Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кард Орсон С. Весь текст 753.87 Kb

Говорящий от имени мертвых

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 65
     - Это очень почетно, быть принятым женами!
     - Прибытие и посещение Говорящим от имени Мертвых тоже большой почет.
     Хьюман застыл от волнения и ужаса.
     Затем он обернулся и заговорил с Шаутер.
     Она замолчала. Не раздалось ни единого звука.
     - Я надеюсь, вы знаете чего добиваетесь? - прошептала Аунда.
     - Я импровизирую, - сказал Эндер. - Как ты думаешь, чем это кончится?
     Она не ответила.
     Шаутер вернулась в бревенчатый дом. Эндер повернулся и снова  зашагал
к лесу. Почти сразу вновь зазвучал голос Шаутер.
     - Она приказывает тебе остановиться и ждать, - сказал Хьюман.
     Эндер стал говорить ему, не останавливаясь.
     - Если она попросит меня вернуться,  то  я  останусь.  Но  ты  должен
сказать ей, Хьюман, я пришел не выслушивать приказы и не приказывать вам.
     - Я не могу сказать этого.
     - Почему?
     - Позвольте мне, - вмешалась Аунда. - Хьюман, ты не  можешь  сказать,
потому что боишься, или в языке нет таких слов?
     - Нет слов. Нет слов, чтобы брат сказал жене о приказах, а так  же  о
просьбах. Эти слова нельзя произносить прямо.
     Аунда рассмеялась.
     - Вот и поговорили, Говорящий, таков язык.
     - Они понимают ваш язык, Хьюман? - спросил Эндер.
     - Язык Мужей нельзя употреблять в месте родов, - сказал Хьюман.
     - Скажи ей, что мои слова нельзя произнести на языке Жен,  только  на
языке Мужей. Передай ей, что я -  петиция  -  поэтому  тебе  позволительно
произнести мои слова на языке Мужей.
     - Сколько в тебе проблем, Говорящий, - произнес Хьюман. Он повернулся
и снова заговорил с Шаутер.
     Внезапно поляна заполнилась множеством песен на языке Жен.  Это  были
разные песни, они сливались подобно хоровому речитативу.
     - Говорящий, -  сказала  Аунда,  -  вы  нарушили  почти  все  правила
антропологической практики.
     - А какое я пропустил?
     - Только одно, вы еще никого из них не убили.
     - Ты забываешь, - сказал Эндер, - что я  не  ученый,  наблюдающий  за
ними. Я посол, добивающийся заключения соглашения между нами.
     Так же быстро, как и начали, жены  успокоились  и  замолчали.  Шаутер
вышла из тени дома и прошла на середину поляны. Она остановилась  рядом  с
деревом и запела.
     Хьюман ответил ей на языке Братьев. Аунда зашептала, что он говорит о
том, чего требовал Говорящий, о равенстве.
     Вновь поднялась какофония песен жен.
     - Что они ответят? - прошептала Эла Аунде.
     - Откуда я знаю, я здесь также часто бывала, как и ты.
     - Я думаю, они поймут и ответят мне на том же языке, - сказал Эндер.
     - Почему вы так думаете? - спросила Аунда.
     - Потому что я явился с неба. Потому  что  я  -  Говорящий  от  имени
Мертвых.
     - Не воображайте, пожалуйста, что вы великий  белый  бог,  -  сказала
Аунда. - Это не всегда срабатывает должным образом.
     - Я не Писарро, - сказал Эндер.
     В его ушах раздался шепот Джейн.
     - Я начинаю понемногу понимать язык Жен. Это основы  языка  Мужей,  о
чем писали в своих заметках Пайпо и Лайбо. Переводы Хьюмана  очень  ценны.
Язык Жен очень тесно связан с языком Мужей, но он более архаичен -  близок
к своим корням, более старым формам - все общение самка-самец основано  на
повелительном наклонении, в то время как формы самец-самка носят  характер
просьбы. Обращение самок к братьям напоминает обращение самок  к  месизам,
древесным червям. Если это язык любви, удивительно, как им вообще  удается
спариваться и воспроизводиться?
     Эндер улыбнулся. Он был рад снова слышать Джейн, рад  сознавать,  что
она снова с ним, всегда готовая помочь.
     Он заметил, что Мандачува о  чем-то  спрашивает  Аунду,  указывая  на
него. Он услышал, как она шепотом ответила:
     - Он слушает эти маленькие камушки в ушах.
     - Это королева пчел? - спросил Мандачува.
     - Нет, - ответила Аунда. - Это... - Она пыталась найти  понятное  ему
слово. - Это компьютер. Такая говорящая машина.
     - Можно и мне такую? - снова спросил Мандачува.
     - Когда-нибудь, - ответил Эндер, выручая Аунду, которая не знала, что
ему ответить.
     Голоса Жен смолкли, теперь звучал только голос Шаутер. Сразу же  жены
заволновались, стали переминаться с ноги на ногу.
     Джейн зашептала в ушах:
     - Она сама отвечает на языке Мужей.
     - Великий день, - тихо сказал Эрроу за  спиной.  -  Жены  говорят  на
языке Мужей в месте родов. Такого еще не случалось раньше.
     Сразу же Эндер вернулся на поляну и пошел прямо к ней. Хотя она  была
выше самцов, она на добрых пятьдесят сантиметров оказалась ниже Эндера. Он
встал на колени и оказался с ней глаза в глаза.
     - Я очень благодарен за доброту ко мне, - сказал Эндер.
     - Я могу сказать это на языке Жен, - сказал Хьюман.
     - Говори все на своем языке, - сказал Эндер.
     Он перевел. Шаутер протянула руку и потрогала гладкую кожу  его  лба,
грубую щетину его подбородка; она потрогала пальцем его  губы.  Он  закрыл
глаза, но не почувствовал, как ее палец нежно коснулся его век.
     Она заговорила.
     - Ты святой, Говорящий? - перевел Хьюман. Джейн поправила перевод.  -
Он добавил слово "святой".
     Эндер посмотрел на Хьюмана.
     - Я не святой, - сказал он.
     Хьюман замер.
     - Скажи ей.
     На какой-то момент он впал в смятение; затем решил, что  Эндер  менее
опасен, чем его оппонент.
     - Она не говорила святой.
     - Говори мне только то, что говорит она,  и  постарайся  поточнее,  -
сказал Эндер.
     - Если ты не святой, - произнес Хьюман, - то как ты  узнал,  что  она
сказала на самом деле?
     - Пожалуйста, - попросил Эндер, - будь правдивым между мной и ею.
     - С тобой я буду точен и правдив, -  сказал  Хьюман.  -  Но  когда  я
говорю с ней, она слышит мой голос,  произносящий  твои  слова.  Я  должен
говорить их осторожно.
     - Будь точен, - сказал Эндер. - Не  бойся.  Очень  важно,  чтобы  она
точно знала, что я сказал. Скажи ей об этом. Скажи,  что  я  прошу  у  нее
прощения за грубость твоего перевода, но я грубый  фрамлинг  и  ты  должен
говорить в точности то, что говорю я.
     У Хьюмана округлились глаза, но он повернулся к Шаутер и сказал ей.
     Она ответила кратко. Хьюман перевел.
     - Она говорит, ее голова не покрыта  корнями  мендоры.  Конечно,  она
понимает это.
     - Скажи ей, что мы, люди, до  сих  пор  не  видели  такого  огромного
дерева. Попроси ее объяснить нам, что она и другие жены делают с ним.
     Аунда пришла в ужас.
     - Вы всегда сразу бросаетесь в атаку!
     Но когда Хьюман  перевел  слова  Эндера,  Шаутер  подошла  к  дереву,
потрогала его и начала петь.
     Теперь, подойдя ближе к  дереву,  они  могли  разглядеть  шевелящиеся
создания, ползающие по  коре.  Большинство  из  них  было  не  больше  4-5
сантиметров. Они напоминали  эмбрионов,  покрытых  редкой  шерстью  поверх
розовых телец. Их глаза  были  открыты.  Они  забирались  друг  на  друга,
стараясь захватить места там, где кора мягче и где отмершие частички  коры
превратились в рыхлую кашицу.
     - Амарантовая масса, - сказала Аунда.
     - Детеныши, - добавила Эла.
     - Не детеныши, - сказал Хьюман, - они уже достаточно подросли,  чтобы
ходить.
     Эндер остановился  около  дерева  и  протянул  к  нему  руку.  Шаутер
внезапно оборвала песню. Но Эндер продолжал тянуть руку, пока не  коснулся
ствола. Он приложил палец рядом с маленькой свинкой. Карабкаясь  по  коре,
она коснулась его пальца, схватилась за него и забралась в  ладонь,  цепко
держась за кожу.
     - Ты знаешь, как зовут этого? - спросил он.
     Испуганный Хьюман стал переводить заплетающимся языком. Затем так  же
перевел ответ Шаутер.
     - Этот один из моих братьев, - сказал он, -  они  не  получают  имен,
пока не научатся ходить на двух ногах. Его отец Рутер.
     - А его мать?
     - О, маленькие матери не имеют имен, - сказал Хьюман.
     - Спроси ее.
     Хьюман задал вопрос. Она ответила.
     - Она сказала, его мать была очень сильной и плодовитой.  Она  смогла
растолстеть, вынашивая пятерых детей. - Хьюман вытер лоб. - Пять детей это
хорошее число, это много. И она была достаточно толстой, чтобы  прокормить
их всех.
     - Его мать приносила пищу, чтобы кормить его?
     Хьюман был в ужасе.
     - Говорящий, я не могу сказать этого ни на каком языке.
     - Почему?
     - Я говорил тебе. Она была достаточно толстой,  чтобы  прокормить  ее
детей. Положи на место маленького братца и позволь жене продолжить песню.
     Эндер прислонил руку к дереву и маленький братец перебрался на  кору.
Шаутер возобновила пение. Аунда недоуменно смотрела на Эндера и ждала  его
объяснений. Но Эла была восхищена.
     - Разве вы не поняли? Новорожденные питаются плотью матери.
     Эндер встрепенулся.
     - Как ты можешь так говорить? - спросила Аунда.
     - Посмотрите, как они извиваются и корчатся на коре,  словно  месизы.
Они и месизы должны быть соперниками.
     Эла указала на ту часть дерева, которая не была  замазана  пастой  из
амаранта.
     - Деревья исторгают сок. Вот здесь - из трещин.  До  десколады  здесь
должно было собираться много насекомых, питающихся соком дерева, а  теперь
месизы и  детеныши  свиноподобных  конкурируют  за  сок.  Благодаря  этому
свиноподобные способны обмениваться генетическими молекулами с  деревьями.
И не только детеныши, взрослые особи, лазая по деревьям и собирая месизов,
тоже совершают подобный обмен. Даже если у них хватает  других  источников
пищи, они остаются связанными с деревьями на протяжении  всего  жизненного
цикла. Задолго до того они уже начинают становиться деревьями.
     -  Мы  изучали  социальные  аспекты  общества  свиноподобных,   -   с
вдохновением сказала Аунда, - а не процесс их эволюционирования.
     - Мы ведем весьма деликатные переговоры, - сказал  Эндер,  -  поэтому
ведите себя поспокойнее и выясняйте для себя все, что можете, не впадая  в
дискуссию.
     Песня достигла кульминации; в центре ствола наметилась трещина.
     - Они не собираются повалить это дерево на нас,  как  вы  думаете?  -
испуганно спросила Аунда.
     - Она попросила дерево открыть свое сердце. - Хьюман снова провел  по
лбу. - Это - материнское дерево, оно  единственное  во  всем  лесу.  Этому
дереву нельзя причинять вред, или все  наши  детки  будут  происходить  от
других деревьев, и все наши отцы погибнут.
     Песню Шаутер подхватили другие голоса жен по  мере  того,  как  дупло
становилось все больше и больше. Эндер  подошел  и  встал  прямо  напротив
дупла. Но внутри ствола было слишком темно, чтобы разглядеть что-нибудь.
     Эла вынула из кармана фонарик и протянула ему. В тот же  момент  рука
Аунды схватила ее за запястье.
     - Механизм!  -  воскликнула  она.  -  Ты  не  должна  сюда  приносить
механизмы!
     Эндер мягко вынул фонарик из руки Элы.
     - Изгороди больше не  существует,  -  сказал  он.  -  Теперь  мы  все
вовлечены в Подозрительную Деятельность. - Он направил фонарик в  землю  и
передвинул рычажок включения. На земле появился ярко освещенный круг. Жены
зашептались, а Шаутер дотронулась до руки Хьюмана.
     - Я сказал им, что вы можете  производить  ночью  маленькие  луны.  Я
сказал, что вы носите их с собой.
     - Может ли чем-нибудь повредить, если я  направлю  луч  света  внутрь
дерева?
     Хьюман спросил Шаутер. Она протянула руку к  фонарику.  Затем,  держа
его трясущимися руками, она мягко и нежно пропела дереву,  направляя  свет
на него, но в то же время, чтобы он не попал в дупло. Почти сразу  же  она
вернула фонарик обратно.
     - Свет ослепит их, - сказал Хьюман.
     В ухе у Эндера раздался голос Джейн.
     - Звук ее голоса эхом отзывается внутри дерева. Когда на дерево попал
свет, эхо промодулировалось, получился высокий обертон  и  подобие  звука.
Дерево отвечает, используя звуки голоса Шаутер.
     - Ты сможешь увидеть нутро? - нежно попросил Эндер.
     - Встань на колени рядом с дуплом,  затем  медленно  обведи  меня  по
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 65
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама