уэтмору  случай
представился.
   - Эй, Дал! - позвал Перси, смеясь,  и  пустился  вслед  за  Брутом  и
Делакруа, не замечая, что опасно приблизился к решетке Уортона. - Эй,  я
не хотел тебя трогать! С тобой все в п... Уортон в мгновение ока вскочил
с койки и оказался у решетки камеры. За все время работы в охране  я  не
видел никого, кто двигался бы  так  быстро,  включая  и  тех  спортивных
ребят, с которыми мы с Брутом работали позже в колонии для мальчиков. Он
просунул руки за прутья и  схватил  Перси  сначала  за  плечи  форменной
блузы, а потом за горло. Уортон прижал его спиной к двери камеры.  Перси
визжал, как поросенок на бойне, и по  глазам  его  было  видно,  что  он
думал, будто сейчас умрет.
   - Какой славный, - прошептал Уортон. Одна рука оставила глотку  Перси
и взъерошила его волосы. - Мягкие, -  сказал  он  со  смехом.  -  Как  у
девушки. Я скорее трахнул бы  тебя  в  задницу,  чем  переспал  с  твоей
сестрой. - И он страстно поцеловал Перси в ухо.
   Я думаю, что Перси, который избил Делакруа на блоке лишь за  то,  что
тот случайно провел рукой по его промежности - помните? - точно понимал,
что происходит. Кровь отлила от его лица, и прыщи на  щеках  проступили,
словно родимые пятна. Глаза расширились и стали влажными. Слюна  стекала
из уголка перекошенного рта тонкой струйкой. Все произошло очень быстро,
секунд за десять, не больше.
   Мы с Харри вышли вперед, подняв  дубинки.  Дин  достал  пистолет.  Но
прежде чем  мы  успели  что-то  предпринять,  Уортон  отпустил  Перси  и
отступил назад, подняв руки к плечам и улыбаясь гнилыми зубами:
   - Я его отпустил, я просто поиграл и отпустил его, -  проговорил  он.
-С его прелестной головки и волосок не упал, так что не надо тащить меня
в эту проклятую комнату с мягкими стенками.
   Перси Уэтмор метнулся через Зеленую Милю и скорчился  у  зарешеченной
двери пустой камеры с противоположной стороны, дыша тяжело и так громко,
что было похоже  на  рыдания.  Он  наконец  получил  урок,  почему  надо
держаться ближе к центру  Зеленой  Мили  и  подальше  от  головорезов  с
кусающимися зубами и хватающими когтями. Я подумал,  что  этот  урок  он
запомнит намного дольше, чем  все  наши  советы.  На  лице  его  застыло
выражение животного ужаса, а его роскошные волосы впервые с тех пор, как
я его увидел, были в беспорядке. Он напоминал человека, чудом спасшегося
от изнасилования.
   На секунду воцарилась  полная  тишина,  нарушаемая  лишь  рыдающим  и
свистящим дыханием Перси. И  вдруг  раздался  смех,  внезапный  и  такой
безумный, что мы застыли в шоке. "Уортон" - была моя  первая  мысль,  но
это оказался не он" Смеялся Делакруа, стоявший в  открытой  двери  своей
камеры и показывая пальцем на Перси. Мышь снова сидела у него на  плече,
и Делакруа был  похож  на  маленького,  но  злобного  колдуна  со  своим
чертенком.
   - Смотрите, он в штаны намочил! - завопил Делакруа. -  Смотрите,  что
этот верзила наделал! Сначала бьет других палкой,  а  когда  его  самого
тронули, то написал в штаны, как маленький!
   Он смеялся и показывал пальцем, и весь его страх и ненависть к  Перси
звенели в этом ироническом смехе. Перси смотрел на  него,  словно  не  в
силах ни пошевелиться, ни  говорить.  Уортон  снова  подошел  к  решетке
камеры и улыбнулся, глядя,  как  на  брюках  Перси  расплывается  темное
пятно,  небольшое,  но  заметное,  и   никто   не   сомневался   в   его
происхождении.
   - Нужно купить крутому мальчику пеленочку, - бросил  он  и  вернулся,
смеясь, на свою койку.
   Брут подошел к камере Делакруа, но французик успел нырнуть  внутрь  и
улечься еще до прихода Брута.
   Я взял Перси за плечо.
   - Перси, - начал я и дальше не знал, что сказать. Он вернулся к жизни
и стряхнул мою руку.  Потом  взглянул  на  свои  брюки,  увидел  на  них
расплывающееся пятно и густо-густо покраснел. Он поднял глаза  на  меня,
затем посмотрел на Харри и Дина, Я был рад,  что  старик  Тут-Тут  ушел.
Будь он здесь, история облетела бы всю тюрьму в один  день.  А  учитывая
фамилию Перси ,  особенно  неудачную  в
сегодняшнем контексте, эту историю смаковали  бы  еще  долгие  и  долгие
годы.
   - Только попробуйте кому-нибудь рассказать, вы все тут же окажетесь в
очередях за хлебом, - злобно прошипел он.  В  других  обстоятельствах  я
обязательно дал бы ему в морду,  но  сейчас  мне  стало  его  жалко.  И,
наверное, он увидел эту жалость, и  ему  стало  еще  хуже  -  словно  по
открытой ране хлестнули крапивой.
   - Что здесь происходит, здесь и остается, - тихо сказал Дин. - Можешь
не беспокоиться.
   Перси оглянулся через плечо на камеру Делакруа. Брут как раз закрывал
дверь на замки, а изнутри ясно доносилось хихиканье Делакруа. Перси стал
чернее тучи. Я хотел было сказать ему: в этой жизни что  посеешь,  то  и
пожнешь, а потом решил, что для назиданий момент не самый подходящий.
   - А его, - начал Перси, но не  закончил.  Вместо  этого  он,  опустив
голову, пошел в кладовку искать сухие брюки.
   - Он такой прелестный, - проговорил Уортон сонным голосом.
   Харри велел ему заткнуть хлебальник, пока  не  попал  в  смирительную
комнату просто из принципа. Уортон сложил руки на груди, закрыл глаза  и
притворился спящим.
 
Глава 9 
 
   Ночь накануне казни Делакруа оказалась более  жаркой  и  душной,  чем
когда-либо:  тридцать  три  градуса  по  термометру  на  окне   приемной
административного корпуса я видел, когда заступал на дежурство в  шесть.
Тридцать три - и это в конце октября, представляете, к тому же где-то на
западе рокотал гром - ну совсем как в июле. В тот  вечер  я  встретил  в
городе одного прихожанина из  моего  района,  и  он  на  полном  серьезе
спросил меня, не означает ли такая не по сезону погода  конца  света.  Я
ответил  с  уверенностью  отрицательно,  но  подумал,  что  конец  света
наступит для Делакруа. Так и есть.
   Билл Додж стоял в дверях в  прогулочный  дворик,  пил  кофе  и  курил
сигаретку. Он посмотрел на меня и сказал:
   - Смотрите, кто идет. Пол Эджкум, большой,  как  жизнь,  и  столь  же
неприглядный.
   - Как дела, Билл?
   - Нормально.
   - Как Делакруа?
   - Тоже в норме. Он вроде и понимает, что будет завтра, а вроде  бы  и
не понимает. Знаешь, какими они становятся,  когда  конец  действительно
уже близок.
   Я кивнул.
   - А как Уортон?
   Билл засмеялся:
   - Этот клоун? Он и Джека Бенни заставит говорить, как квакера. Сказал
Рольфу Веттермарку, что ел клубничное варенье из прелестей его жены.
   - И что ответил Рольф?
   - Что он не женат. Сказал, что Уортон, наверное,  имел  в  виду  свою
мать.
   Я расхохотался. Это действительно звучало смешно,  хотя  и  не  очень
тонко. И так приятно смеяться и  не  чувствовать,  что  кто-то  зажигает
спички внизу живота. Билл тоже смеялся, потом выплеснул остатки кофе  во
двор,  где  почти  никого  не  было,  кроме   нескольких   долгожителей,
большинство которых сидели здесь уже тысячу лет.
   Где-то далеко гремела гроза, и на горизонте неясные молнии вспыхивали
над головой в темнеющем небе. Билл посмотрел вверх с тревогой,  перестав
смеяться.
   - Знаешь, - сказал он. - Не нравится мне эта  погода.  Словно  что-то
должно случиться. Что-то ужасное.
   Насчет этого он оказался прав. Ужасное  произошло  вскоре,  где-то  в
четверть десятого той же ночью. Тогда Перси убил Мистера Джинглза.
 
Глава 10 
 
   Поначалу казалось, что ночь пройдет спокойно несмотря на  жару:  Джон
Коффи вел себя, как всегда, тихо, Буйный Билл притворялся Тихим  Биллом,
а настроение Делакруа можно было считать хорошим, учитывая, что свидание
с Олд Спарки ему предстояло не раньше чем через сутки.
   Он понимал, что с ним случится, по крайней мере в основном:  на  свой
последний ужин он заказал соус чили и дал мне специальные  указания  для
кухни.
   - Скажи им, пусть положат в этот острый соус что-нибудь такое, что бы
обжигало и прыгало в горле - зеленый чили, а  не  слабый.  Он  меня  так
забирает, что на следующий день я не могу сойти с  унитаза.  Но  на  сей
раз, думаю, с этим проблем не будет, n'est-ce pas <Не  так  ли?  (фр.)>?
Большинство  приговоренных  беспокоились  о  своей  бессмертной  душе  с
какой-то идиотической свирепостью, но Делакруа сразу же  отмел  все  мои
вопросы о том, чего бы он хотел получить в последние часы для  душевного
комфорта.  Если  "этот  парень"  Шустер  подошел  для   Большого   Вождя
Биттербака, рассуждал Дэл, то и для него  сойдет.  Но  больше  всего  он
беспокоился - вы уже догадались о чем, я уверен, - что будет с  Мистером
Джинглзом после его, Делакруа, ухода. Я привык проводить долгие  часы  с
приговоренными в последнюю ночь перед казнью, но  тогда  впервые  провел
это время в рассуж дениях о судьбе мыши.
   Дэл рассматривал сценарий за сценарием, терпеливо продумывая варианты
в своем затуманенном  мозгу.  И  пока  он  рассуждал  так  вслух,  желая
обеспечить мышонку будущее,  словно  отправлял  ребенка  в  колледж,  то
бросал разноцветную катушку  об  стену.  И  каждый  раз  Мистер  Джинглз
бросался за ней, находил и прикатывал назад к ноге Дэла. В конце  концов
это стало действовать мне на нервы: удары катушки  о  каменную  стену  и
цокот мышиных лапок. И хотя трюк  был  интересным,  часа  через  полтора
интерес к нему как-то пропал. А  Мистер  Джинглз  совсем  не  устал.  Он
периодически останавливался, чтобы освежиться глотком воды из  кофейного
блюдечка,  которое  Делакруа  специально  держал  для  этих  целей,  или
подкрепиться кусочком  мятного  леденца,  а  потом  начинал  все  снова.
Несколько раз я уже готов был остановить Делакруа, чтобы он дал  мышонку
отдохнуть, и каждый раз напоминал себе, что у него для игры  с  Мистером
Джинглзом остались лишь ночь и день - и все. Но к концу все равно  стало
трудно себя сдерживать: знаете, как действует на нервы  один  и  тот  же
звук. И я начал уже говорить, но потом что-то заставило меня  посмотреть
через плечо. Джон Коффи стоял у двери  своей  камеры  и  качал  головой:
вправо, влево. Словно он прочитал мои мысли и советовал подумать.
   Я предложил отдать Мистера Джинглза незамужней тетке  Делакруа,  той,
что прислала ему большой пакет леденцов. Его разноцветную катушку  можно
отправить вместе с мышонком, даже его "домик" - мы проследим, чтобы  Тут
оставил свои претензии на коробку из-под  сигар  "Корона".  Но  Делакруа
после некоторых раздумий (он успел бросить катушку в стену  как  минимум
раз пять, причем Мистер Джинглз прикатывал ее либо носом, либо  лапками)
сказал: "Нет, не пойдет". Тетушка Гермион слишком стара, она не  поймет,
насколько талантлив Мистер Джинглз, кроме того, что если Мистер  Джинглз
ее переживет? Что тогда с ним будет потом7 Нет-нет, тетушка  Гермион  не
подходит.
   Ладно, тогда я спросил, а что если один из нас возьмет его. Мы  могли
бы держать  мышонка  прямо  здесь,  в  блоке  "Г".  Нет,  не  согласился
Делакруа, сердечно поблагодарив за предложение, это  хорошо,  но  Мистер
Джинглз - мышь, которая  заслужила  свободу.  Он,  Эдуар  Делакруа,  это
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 59
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама