примерами.
Линкольн, который всегда в большей или меньшей степени
интересовался механикой, в свое время изобрел и запатентовал
устройство, предназначенное для того, чтобы снимать суда с мели. Он
работал в механической мастерской неподалеку от своей адвокатской
конторы, занимаясь изготовлением модели этого устройства. Хотя это
устройство в конечном счете оказалось неприменимым, он был полон
энтузиазма по поводу его возможностей. Когда друзья пришли к нему в
контору, чтобы посмотреть на модель, то он не пожалел времени, чтобы
объяснить принцип ее действия. Главная цель этих объяснений заключалась
в том, чтобы внести ясность.
Когда Линкольн произносил свою бессмертную речь в Геттисберге,
когда он произносил свою первую и вторую речи при вступлении на пост
президента, когда умер Генри Клей и Линкольн произносил хвалебную речь
о нем - во всех этих случаях главная цель выступлений Линкольна
состояла в том, чтобы произвести впечатление и убедить. Конечно, он
должен был выражаться ясно, чтобы убедить, однако в этих случаях
ясность не была его главной заботой.
В своих выступлениях перед присяжными он старался добиться
вынесения нужного ему приговора. В своих политических речах он
стремился получить голоса избирателей. В этих случаях его целью было
действие.
- 94 -
За два года до того, как Линкольн был избран президентом, он
подготовил лекцию об изобретениях, и целью этой лекции было развлечь
слушателей. По крайней мере именно такая цель должна была стоять перед
ним, но он явно не достиг здесь большого успеха. Фактически его карьера
в качестве популярного лекора принесла ему серьезное разочарование. В
одном городе на его лекцию не пришел никто.
Однако он добился успеха, даже выдающегося успеха в других своих
речах, о которых я уже упоминал. Почему? А потому, что в этих случаях
он понимал свою цель и знал, как ее достичь. Он знал, куда хочет идти и
как туда добраться. Именно потому, что многие ораторы именно этого не
знают, они часто начинают путаться в словах и попадают в
затруднительное положение.
Например, я видел однажды, как освистали одного американского
конгрессмена на старом нью-йоркском ипподроме и заставили его уйти с
трибуны, так как он, несомненно, бессознательно, но тем не менее
неразумно, избрал ясность в качестве своей цели. Это было во время
войны. Он рассказывал своим слушателям о том, как Соединенные Штаты к
ней готовятся. Толпа не желала, чтобы ее просвещали, а хотела, чтобы ее
развлекали. Присутствовавшие слушали его терпеливо и вежливо в течение
десяти минут, четверти часа, надеясь, что он скоро закончит, но этого
не произошло. Он продолжал бессвязно говорить, перескакивая с одной
мысли на другую, терпение слушателей иссякло, и они уже больше не могли
этого терпеть. Кто-то начал иронически аплодировать. Другие поддержали
эти аплодисменты. Через минуту тысяча слушателей свистели и кричали.
Бестлковый оратор, неспособный понять настроение своей аудитории, решил
продолжить выступление. Это их возмутило. Началась битва. Их нетерпение
перешло в ярость. Они решили заставить его замолчать. Буря протеста
становилась все громче и громче. Наконец шум разгневанной толпы
заглушил его слова, и даже на расстоянии двадцати футов его уже не было
слышно. Тогда он решил отступить, признать свое поражение и униженно
ретироваться.
Помните об этом примере. Знайте свою цель, тщательно определите
ее, прежде чем приступите к подготовке вашего выступления. Вы должны
знать, как добиться этой цели. После этого приступайте к ее достижению,
действуйте искусно и со знанием дела.
Используйте сравнения для большей ясности
Что касается ясности, то не следует недооценивать ни ее важности,
ни трудности ее достижения. Однажды я слышал, как некий ирландский поэт
читал на вечере свои произведения. Даже десять процентов слушателей не
представляли себе, о чем он говорит. Очень многие ораторы, выступающие
публично или в интимной обстановке, напоминают этого человека.
Когда я обсуждал основные принципы публичных выступлений с сэром
Оливером Лоджем, человеком, который читает лекции в университетах и для
публики в течение сорока лет, то он особенно подчеркнул значение,
во-первых, знаний и подготовки и, во-вторых, "усилий, направленных на
то, чтобы быть легко понятым".
В начале франко-прусской войны генерал фон Мольтке сказал своим
офицерам: "Запомните, господа, что любой приказ, который может быть
неправильно понят, будет неправильно понят".
Наполеон признавал наличие этой опасности. Его наиболее
настойчивым и часто повторяемым указанием своим секретарям было:
"Выражайтесь яснее! Выражайтесь яснее!"
Когда ученики спросили Христа, почему он учит людей притчами, то
он ответил: "Они, видя не видят и, слыша не слышат, и не разумеют".
- 95 -
Когда вы говорите о предмете, чуждом вашим слушателям или
слушателю, можете ли вы надеяться, что вас поймут в большей степени,
чем народ понимал Учителя?
Вряд ли. Что же можно сделать? Что сделал он, когда столкнулся с
такой же ситуацией? Он решил ее самым простым и естественным из всех
возможных способов: он объяснил то, что люди не знали, сравнивая это с
тем, что им было известно. Царство небесное... На что оно похоже? Как
могли понять это безграмотные крестьяне Палестины? Поэтому Христос
описывал его при помощи предметов и явлений, которые были им уже
известны:
"Царство небесное подобно закваске, которую женщина, взявши,
положила в три меры муки, доколе не вскисло все...
И царство небесное подобно купцу, ищущему хороших жемчужин... Еще
подобно царство небесное неводу, закинутому в море..."
Это было понятно, и это они могли осознать. Среди слушателей
находились хозяйки, которые использовали дрожжи каждую неделю; рыбаки
забрасывали сети в море каждый день; купцы имели дело с жемчугом.
А как Давид пояснил попечение и любовную доброты Иеговы?
"Господь - пастырь мой! Я ни в чем не буду нуждаться: он покоит
меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим".
Злачные пажити в этой почти бесплодной стране... вода, которую
могут пить овцы, - эти пастушеские народы могли понять такие слова.
Вот довольно наглядный и в какой-то мере забавный пример
применения этого принципа. Несколько миссионеров переводили Библию на
диалект одного племени, живущего неподалеку от Экваториальной Африки.
Они подошли к следующему предложению: "Хотя грехи твои будут как
пурпур, они станут белыми как снег". Как они должны были перевести эту
фразу? Буквально? Это было бы бессмысленно и абсурдно. Туземцам
никогда не приходилось расчищать от снега тротуары февральским утром. В
их языке даже не было слова, обозначающего снег. Они не смогли бы
понять разницу между снегом и дегтем, но зато они много раз влезали на
кокосовые пальмы и стряхивали вниз несколько кокосовых орехов себе на
обед. Поэтому миссионеры сравнили незнакомое со знакомым и перевели эту
фразу следующим образом: "Хотя грехи твои будут как пурпур, они станут
такими же белыми, как мякоть кокосового ореха".
В данных обстоятельствах вряд ли возможно было сделать это лучше,
не правда ли?
В учительском колледже Уорренсбурга, штат Миссури, я слышал одного
лектора, рассказывавшего об Аляске. Во многих местах своего выступления
он не сумел быть ясным или интересным для слушателей, так как, в
отличие от тех африканских миссионеров, не учел, что нужно говорить
такими словами, которые понятны слушателю. Например, он сообщил нам,
что население Аляски составляет 64 356 человек, а площадь - 590 804
квадратных мили.
Полмиллиона квадратных миль - что это означает для обычного
человека? Очень мало. Он не привык мыслить категориями квадратных миль.
Они не вызывают в его воображении никакой картины. Он не знает,
составляют ли 500 тысяч квадратных миль территорию, примерно равную
штату Мэн или штату Техас. Представим себе, что оратор сообщил, что
береговая линия Аляски и ее островов длиннее, чем экватор, и что ее
площадь превышает площадь штатов Вермонт, Нью-Гэмпшир, Мэн,
Массачусетс, Род-Айленд, Коннектикут, Нью-Йорк, Нью-Джерси,
Пенсильвания, Делавэр, Мэриленд, Западная Виргиния, Северная Каролина,
Южная Каролина, Джорджия, Флорида, Миссисипи и Теннеси, вместе взятых.
- 96 -
Разве это не дало бы всем присутствующим довольно ясное представление о
величине территории Аляски?
Он заявил, что население составляет 64 356 человек. Видимо, даже
один человек из десяти не помнит цифр переписи населения более пяти
минут, а может быть, даже и одной минуты. Почему? Потому что быстрое
произнесение цифр "шестьдесят четыре тысячи триста пятьдесят шесть" не
производит очень ясного впечатления, а оставляет лишь неопределенное и
нечеткое представление, подобно словам, написанным на прибрежном песке.
Следующая волна внимания полностью стирает их. Разве не было бы
разумнее сказать о численности населения в связи с тем, что является
для людей хорошо знакомым? Например, что Сент-Джозеф находится не очень
далеко от того маленького городка в штате Миссури, где проживали
слушатели. Многие из них бывали в Сент-Джозефе, а Аляска в то время
имела население на десять тысяч человек меньше, чем Сент-Джозеф. Было
бы лучше, если бы говорили об Аляске в связи с тем самым городом, в
котором выступал лектор. Было бы значительно понятнее, если бы он
сказал: "Аляска в восемь раз больше, чем штат Миссури, но в то же время
ее население лишь в тринадцать раз больше того количества жителей,
которые живут здесь, в городе Уорренсбурге".
Какое утверждение является более ясным в нижеследующих примерах,
"а" или "б"?
а. Самая близкая к нам звезда находится на расстоянии тридцати
пяти триллионов миль.
б. Поезд, идущий со скоростью одной мили в минуту, мог бы достичь
самой близкой к Земле звезды за сорок восемь миллионов лет; если бы на
этой звезде запели песню и звук мог бы достичь Земли, то для этого
потребовалось бы три миллиона восемьсот тысяч лет. Если протянуть между
этой звездой и Землей нить паутины, то она весила бы пятьсот тонн.
а. Собор святого Петра, самая большая церковь в мире, имеет двести
тридцать два ярда в длину и триста шестьдесят четыре фута в ширину.
б. Его величина приблизительно соответствует двум зданиям,
подобным Капитолию в Вашингтоне, поставленным одно на другое.
Сэр Оливер Лодж успешно использовал этот метод, объясняя
неподготовленной аудитории величину и природу атома. Я слышал, как он
рассказывал группе слушателей в Европе, что в одной капле воды
содержится столько же атомов, сколько капель воды в Средиземном море, а
многие из его слушателей уже провели больше недели в путешествии от
Гибралтара до Суэцкого канала. Для того чтобы сделать предмет беседы
еще более понятным, он сказал, что в одной капле воды имеется столько
же атомов, сколько травинок на всей нашей планете.
Ричард Хардинг Дэвис сообщил группе своих слушателей в Нью-Йорке,
что мечеть святой Софии "так же велика, как зал театра на Пятой авеню".
Он сказал, что Бриндизи "выглядит как Лонг-Айленд-Сити, если въезжаешь
в него сзади".
Всегда используйте этот принцип в ваших выступлениях. Если вы
описываете великую пирамиду, то сначала сообщите вашим слушателям, что