Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Джон Касселс Весь текст 229.19 Kb

Исполнитель

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 20
     - Одни! Мы вам скажем, когда закончим.
     Она хотела было запротестовать, но потом сдержалась.
     - Очень хорошо. Вы же из полиции. Надеюсь, что жалоб ни  от  кого  не
будет.
     - Во всяком случае, не от Зелдена, - заметил Флэгг.
     Он проводил ее до двери и закрыл ее. Потом снял пальто.
     - Ладно, Всезнайка, начнем. Если он жил здесь  в  течение  месяца,  у
нас, возможно, появиться шанс что-нибудь обнаружить.
     - Что, например?
     - Я бы очень хотел найти записи или  магнитофонную  ленту.  По  нашим
сведениям, Гарпер был умен.  Мне  кажется,  что  такой  человек,  как  он,
который кое-что знает, ничего не оставит на случай.
     Не теряя времени, они принялись за работу.
     На вешалке находился один костюм и брюки  из  вельвета,  которые  они
поднесли к окну, чтобы хорошенько обыскать. Без результата... Комнаты были
пусты. В кармане пиджака была лишь наполовину пустая пачка с сигаретами.
     Флэгг тщательно ее исследовал.
     - Отложим их в сторону. Существуют люди, которые помещают свои записи
в сигареты, - он скептически качнул головой. - Но я никогда не  встречался
с подобными людьми, за исключением детективных романов.
     В сигаретах они ничего не обнаружили.
     В комоде лежали две чистых рубашки, носки  и  другое  белье,  которое
Невал отложил в сторону. В шкафу  был  чемодан  с  этикеткой,  на  которой
крупными буквами было написано:

                              А. Зелден
                           к/о мисс Спиннер
                           Мелвилл Курт, 39

     Он не был заперт.  Внутри  было  две  грязные  рубашки,  жилет,  пара
носков,  веревка  и  маленькая  отвертка  с  пластмассовой  ручкой.  Флэгг
набросился на отвертку.
     - Вот как!?
     Он стал вертеть ее в руке. Невал также обратил на нее внимание.
     - Хотелось бы знать, зачем он ее приобрел?
     - Он купил ее потому, что нуждался в ней, - сказал Флэгг.
     Не теряя времени, он стал осматривать комнату. В течение  пяти  минут
он осматривал паркет, внутренности шкафа, потом умывальник.  Там  нагнулся
вперед, чтобы рассмотреть плитку над умывальником.
     -  Подойдите-ка  сюда,  Всезнайка,   и   скажите,   как,   по-вашему,
выворачивался ли этот винт?
     Невал внимательно исследовал винт.
     - Безусловно, мистер Флэгг, и совсем недавно. Тут  есть  царапины  на
металле. Давайте его отвернем.
     Флэгг отвернул винт и подал его Невалу.
     - Подержите, пожалуйста.
     Вскоре дощечка была снята и они увидели небольшой деревянный квадрат.
Флэгг при помощи отвертки снял его и посмотрел на углубление.
     - Что вы об этом думаете? Принесите фонарик, чтобы мы  могли  получше
все рассмотреть.
     Он сунул отвертку в углубление и удивленно заметил:
     - Здесь не много места, чтобы что-то спрятать, - обшарив пальцами всю
поверхность,  он  ничего  не  обнаружил.  -  Ничего,  -  огорчился  он.  -
Попробуйте теперь вы.
     Инспектор Невал не оказался более удачливым кладоискателем.
     - Ничего, мистер Флэгг. Печально, но там ничего нет.
     Флэгг задумчиво потер себе подбородок.
     - Возможно, что в конце концов мы кое-что нашли, - он сел в кресло. -
Интересный факт. Поставьте пока все на место, Всезнайка,  чтобы  никто  не
заметил, что мы тут делали.
     Он сидел в кресло и спокойно ждал, пока Невал приведет все в порядок.
     - Вот и все, - вздохнул инспектор, закончив. Он также сел в кресло  и
вытащил из кармана пачку сигарет. Закурив, он обратил внимание  Флэгга  на
картину, висевшую над ним и изображавшую корову.
     Флэггу, который не понимал, какая связь существует  между  коровой  и
Европой,  Невал  принялся  объяснять,  что  это  персонаж   из   греческой
мифологии. Флэгг встал.
     - Итак, вернемся к нашим овечкам. Надо прислать  кого-нибудь  сюда  и
опечатать эту дверь. Займитесь этим, а я спущусь поговорить с хозяйкой.
     Не успел он спуститься вниз, как послышался  шум  шагов  и  появилась
мисс Спиннер, немного раскрасневшаяся после работы, которую она  проделала
в подвале.
     - Я ходила подбросить немного угля,  чтобы  все  время  была  горячая
вода, - сообщила она. - Вы закончили осматривать комнату мистера Зелдена?
     Он сразу разочаровал ее:
     - Опасаюсь, что нет, миссис  Спиннер.  Мы  будем  надоедать  вам  еще
несколько дней. Я распорядился опечатать дверь и унесу ключ с  собой.  Нам
необходимо  более  тщательно  обыскать  комнату,  и  у  нас   есть   такие
специалисты.  Они  придут  днем.  Вы   позволите   воспользоваться   вашим
телефоном?
     - Это платный телефон. Он находится  в  углу,  в  глубине  вестибюля,
мистер.
     Когда он закончил разговор, то обнаружил  хозяйку  на  том  же  самом
месте.
     - Это отвратительно, суперинтендант! Я просто не могу поверить! Такой
прекрасный человек, и такой сильный, крепкий! А где ваш коллега?
     - Инспектор опечатывает комнату.
     Флэгг посмотрел на часы:
     - А эта девушка,  которая  позвала  Зелдена  к  телефону,  она  когда
возвращается?
     - Большей частью она приходит около шести,  как  и  почти  все  здесь
проживающие. Я им немного позволяю покухарничать, но не  в  комнатах,  так
как могут завестись тараканы, а на стенах появляются пятна.
     Невал спустился по лестнице и осведомился:
     - Что будем делать теперь, мистер Флэгг?
     Суперинтендант вновь взглянул на часы и проворчал:
     - Я остаюсь здесь, Всезнайка, чтобы поговорить с мисс Маршалл,  а  вы
пойдите повидайте Коннора. По словам Эмерсона, Гарпер проживал там, прежде
чем переехать сюда. Вы знаете Форки: немного шантажа не будет лишним, если
он что-то знает. Так что идите прямо туда. Я  еще  буду  здесь,  когда  вы
вернетесь.
     - Можете на меня рассчитывать, - заявил инспектор Невал  и  вышел  из
дома.


     Клауден-роад была старой мрачной улицей,  а  вход  в  дом  номер  76,
вероятно, был самым мрачным на всей улице.
     Обратив  внимание  на  облупившуюся  краску  двери,  Невал  вошел   в
вестибюль, в котором маленький старичок в  коричневом  переднике  подметал
пол. Он что-то громко и недовольно ворчал.
     - Эти проклятые землекопы! Им  необходимо  повсюду  разносить  грязь!
Посмотрите на это! - он  обратил  внимание  на  Невала.  -  Вы  новенький,
парень? Я вас никогда не видел.
     Инспектор бросил на него профессиональный взгляд.
     - Кто вы такой?
     - Меня зовут Кокер, я тут работаю. У сменщика заболела жена, так  что
я работаю пока один. У меня здесь постель, жратва и фунт в неделю. Это  не
тяжело, а?  Когда  я  подумаю  о  том,  что  есть  парни,  которые  делают
сумасшедший фрик, в то время как я подыхаю за  жратву...  Бывают  времена,
когда спрашиваешь себя...
     Невал посмотрел по сторонам и перебил его болтовню:
     - Где Коннор?
     Маленький мужчина показал пальцем на дверь в глубине вестибюля.
     - Его всегда можно найти там, вам нужно  лишь  постучать.  Но  я  вас
предупреждаю, парень, что он сейчас в дурном настроении.  Что-то  идет  не
так, в конце-концов...
     Нева быстро миновал коридор и стукнул в дверь.
     - Входите!
     Коннор сидел в кресле возле огня с вечерней газетой,  лежавшей  перед
ним  -  худой,  с  учительскими  усиками  щеткой  и   глазами,   подобными
буравчиками. Глаза его странно мерцали.
     - Вы кого-нибудь ищете, молодой человек?
     Невал кивнул головой:
     - Ты помнишь меня?
     - Нет. А почему я должен тебя помнить?
     - Мы уже встречались.
     - Знаете, я встречаю немало людей. А что вы продаете?
     - Не прикидывайтесь болваном, Форки! - Невал наставил на него  палец.
- Ты знаешь меня так же хорошо, как и собственного отца.
     - У меня короткая память.
     - Я могу ее освежить. Ты помнишь де Софрона и  удар  у  Экштейна  два
года назад? Софрон как раз только что  вышел  из  тюрьмы  и  затаил  злобу
против предателя. Я мог бы ему кое-что рассказать.
     Коннор с кисло-сладкой посмотрел на него и опустил глаза.
     - Ладно, сержант, если  ничего  не  имеешь  против,  то  я  не  желаю
неприятностей.
     - Инспектор,  если  ничего  не  имеешь  против!  Я  скажу  тебе,  как
наилучшим образом избежать неприятностей.  Месяц  назад  у  тебя  проживал
некий мистер Зелден. Что тебе о нем известно?
     - Зелден? Почему вы спрашиваете? С ним что-нибудь случилось?
     - Он умер!
     Коннор ошеломленно уставился на инспектора.
     - Он? Это был очень осторожный тип, инспектор. Никаких историй  я  не
замечал.
     - Ну, продолжай.
     Коннор немного подумал и добавил:
     - Мне нечего особо сказать о нем, так как я мало видел  его.  Однажды
вечером,  примерно  три  месяца  назад,  он  появился   тут   со   старыми
потрепанными чемоданами и занял комнату. Он  оставался  здесь  около  семи
недель, потом смылся. Даже не знаю, куда он уехал. Я выписал ему чек, и на
этом все закончилось. Больше я его никогда не видел.
     - У него были друзья?
     - Если и были, то не здесь, - уверенно заявил Коннор. - За все время,
что он находился в доме, он ни с кем не разговаривал, только "да" и  "нет"
и, возможно, "добрый день". Он сидел в своем углу и никуда не высовывался.
     - А чем он занимался?
     Коннор вновь задумался.
     - Я сам задавал себе этот вопрос. Каждое утро около девяти  часов  он
уходил. Вероятно, у него была где-то работа. Возвращался он часов в  шесть
или в семь. В некоторые вечера он выходил, если же не  выходил,  то  сидел
дома и читал газеты. Но почти все ночи он был дома.
     - Его кто-нибудь спрашивал?
     Коннор понял инспектора по-своему:
     - Флики?
     - Или кто-то другой. Итак?
     - Нет, на моей памяти никто, но я не всегда здесь  нахожусь.  У  меня
работает Кокер, и большую часть времени он находится тут.
     Он встал и открыл дверь:
     - Кокер!
     - Я вам нужен, мистер Коннор?
     - Тебя хочет видеть один господин.
     Коннор пропустил маленького человека в комнату и закрыл за ним дверь.
     - Мой старый знакомый, инспектор Невал из ЦРУ хочет получить от  тебя
сведения об этом Зелдене, который жил у нас месяц назад.
     Кокер кивнул головой.
     - Я помню его. Высокий брюнет. А что с ним случилось?
     - Он умер, - сообщил Коннор.
     Кокер вздохнул:
     - Все мы там будем, не так ли? - он вздохнул  на  Невала.  -  Что  вы
хотите, чтобы бы я вам сказал, инспектор?
     - Все, что вы знаете о Зелдене.
     Кокер пожал плечами:
     - Я видел его здесь, и это почти все. Он ни с  кем  не  разговаривал.
Немного ленивый парень. Я никогда не видел здесь такого спокойного парня.
     - У него имелись друзья среди постояльцев?
     - Я же вам сказал, что он ни с кем не разговаривал. Кивок  головой  -
это было все, что можно было из него вытянуть.
     - У него бывали посетители?
     - Нет. Многие из наших постояльцев принимают гостей. Это все,  что  я
могу сообщить, инспектор, - произнес он и повернулся к Коннору: - Теперь я
могу идти, мистер Коннор? Мне еще нужно убрать столы, и я запаздываю. Если
вы меня еще тут задержите, то мне придется бегать.
     Коннор взглянул на инспектора:
     - Он вам еще нужен, инспектор?
     - Нет, он может идти. Я хотел бы бросить взгляд на комнату Зелдена.
     Коннор передернул плечами:
     - Там уже живет другой человек. Я не  могу  держать  комнату  пустой,
уважаемый инспектор, в течении месяца, - он  снял  ключ  с  гвоздя.  -  Вы
можете бросить на нее взгляд - при условии,  что  ни  до  чего  не  будете
дотрагиваться.
     Коннор проводил его на этаж  выше  и  остановился  перед  обшарпанной
дверью, после чего открыл ее.
     - Это здесь. Тут  особенно  не  на  что  смотреть,  сплошной  бардак.
Ловелл, проживающий тут, не утруждает себя уборкой.
     Невал вошел и кинул  по  сторонам  внимательный  взгляд.  Безусловно,
комната не была опрятной: одежда была раскидана на двух  стульях,  кровать
не прибрана, на полу валялись газеты, а на ночном столике  стояло  блюдце,
заполненное окурками от сигарет. В комнате воняло потом и затхлостью.
     Коннор с отвращением оглядывался по сторонам.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 20
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама