Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Фазиль Искандер Весь текст 2906.78 Kb

Санго из Чегема 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 147 148 149 150 151 152 153  154 155 156 157 158 159 160 ... 249
Наши  абхазцы знали,  что есть  рабство,  и  иногда турки нападали и уводили
людей в рабство, но чтобы абхазец сам у себя держал раба, этого не знали.
     И  вот я постепенно  сошелся  с Адамыром, делая  вид,  что  интересуюсь
охотой, а про раба не спрашивал. Охотник  он был редкий, что такое усталость
и страх, не понимал.
     И вот уже мы с ним  несколько  раз  были  на охоте, уже собаки  ко  мне
привыкли и он тоже привык, потому что хотя и свирепый человек, но скучно все
время одному. И однажды перед охотой он мне говорит:
     -- Я покормлю собак, а ты покорми моего раба.
     -- Хорошо, -- говорю, как будто не интересуюсь Хазаратом.
     И он мне дает котел молока и полбуханки чурека.
     -- А ложку, -- говорю, -- не надо?
     -- Какую ложку, -- кричит, -- слей молоко ему в корыто и брось чурек!
     И  вот я наконец вхожу в этот сарай. Вижу, в углу  на кукурузной соломе
сидит человек, одетый в лохмотья, с бородой до пояса, и  глаза сверкают, как
два угля. Страшно. Рядом с  ним вижу длинное корыто,  а  с  этой стороны под
корыто  камень подложен.  Значит, наклонено в его сторону. Из этого я понял,
что Адамыр тоже к нему слишком близко не подходит. Я уже слышал, что Хазарат
однажды, когда  Адамыр  слишком  близко к  нему  подошел, напал на  него, но
Адамыр успел  вытащить нож и ударить. Рана на Хазарате зажила быстро, как на
собаке,  но  с  тех пор  Адамыр  стал  осторожнее.  Об  этом  он  сам  людям
рассказывал.
     Я сливаю Хазарату молоко в корыто и говорю ему:
     -- Лови чурек!
     Я так говорю ему, потому что  неприятно человеку на землю хлеб бросать,
а подойти, конечно, боюсь.
     Бросаю. Он -- хап! Поймал на лету, и тут я услышал, как загремела цепь.
К ноге его была привязана толстая цепь.
     Он  начал кушать чурек  и иногда, наклоняясь  к корыту, хлебать молоко.
Это было ужасно  видеть,  и  я  окончательно решил  его освободить. Особенно
ужасно было видеть, как он хлебает молоко,  жует чурек и  иногда смотрит  на
меня горящими глазами,  а стыда никакого  не чувствует, что при мне все  это
происходит. Привык. Человек ко всему привыкает.
     И  так  все это длится  несколько месяцев, я  все присматриваюсь, чтобы
устроить  побег Хазарата. И боюсь, чтобы  Адамыр про это не  узнал, и боюсь,
чтобы мои домашние не узнали, что я хожу к Адамыру.
     И теперь уже Адамыр ко мне привык и каждый раз перед охотой говорит:
     -- Я покормлю  собак, а ты покорми моего раба. И я  его кормлю.  Он ему
кушать давал то же самое, что сам ел. Только в ужасном виде. Молоко и мацони
сливал в корыто, а если резал четвероногого -- бросал ему кусок сырого мяса.
Возле него лежало несколько кусков каменной соли, какую скоту дают у нас.
     Сейчас, как я слышал, некоторые  дураки  из образованных  кушают мясо в
сыром  виде. Думают,  полезно. Но  люди тысячелетиями варили  и жарили мясо,
неужели они бы не  догадались  кушать его  в сыром виде,  если  б  это  было
полезно?
     Теперь, что делал Хазарат? Он делал только два дела. Он молол кукурузу,
руками  крутил жернова. Они рядом с ним стояли. От этого у него были могучие
руки. И  еще он плел корзины.  Прутья  ему  сам Адамыр приносил. Эти корзины
Адамыр  продавал  в Анастасовке грекам, потому  что чегемцы у него ничего не
брали.
     За несколько месяцев Хазарат ко мне привык, и, хотя глаза у него всегда
сверкали, как угли, я знал, что он меня не тронет, и близко к нему подходил.
Он с ума не сошел и разговаривал, как человек.
     И однажды  я встретил его  бедную мать и тогда  еще больше захотел  его
освободить. Она  постелила  полотенце на кукурузной соломе, положила на  нее
курятину, хачапури, поставила бутылку с вином и два стакана.
     Мы с ним ели вместе, хотя мне, честно скажу, было  это неприятно. А как
может  быть приятно кушать, когда рядом яма,  где  он справлял свои телесные
дела?  Правда,  рядом  с  ямой  деревянная  лопаточка,  которой он  все  там
засыпает. Но все же  неприятно. Но я  ради  его  матери  сел с ним кушать. А
бедная его мать, пока я рядом с ним сидел, все время гладила меня по спине и
сладким голосом приговаривала:
     --  Приходи почаще, сынок,  к моему Хазарату, раз уж мы попали  в такую
беду. Ему же, бедняжке, скучно здесь... Приходи почаще, сынок...
     А  в это  время Адамыр  в другом конце сарая стругал ручку для  мотыги.
Оказывается, он услышал ее слова.
     -- А мне тоже скучно без моих братьев, -- сказал он, не глядя  на нас и
продолжая ножом стругать ручку для мотыги.
     -- Эх,  судьба,  -- вздохнула  старушка,  услышав Адамыра.  И  я  вдруг
почувствовал, что мне всех жалко. В молодости это бывает. И  Хазарата жалко,
и Адамыра жалко, и больше всех жалко эту старушку.
     Особенно мне ее жалко стало, когда я увидел в тот день, что она стирает
и латает  белье Адамыру. Она  ему старалась угодить, чтобы он смягчился к ее
сыну. Но он уже не мог ни в чем измениться.
     Однажды на охоте Адамыр мне сказал:
     -- Некоторые  думают, что  я держу раба  для радости.  Но  раба держать
нелегко, и радости от него нет.  Иногда  ночью просыпаюсь от страха, что  он
сбежал, хотя умом знаю, что он  сбежать не мог. За одну ночь о жернов нельзя
перетереть цепь.  Я уже проверил. А днем я всегда замечу, если он ночью цепь
перетирал. Да  если и перетрет, куда убежит?  Сарай заперт. А если выйдет из
сарая, собаки разорвут. И все-таки не выдерживаю. Беру свечу, открываю дверь
в  сарае  и смотрю.  Спит.  И сколько  раз  я  его  ни  проверял, никогда не
просыпается. Так крепко  спит. А я просыпаюсь  каждую ночь. Так кому хуже --
мне или ему?
     -- Тогда отпусти его, -- говорю, -- и тебе полегчает.
     -- Нет, -- говорит, -- перед гробом братьев я  дал слово. Только смерть
снимет с него цепь, а с меня данную братьям клятву.
     И  вот,  значит,   я   приглядываюсь,  присматриваюсь,  как  освободить
Хазарата. Сарай, в котором он привязан, из каштана. На дверях большой замок,
а ключ всегда в кармане у Адамыра. Но он изредка уезжал на день или на ночь.
И я так  решил: сделаю подкоп, напильником перепилю  ему  цепь,  выведу его,
чтобы собаки не разорвали, и отпущу на волю. А потом, когда Адамыр вернется,
если будет бушевать,  я ему подскажу, что,  наверное, мать Хазарата принесла
ему напильник в хачапури, а подкоп он сам устроил своей деревянной лопатой и
от собак как-то отбился. Я, конечно, знал, что он мать Хазарата не тронет.
     Вот так я решил, и однажды Адамыр мне сам на охоте говорит:
     -- Слушай, Сандро,  приди  ко мне завтра вечером и  покорми  собак. Мне
надо завтра ехать в Атары, я приеду послезавтра утром.
     -- Хорошо, -- говорю.
     И вот на следующий день еле дождался вечера. Наши все поужинали и легли
спать. Тогда  я  тихонько встал,  взял из кухни фонарь, напильник и  пошел к
дому Адамыра.
     Иду, а самому  страшно.  Боюсь Адамыра. Боюсь -- может  быть, он что-то
заподозрил о моих планах,  притаился где-то и ждет. И я решил, до  того  как
начинать  подкоп,  обшарить его дом. А если он  дома и  спросит,  что  я так
поздно пришел, скажу: вспомнил, что собаки не кормлены.
     Собаки  за полкилометра, почуяв  человека,  с лаем выскочили навстречу,
но,  узнав меня, перестали лаять.  Я  вошел во  двор Адамыра,  огляделся как
следует, потом зашел на кухню, оттуда в кладовку, потом обшарил все комнаты,
но его в доме не было.
     Тогда я прошел на скотный двор и увидел, что  там лежат его три коровы.
Вошел  в коровник,  повыше поднял  фонарь  и увидел, что  там пусто. Тогда я
вернулся на кухню, достал чурек, которым собирался кормить собак, но не стал
их кормить, а набил кусками чурека оба кармана. Я это сделал для того, чтобы
передать чурек Хазарату. Чтобы, когда  мы выйдем  из  сарая и  собаки начнут
нападать, он им кидал чурек и этим немного собак успокаивал.
     Потом я снова вошел в кладовку, снял со стены корзину, которой собирают
виноград, вышел на  веранду с корзиной и фонарем  и,  подняв лопату Адамыра,
пошел к сараю, где сидел Хазарат.
     Теперь, для чего корзина? Виноградная корзина, она узкая и длинная, для
того, чтобы потом, когда прокопаю ход, всю землю перетащить в сарай.
     Если  землю не перетащить  в сарай,  Адамыр  догадается,  что  Хазарату
кто-то помогал снаружи. И через это он может меня убить.
     Ставлю фонарь на  землю  и начинаю копать точно в  том месте, где  была
привязана цепь с той стороны сарая. Копаю, копаю и удивляюсь, что Хазарат не
просыпается. В самом деле, думаю, крепко спит. Наконец все же проснулся.
     -- Кто ты? -- спрашивает, и слышу, как зашевелился в кукурузной соломе.
     -- Это я, Сандро, -- говорю.
     -- Что надо?
     -- Прокопаю,  -- говорю, -- тогда узнаешь. И вот через час  я раздвинул
рукой кукурузную солому, осторожно  поставил  фонарь и  сам вылез  в  сарай.
Хазарат сидит, и глаза, вижу, горят, как у совы.
     -- Вот,  -- говорю, -- напильник.  Мы  перепилим  цепь, и  ты уйдешь на
волю.
     -- Нет, --  мотает он головой, --  Адамыр со  своими  собаками меня все
равно выследит.
     -- Не выследит, -- говорю, -- ты за ночь уйдешь в другое село, а там он
и след потеряет.
     -- Нет, -- говорит, --  я  отвык ходить. Далеко не смогу уйти. А близко
он со своими собаками меня все равно поймает.
     --  Не поймает, -- говорю, --  а  если ты боишься идти один, я  пойду с
тобой  до Джгерды и спрячу  тебя там  у одних наших  родственников.  Потом я
вернусь к себе домой, а ты пойдешь, куда захочешь.
     -- Нет, -- говорит, -- я так не хочу.
     -- Тогда что делать? -- говорю.
     Он думает, думает, а глаза горят -- страшно.
     --  Если хочешь мне помочь, -- наконец говорит он, --  принеси метра  в
два цепь. Мы привяжем ее к этой цепи, и больше мне ничего не надо.
     -- Зачем, -- говорю, -- тебе это?
     -- Я немножко буду ходить по ночам и привыкну.  А потом ты мне поможешь
убежать.
     --  Но  ведь  он  проверяет  свою  цепь,  --  говорю,  --  он  сам  мне
рассказывал.
     -- Нет, -- говорит, -- первые пятнадцать лет проверял, а теперь  уже не
проверяет.
     Сколько я  его ни уговаривал бежать  сейчас -- не согласился. И тогда я
решил сделать, что он просит.
     -- Топор, -- говорит, -- принеси, чтобы сдвинуть кольца.
     И вот  я среди ночи  почти  бегу  домой, залезаю в наш сарай, достаю из
старой давильни, где лежит всякий хлам, цепь, примерно такую, как он просил.
Возвращаюсь назад, беру топор Адамыра на кухонной веранде и вползаю в сарай.
Пока я ходил, он перепилил напильником  свою цепь и пропилил дырки в кольцах
с обеих  сторон. Я  даже  удивился, как  он быстро  все  успел.  У него были
могучие руки от ручной мельницы.
     Он взял мою цепь, вставил ее с обеих сторон в кольца, а потом, поставив
эти кольца на жернов, обухом топора сдвинул их концы,  чтобы ничего не видно
было.
     -- Больше, -- говорит, -- ничего не надо. Иди! Когда ноги мои окрепнут,
я тебе дам знать.
     -- Может, -- говорю, -- оставить тебе напильник?
     -- Нет,  -- говорит,  -- больше ничего не надо! Все! Все! Иди! Только с
той стороны как следует землю затопчи, чтобы хозяин ничего не заметил.
     И вот я, взяв топор и фонарь, осторожно вылезаю наверх. И потом быстро,
быстро заваливаю  землю в дыру, а  потом как следует  затаптываю  ее,  чтобы
ничего не  было заметно. Собаки крутятся возле меня, но, думаю,  слава богу,
собаки говорить не умеют. И тут я вспомнил, что у  меня  в карманах чурек, и
разбрасываю его собакам.
     В последний раз с фонарем как следует осмотрев место, где копал, понял,
что  ничего не  заметно,  стряхнул с  лопаты всю  землю и отнес ее вместе  с
топором и корзиной назад. Все положил туда, где лежало,  и  так, как лежало.
Потушил фонарь и  бегом  домой.  Дома  тоже, слава  богу,  никто  ничего  не
заметил.
     И вот проходит время,  а  я пока сам побаиваюсь идти к Адамыру.  Прошло
дней  пятнадцать -- двадцать. Однажды брат Махаз, он  в тот  день  с  козами
проходил недалеко от усадьбы Адамыра, говорит:
     -- Сегодня весь день выли собаки Адамыра.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 147 148 149 150 151 152 153  154 155 156 157 158 159 160 ... 249
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама