девятого. Остановитесь перед решеткой с перчатками в правой руке. В
половине девятого напротив вас остановится черная машина. Оставайтесь в
свете ее фар. Вы узнаете машину: посередине стекла три раза зажжется
зеленый свет. Поняли?
- Да. Решетка парка в двадцать тридцать. У меня будут перчатки в
правой руке. В этот момент остановится машина и осветит меня фарами.
Зеленый свет загорится три раза.
- Правильно. Теперь идите.
Послышался щелчок отбоя связи, и раздались частые гудки.
Зелден взглянул на часы: двадцать двадцать. Он поднялся в свою
комнату, надел плащ, взял шляпу и перчатки, после чего вышел на улицу.
Вскоре он уже быстро шагал по тротуару. Туман сгущался, ему трудно было
различать окружающее. Он даже не заметил машину, ехавшую в противоположном
направлении в тот момент, когда он достиг угла улицы.
Он повернул направо и продолжал идти в быстром темпе. На углу
Элдри-роад он заметил под одним из фонарей силуэт высокого человека в
каске: констебль. Когда Зелден дошел до него, он проговорил:
- Мерзкое время, сэр.
- Да.
Зелден пересек улицу и продолжил путь. Он слышал шум шагов в тишине
вечера. Это странно, так как при сильном тумане все кажется неподвижным и
молчаливым. С левой стороны он увидел темную массу парка. Он направился к
нему и тут внезапно обнаружил контур автомобиля метрах в двадцати. Очень
скоро он понял, что тот стоял напротив решетки у входа в парк.
Вот как! Неожиданность, не предусмотренная Исполнителем!
Он осторожно подошел, и в этот миг на короткий промежуток времени
зажглись фары и осветили его, потом снова погрузились во мрак. Когда он
присмотрелся, то увидел, как внутри замигало что-то зеленое.
Три раза... Значит, это был он. Сунув руку в карман плаща, он начал
приближаться. Подойдя ближе, он заметил, что стекло дверцы было опущено.
Позади него, при слабом свете от приборного щитка, ему казалось, что он
увидел темный силуэт. Зелден пригнулся.
- Зелден, - проронил он. - Пароль - адмирал.
Он различил легкое движение.
- Имя? Как зовут человека, которого вы желаете прикончить?
- Его зовут Блани. Артур Блани.
- А дальше? - прохрипел мужской голос. - Адрес, профессия. Все, что
вы можете сказать мне для облегчения выполнения задачи. Причина, которая
вас привела вас к такому желанию, мне не нужна - это ваше личное дело. У
вас три минуты, так что не теряйте времени.
Зелден пытался лучше рассмотреть внутренность автомобиля. Голос
показался знакомым, несмотря на хрипоту. Вдруг он все понял. Зелден
поглубже погрузил руку в карман и вынул револьвер. Одновременно он сунул
руку в карман, что-то взял и сунул эту руку в полуоткрытое окно, схватив
руку в перчатке.
- Это я вас хочу, Исполнитель! - глухо воскликнул он. - Меня зовут
Гарпер, детектив-инспектор Гарпер из ЦРУ, и у меня есть ордер на ваш
арест.
Он не имел возможности закончить. Исполнитель выхватил свой револьвер
из приборного щитка и выстрелил в него, прижав револьвер между глаз.
Полицейский повалился назад.
Машина быстро скрылась. На углу улицы два холодных глаза смотрели
назад, но ничто не шевельнулось, никакого шума в молчании ночи, молчании,
вызывавшем дрожь. Только темная бесформенная масса, едва заметная на узком
тротуаре...
Исполнитель повернул за угол и исчез в ночи.
Прошло едва ли пять минут, как ошеломленный человек, в отчаянии не
находя телефонной будки, увидел перед собой констебля. Со вздохом
облегчения, он кинулся к нему и рассказал свою историю, все время
поглядывая по сторонам.
Констебль Теддер слушал его недоверчиво.
- Лежит на улице, вы говорите? Перед решеткой парка?
- Да, констебль. Я заметил его с другой стороны улицы. Потом я хотел
подойти взглянуть на него, но воздержался. Лучше будет ничего не знать. Я
подумал, что будет лучше позвонить в полицию из телефонной будки и пусть
они займутся этим.
Констебль коротко кивнул и осведомился:
- Ваше имя и адрес, сэр.
- Это необходимо?
- Абсолютно.
- Фендер, Питер Фендер. Проживаю на Комптен Лэн 49. Это семейный
пансион. Хозяйку зовут миссис Даулич.
- Я знаю этот пансион и миссис Даулич тоже. Очаровательная и
симпатичная дама, - констебль спрятал книжку в карман. - Вы думаете, он
пьян?
Фендер сделал неопределенный жест рукой.
- Я не подходил близко, чтобы увидеть. Может быть, он болен, но
наверняка не знаю. Повторяю: я хотел позвонить по телефону, когда его
увидел.
- Хорошо посмотрим. Я могу попросить пройти вас со мной? Если это
прямо перед парком. то это в нескольких минутах отсюда, сэр.
- Я иду с вами констебль.
Через несколько минут Фендер пожалел, что согласился сопровождать
констебля, так как луч фонарика осветил малоприятную для глаз картину.
- Мертвый! - воскликнул он. - Боже мой, констебль, но...
- Убит, - уточнил Теддер.
Хотя несколько минут назад он казался флегматичным, сейчас он
оживился.
- Сходите в тот дом, сэр. Тут живет некий мистер Далу. Позвоните по
номеру 299 и передайте, что звоните по просьбе констебля Теддера и что
дело заключается в убийстве? Идите, сэр!
Фендер быстро пересек улицу.
Констебль Теддер на мгновение направил луч света на труп. Человек
лежал на спине, и можно было видеть только часть его лица. Теддер
обнаружил шляпу, скатившуюся в канаву, и в течении нескольких секунд
поводил лучом по земле.
Дверь дома напротив открылась и вернулся Фендер.
- Я все передал, констебль, - проговорил он, еще не перейдя улицы. -
Они ответили, что немедленно кого-нибудь пришлют. Теперь я могу уйти?
- К сожалению, нет, - приветливо ответил Теддер. - Боюсь, что вас
будут еще беспокоить, мистер Фендер. Ну, а для вас это приключение. Не
каждый день натыкаешься на убитого, не так ли?
Фендер вздохнул:
- Я в первый раз увидел мертвого.
- Ведь нужно же когда-нибудь начинать, - пошутил Теддер. -
Осторожнее, не подходите к нему так близко, мистер Фендер. В противном
случае наши техники обвиняют вас в нарушении порядка.
Фендер сделал круг, чтобы подойти к констеблю, и остался чуть в
стороне, наблюдая за спектаклем.
- Мне кажется это ужасно, - заявил он. - Я шел к свой подружке.
Вероятно, она недоумевает, что со мной случилось. Во всяком случае, я не
скажу ей правду. - Он посмотрел в темноту. - А вот и машина!
- Две, - уточнил Теддер. - Вот теперь начнется веселье!
Он не ошибся. В первой машине приехал детектив-сержант Престон,
толстый лимфатик, в компании с детективом-инспектором командиром дивизиона
Креем, тощим и обеспокоенным. В следующей машине находились три агента в
униформе и сержант, которые были лишь прелюдией крупного эшелона городской
полиции.
Улица была блокирована с двух сторон, и всю сцену освещали фары
полицейских машин. Сержант Престон подал сигнал к началу действий. Он
отправил полдюжины приехавших прочесывать парк.
- Спросите ключ у одного из богатеев, Питт. Может быть, он избавился
от револьвера в парке? Ясно?
Сам он подошел к начальнику.
Инспектор Крей потер кончик носа. - Это убийство, сержант. У него
такая дыра во лбу, что туда можно просунуть кулак. Я бы очень хотел, чтобы
приехал старый Плайфер. Это не понравиться суперинтенданту, что
расследование задерживается из-за того, что судебный врач не видел тела.
- Вот он! - заявил Престон. - Я узнаю его драндулет среди тысячи.
"Остин-кембридж-64". Внимание - настоящая механическая часовая мастерская!
Машина остановилась в нескольких ярдах от них.
Доктор Плайфер, человек среднего возраста, худой с сутулой спиной, не
спеша подошел к ним.
- Добрый вечер, инспектор. Мне сказали - убийство? Как обычно, это
происходит в хорошенькое время. Ладно, пойду взгляну.
Он направился к трупу. Крей еще раз потер нос.
- Где тип, который его обнаружил?
Престон указал пальцем на Фендера.
- Он там, с Теддером.
Он повернулся: подъезжала еще одна машина.
- Это суперинтендант, мистер Крей.
Крей подошел к машине. Со своей стороны Престон направился к Теддеру.
- Расскажите мне подробности, Питт.
- Этот молодой человек, который стоит здесь, Том, лично обнаружил
его. Его зовут Фендер.
Констебль повернулся к Фендеру.
- Это сержант Престон из ЦРУ.
- Подождите, все по порядку, - нахмурился Престон. - Это мистер
Фендер обнаружил труп?
- Да, - ответил Теддер.
Достав записную книжку, он дал некоторые разъяснения, которые ранее
записал.
- Было 20.38, когда мистер Фендер подошел ко мне, чтобы сообщить, что
здесь кто-то валяется. Он подумал, что может быть, это пьяный. В 20.45 мы
подошли оба, чтобы посмотреть. После осмотра я послал его позвонить по
телефону.
- Вы не слышали звука выстрела?
- Нет, сержант.
- А вы, мистер Фендер?
Фендер тоже ничего не слышал.
- Любопытный факт, - заключил Престон. - В такую тихую ночь можно
было бы предположить, что выстрел должно было слышать. К тому же,
вероятно, кто-нибудь его и слышал. - Он почесал затылок. - И никакой
машины? Никто в это время не слышал никакой машины?
В его размышления вмешался Теддер.
- Я вспоминаю, что мне послышалась неподалеку отсюда отъезжающая
машина. В этот момент, я находился на Элдри-роад. Там она не проезжала, и
мне кажется, что она направилась по Кромвел-роад, но точно утверждать я не
могу. Она не должна была ехать быстро: туман был очень густым.
- Я поговорю с ДДИ, - сказал сержант Престон.
Крей был вовлечен в разговор, явно мало его интересовавший, с
детективом и суперинтендантом Фуллером, офицером компетентным и опытным, у
которого был принцип всегда очень недоверчиво относиться к сведениям об
убийстве, совершенном в его секторе, и особенно при таких таинственных
обстоятельствах. Оба с явным раздражением слушали, что говорит им сержант.
В конце концов, Крей перебил его:
- Знаете, на этом можно и остановиться. Суммирую: неизвестная машина
неизвестной модели, пассажиры неизвестны, как и номерные знаки. Вот такие
исчерпывающие сведения! - он обратился к суперинтенданту Фуллеру: - Я
предлагаю, сэр, послать побольше людей обойти квартиры ближайших домов.
Кто-то из жильцов мог что-нибудь услышать. Звук выстрела не мог бесследно
исчезнуть. А может быть, кто чего и видел. - Он кивнул Престону. - Идите и
объясните это вашим людям, сержант. Я пришлю вам подкрепление.
Он направился к машине, привезшей его сюда. Со своей стороны
суперинтендант Фуллер подошел к месту, где лежал убитый. Все необходимые
снимки уже были сделаны. Полицейский что-то записывал в книжку. Фуллер
кивнул ему.
- Кто это, Винтер?
- Невозможно узнать, сэр. У него нет никаких бумаг.
Фуллер почему-то удивился:
- Никакого бумажника? Может быть, это все и объясняет.
- Нет, сэр, это не кража. Бумажник был, его забрал сержант Флинт. В
нем находилось около двадцати фунтов, но ничего другого, что указывало бы
на личность убитого. Было еще немного мелочи в карманах, но никаких бумаг,
писем и конвертов. Бумажник кажется новым, а снаружи на нем есть инициалы
А.С. золотом.
- Что сказал Плайфер?
- Ничего особенного, сэр.
Фуллер подошел к доктору.
- Добрый вечер, доктор. Что вы об этом думаете?
Доктор Плайфер все время жаловался на холод, на туман и на то, что
вынужден работать в такой час в таком возрасте.
- Сейчас я должен находится перед камином с добрым стаканчиком в
руке, - он усмехнулся. - К тому же это не замедлит вскоре произойти. А