Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 1010.43 Kb

Безнадега

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 87
     - Патрульный, я могу все объяснить...
     - Дайте мне ключи.
     - Вы только выслу...
     - Вы оглохли? Дайте мне ключи.
     Коп  лишь  слегка  повысил  голос, но и  этого  хватило,  чтобы  Мэри
заплакала.  Питеру  не оставалось ничего другого, как  положить  ключи  от
автомобиля Дейдры на ладонь копа и обнять дрожащие плечи жены.
     - Боюсь,  вам  придется  проехаться со  мной,  -  продолжил  коп.  Он
перевел взгляд с Питера на Мэри, потом вновь на Питера. Вот тут до  Питера
и дошло, что же именно тревожило его в этих серых глазах. С одной стороны,
они яркие, как первый утренний луч, а с другой - мертвые.
     - Пожалуйста, - всхлипнула Мэри. - Это ошибка. Его сестра...
     - Садитесь в машину. - Коп указал на белый "каприс". Синие  огни  все
еще мигали на его крыше. - Сюда, пожалуйста, мистер и миссис Джексон.

                                     4
     На  заднее сиденье они втиснулись с трудом (другого и быть не  могло,
подумал  Питер,  этот  здоровяк как можно дальше отодвинул  переднее).  На
полу,  за  водительским креслом, лежали пачки бумаги  (на  спинке  сиденья
красовалась вмятина, оставленная могучей спиной водителя). Пару пачек,  не
уместившихся внизу, положили у заднего стекла. Питер поднял верхний листок
с  засохшим  кофейным  кольцом: кто-то поставил чашку,  и  кофе  пролился.
Листовка,  выпущенная  какой-то  общественной  организацией,  вероятно,  к
одному  из  своих  сборищ. На листовке был изображен ребенок,  сидящий  на
пороге.  Изумленный, ничего не понимающий (пожалуй, в  тот  момент  те  же
чувства  испытывал и сам Питер). Кофейное кольцо окружало голову  ребенка,
словно нимб.
     Заднее  и  передние  сиденья  разделяла металлическая  сетка.  Ручки,
открывающие окна и дверцы, отсутствовали. Питеру уже начало казаться,  что
он  -  герой фильма (на память сразу пришел "Полуночный экспресс"), и  эти
детали  только усугубили возникшее чувство. Питер пришел к выводу, что  он
наговорил  уже  слишком  много,  поэтому теперь  ему,  да  и  Мэри,  лучше
помолчать, во всяком случае до тех пор, пока они не окажутся в том  месте,
куда  решил  отвезти их патрульный. Питера так и подмывало сообщить  копу,
что тот допустил чудовищную ошибку: он - старший преподаватель английского
языка  в  Нью-Йоркском  университете,  его  специализация  -  послевоенная
американская  литература, недавно он опубликовал  научную  статью  "Джеймс
Дики  и  новая  южная реальность", вызвавшую живые, хотя и  противоречивые
отклики  в  академических кругах, и самое главное - он уже  много  лет  не
курил   "травку".  Ему  страстно  хотелось  сказать,  что,  возможно,   по
стандартам  Центральной  Невады, образования  у  него  с  избытком,  но  в
принципе он хороший парень.
     Питер  взглянул  на  Мэри. Глаза ее были полны слез,  и  его  охватил
стыд:  что же это я все про себя да про себя. Жена ведь тоже попала в  эту
передрягу, и следовало об этом помнить.
     - Питер, я так боюсь, - прошептала или, скорее, простонала она.
     Он  наклонился и поцеловал ее в щеку. Кожа у Мэри была холодная,  как
глина.
     - Все будет хорошо. Это недоразумение, мы его уладим.
     - Ты уверен?
     - Абсолютно.
     Посадив  их  на  заднее  сиденье патрульной машины,  коп  вернулся  к
"акуре".  Минуты  две  он  стоял,  уставившись  в  открытый  багажник.  Не
перекладывал вещи, не прощупывал их, просто стоял, заложив руки за  спину,
словно зачарованный увиденным. Затем вздрогнул, как человек, задремавший в
кресле,  а  потом  внезапно  проснувшийся, захлопнул  багажник  "акуры"  и
направился  к "капрису". Патрульная машина осела на левый бок, как  только
коп  сел за руль, пружины водительского сиденья протяжно заскрипели, а его
спинка с такой силой придавила Питеру колени, что он скривился от боли.
     _С_  _этой_ _стороны_ _следовало_ _посадить_ _Мэри_, подумал  он,  но
теперь слишком поздно говорить об этом. Как и о многом другом.
     Заурчал  двигатель. Коп включил первую передачу и выехал на  асфальт.
Мэри  повернулась, чтобы посмотреть, как "акура" уменьшается  в  размерах.
Когда  же она перевела взгляд на Питера, слезы, стоявшие в ее глазах,  уже
потекли по щекам.
     - Пожалуйста,   послушайте   меня,  -  обратилась   она   к   коротко
стриженному  светлому  затылку. Перед тем как сесть  в  машину,  коп  снял
шляпу,  и  Питер  отметил,  что расстояние  между  крышей  и  макушкой  не
превышало  дюйма.  - Пожалуйста, постарайтесь понять, хорошо?  _Это_  _не_
_наш_  _автомобиль_. Вы _должны_ это понять, я уверена, вы поймете, потому
что  видели  регистрационный талон. Машина принадлежит сестре моего  мужа.
Эта женщина - наркоманка. Она...
     - Мэри... - Питер сжал руку жены, но она вырвала ее.
     - Нет!  Я не собираюсь сидеть весь день в полицейском участке, может,
даже в камере, отвечая на глупые вопросы, лишь из-за того, что твоя сестра
такая эгоистка. Как она могла забыть... Ну ее к черту!
     Питер  откинулся на спинку сиденья. Давление на колени не  снижалось,
но  он решил, что это можно пережить, и повернулся к запыленному окну.  От
"акуры"  их уже отделяла миля или две, а впереди он видел что-то  большое,
стоящее  на  обочине  встречной  полосы. Автомобиль.  Судя  по  габаритам,
грузовик.
     Мэри  смотрела  уже  не  в стриженый затылок,  а  в  зеркало  заднего
обзора, надеясь поймать взгляд копа.
     - Половина   мозговых  клеток  Дейдры  сгорела,  а  вторая   половина
пребывает в Изумрудном городе. Есть даже такой профессиональный  термин  -
"измененная  личность", вы наверняка встречали подобных людей, патрульный,
даже  в  здешних  краях.  То,  что вы нашли под  запаской,  скорее  всего,
"травка",  в этом вы совершенно правы, но это _не_ _наша_ "травка"!  Разве
вы не понимаете?
     Теперь  Питер  видел,  что на обочине стоит  не  грузовик,  а  кемпер
[Специализированный автомобиль для любителей автотуризма,  изготавливаемый
на  основе  пикапов и микроавтобусов, может быть также оснащен прицепом.].
Не  из  тех,  что  размерами  напоминают динозавров,  но  тоже  достаточно
большой.  Кремового цвета, с широкой зеленой полосой по  борту.  А  пониже
ветрового  стекла  его  хозяева той же зеленой краской  написали:  "ЧЕТЫРЕ
СЧАСТЛИВЫХ  СТРАННИКА" - так они окрестили свой дом на колесах. Запыленный
кемпер как-то неестественно прижался к земле.
     Причину  Питер обнаружил, когда они приблизились к нему:  все  колеса
кемпера были спущены. На спущенных колесах он действительно чуть ли не лег
днищем  на  землю,  но как можно было сразу проколоть все  колеса?  Кто-то
засыпал дорогу шипами? Или стеклом?
     Питер  взглянул  на Мэри, но та не отводила глаз от  зеркала  заднего
обзора.
     - Если  бы это мы положили мешок с "травкой" под запаску, -  говорила
она,  - если бы "травка" принадлежала нам, тогда с какой стати Питер  стал
бы  вынимать  запаску?  Вы же это понимаете? Я хочу  сказать,  он  мог  бы
добраться до инструментов, не вынимая запаски, просунул бы руку между  ней
и чемоданом.
     Они   проехали  мимо  кемпера.  Боковая  дверь  закрыта,  но  защелка
откинута.  Лесенка  выпущена. А у нижней ступеньки лежала  в  пыли  кукла.
Ветерок играл ее платьем.
     Глаза Питера закрылись. Он не мог сказать наверняка, закрыл ли он  их
или  они  закрылись сами по себе. Невелика разница. Думать он мог лишь  об
одном:  патрульный проскочил мимо потерпевшего крушение кемпера, словно  и
не заметил его... или как будто уже знал, что он тут стоит.
     На   ум   пришли   слова   старой  песенки:   "...Здесь_   _что_-_то_
_случилось_... _сказал_ _бы_ _кто_, _что_ _именно_..."
     - Мы  же  не  кажемся вам глупцами? - гнула свое Мэри.  Кемпер  начал
уменьшаться в размерах... как ранее уменьшалась в размерах "акура" Дейдры.
- Или обкурившимися? Вы же не думаете, что мы...
     - Заткнись.  -  Коп  говорил тихо, но, чтобы  услышать  злобу  в  его
голосе, музыкального слуха не требовалось.
     Мэри    сидела,   наклонившись   вперед,   вцепившись   пальцами    в
металлическую  сетку.  А тут ее руки упали, и она в  ужасе  повернулась  к
Питеру.  К  такому  обращению  Мэри не привыкла.  Еще  бы,  жена  старшего
преподавателя, поэтесса, стихи которой публиковались в двадцати  журналах,
член  дискуссионного женского клуба, собиравшегося дважды в неделю. Питеру
оставалось  только гадать, когда в последний раз ей предлагали заткнуться.
Если вообще предлагали.
     - Что?  -  Возможно,  Мэри хотела, чтобы ее голос звучал  агрессивно,
даже  угрожающе, но в нем не слышалось ничего, кроме недоумения. - Что  вы
сказали?
     - Я  арестовал вас и вашего мужа по обвинению в хранении марихуаны  с
намерением  ее  продать,  -  ответил коп. Механический  голос,  как  будто
говорит не человек, а робот.
     Питер  смотрел теперь прямо перед собой. На приборном щитке, рядом  с
компасом  и дисплеем радара, он увидел маленького пластикового медвежонка.
Висел  он  на  резинке, привязанной к шее. Его пустые  нарисованные  глаза
уставились на Питера.
     _Это_ _кошмар_, подумал он, прекрасно понимая, что происходит все  не
во  сне, а наяву. _Иначе_ _просто_ _быть_ _не_ _может_. _Я_ _знаю_,  _что_
_не_  _сплю_,  _но_  _как_  _такое_  _может_  _случиться_  _в_  _реальной_
_жизни_?
     - Вы  шутите,  -  пискнула  Мэри. Но  по  голосу  чувствовалось:  она
понимает, что это не шутка. Глаза ее вновь наполнились слезами. - Конечно,
вышутите.
     - Вы  имеете  право  молчать, - ответил коп все тем  же  механическим
голосом. - Если вы предпочтете не молчать, все, сказанное вами, может быть
использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Я намереваюсь
вас   убить.  Если  вы  не  можете  позволить  себе  адвоката,  он   будет
предоставлен  вам  судом.  Вы  поняли ваши права?  Я  достаточно  ясно  их
объяснил?
     Мэри  смотрела на Питера огромными, полными ужаса глазами,  молчаливо
спрашивая, слышал ли он, какая жуткая фраза проскользнула среди  тех,  что
касались  их  прав.  Питер кивнул. Он все слышал. Питер  положил  руку  на
ширинку  в  уверенности, что обнаружит там мокрое пятно.  Но  нет,  он  не
обдулся. Еще нет. Питер обнял Мэри и почувствовал, как она дрожит под  его
рукой.  Вновь  и  вновь  мысли  его  возвращались  к  кемперу.  Дверь   не
защелкнута, кукла, лежащая в пыли, слишком много спущенных колес.  Да  еще
дохлая кошка, которую Мэри увидела на знаке ограничения скорости.
     - Вы поняли ваши права?
     _Веди_  _себя_ _естественно_, приказал себе Питер. _Едва_ _ли_ _этот_
_тип_  _опадает_  _себе_  _отчет_ _в_ _том_,  _что_  _говорит_,  _поэтому_
_веди_ _себя_ _естественно_.
     Но   как  можно  вести  себя  естественно,  сидя  на  заднем  сиденье
патрульной  машины, которую ведет безумец, заявивший, что собирается  тебя
убить?
     - Вы поняли ваши права? - повторил механический голос.
     Питер  открыл  рот,  но с его губ не сорвалось ни  звука.  Тогда  коп
повернулся к ним. Лицо его, розовое от солнца, побледнело. Глаза  чуть  ли
не  вылезали  из  орбит. Он прикусил нижнюю губу, словно пытаясь  подавить
приступ ярости, и кровь тоненькой струйкой потекла по подбородку.
     - _Вы_  _поняли_ _ваши_ _права_? - проревел коп, не  отрывая  от  них
глаз, забыв о том, что автомобиль несется по дороге со скоростью семьдесят
миль  в  час.  -  _Вы_  _поняли_ _ваши_ _гребаные_  _права_  _или_  _нет_?
_Поняли_  _или_  _нет_?  _Да_ _или_ _нет_? _Да_ _или_  _нет_?  _Отвечайте_
_мне_, _умненькие_ _нью_-_йоркские_ _евреи_!
     - Я  понял! - вырвалось у Питера. - Мы оба все поняли, только следите
за дорогой. Ради Бога, следите за дорогой!
     Коп  с  бледным  лицом  и  кровью, текущей по  подбородку,  продолжал
смотреть  на  них  сквозь металлическую сетку. "Каприс",  подавшийся  было
влево, на полосу встречного движения, теперь возвращался на свою полосу.
     - Обо  мне  не волнуйтесь. - Голос копа вновь зазвучал дружелюбно.  -
Незачем  волноваться. У меня глаза на затылке. По правде  говоря,  у  меня
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 87
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама