Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Лирика - Ильянен А. Весь текст 109.01 Kb

И Финн

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10
она и не  смотрит  в  сторону  кровати,  где  ребята  спят.  Попробовать
расспросить Сашеньку о ночи. Ничего не было, скажет, вечно ты... Ет  се-
тера, известное. Патати е патата (фр.) Как же, было, было... Разве Васи-
лий смог бы заснуть. Обнимал, ласкал, целовал, гладил ет сетера.  Как...
Голос - важная деталь - медовый. Его щедроты: коньяк, колбасы  домашние,
окорок, буженина етс Студень. Сашенька на глазах совсем размяк. Кому по-
вем печаль мою!


    ( ( (

    Мои московские несчастья: ночую в ужасном вагоне- гостинице .  Толс-
тый мужик ест среди ночи, от еды смэйл невыносимый (пожирает что-то коп-
чено-соленое, запивая концентр. молоком, хлюпанье, причмокиванья). Потом
- храп. О Мизер!
    На выставке Гогена: великолепно! А именно: эти два женских  тела  на
песке. И другое: цветы, пар экзампль; и золотое, счастливое и  недоступ-
ное. Пусть! Невинное и полное очарования. Контрастом - судьба  художника
(это про себя).
    В вагоне (Москау-Питербурх) музыка как пытка, за что! Прошу у стюар-
дессы, чтоб прекратили издеваться надо мной. Вспоминается ночевка в вок-
зальной гостинице для бедных: нестерпимая смэйл от грязных носков. Сосед
толст, брюхат и похож на бабу. Тошно! Рассвет встретил с  радостью,  как
будто Ангел утра златокудрый дверь темницы ночлежной  распахнул.  Невыс-
павшийся вышел как заключенный как больной. Или изгнанник.
    Поехал на Якиманку, к Св.муч.Иоанну-воину. Василия там не застал, он
вечером пел. Зато видел моего любимого батюшку: полноватого, нестарого в
очках, похожего на доктора (детского). Отпускал грехи и причащал. Я  лю-
бовался добрым батюшкой, слушал хор и вглядывался мутными глазами в  об-
раза.
    По франц. записано: в к/н  Спорт  рядом  с  Новодевичьим  монастырем
смотрел фильм Полковник Редль . Такие сцены вспоминаются: маленький  де-
ревенский мальчик из Галиции, в казарме австро-венгерской, плац,  униже-
ния  ет  сетера  Головокружительная  карьера.  Полковник   контрразведки
австр.-венгерской армии спит с итальянским юношей (ловушка). Он догадал-
ся: но мальчишку не застрелил, сам попался. Самоубийство: точнее  заста-
вили застрелиться. Сашенька мне советовал посмотреть этот фильм: мы  ле-
жали в его комнатке на Стрельбищенской, он мне рассказывал содержание  и
описывал неподражаемо некоторые сцены.




    ( ( (

    Опять Гогена вспомнил. Картину: Ты не ревнуешь? Два женских тела  на
розовом песке.
    Это я возвратился домой: в быв. Санкт-Петербурх и  вспоминаю.  Вчера
еще пил кофей по-турецки на ул.Горького, возвращаясь  из  синема.  Поезд
опоздал на два часа. О томительность дорожная, железная! Хотел  прямо  с
вокзала к нему, но слишком уж поздно... И правильно сделал, что не  пое-
хал к Никольскому мосту. Утром пьяная соседка сказала:  нет  его  здесь,
съехал. Дверь была полуоткрыта и я увидел  кусочек  зеленых  обоев:  как
квадратик небушка для заключенного или больного сквозь решетку. О тоска!
Куда идти? Слезы душить начинают: домой? Захожу в синема: там фильм  про
Соловки смотрю и плачу. Слезный дар открылся.
    Дома ждало другой сюрпрайз: телефон отключили. Фатум? Что смириться?
От бессилия рыдаю под пение Эдит Пиаф! По фр.: почему  ты  меня  покинул
(слова из песни).
    Сквозь музыку и слова - Э.Пиаф врачует  жестоким  образом  -  сквозь
слезы слышу его слова: Мне с тобой хорошо! (ночью в Москве на  диване  в
кухне, о!)
    Люблю тебя Москва за это: за странноприимность, за жалость  к  сиро-
там. Прощаю таборность и дым отечества. И вокзал!

    ( ( (

    Ах написать бы из пары строк роман! О Пушкине, обо всем... Я уже  не
ревную Мэтра. Я тоже гениален (в признании простодушном ни йоты спеси, а
грусть!). Мэтра не ревную к ямбам, а просто люблю как учителя в плаще.
    Легкая как грусть обида на Айги (по фр.: дела-дела, не нашел времени
чтоб выслушать меня).

    ( ( (

    Нашел его фотографию: Сашеньке лет шестнадцать. Взгляд  добрый,  до-
верчивый. Сейчас он другой (в авг.  исполнится  двадцать  один).  Передо
мной на столе разложены фетиши: открытка с видом музея Пушкина на Мойке,
где мы встретились, его фотография. И слез печальных не стираю!
    Униженный с утра. Фотография на столе (в большой комнате). Грустно и
легко, да? Мне? Тяжело и не весело.
    Воскресенье: отправляюсь на лютеранское богослуженье в быв.  Царское
Село. Под звуки органа и пение я предаюсь моим мечтам. В ковчеге, где со
всеми плыву к тому берегу.
    Знакомство с доброй самаритянкой: заметила грустного и  дала  добрых
слов напиться: о свежих как та вода из колодца,  которую  зачерпнула  та
женщина Христу. И денег мне дала (я отказывался, но видно  был  вид  мой
слишком уж печален, что не подать было нельзя) Чтобы не обидеть добрую я
со словами благодарности принял бумажные динарии.
    (записано по русски в вагоне, везущем меня в Вырицу)
    В Вырице: в саду и на веранде у моей гран-дамы  Зоси  Александровны.
Душевный разговор. Уезжаю совершенно растроганным и с размягченной душой
как воск (библейское и вечное).
    В вагоне вечном читаю Мэтра: без ты без тут. Хоть так. Мне неспокой-
но дома. Очень. Даже когда вижу сквозь расплывчатое состояние:  потом  с
ним покоя не обрету. О жалкое и ничтожное истинное: на  дне.  Зачем  это
вижу, не утешает! Но каким-то трезвым глазом  вижу  это  на  дне  и  пью
горькое, все пью! Так пусть до дна! Сам бы я удивился застав себя таким:
цыганским! Последние дни мая. Я буду ждать тебя. Петь не могу: нет сил и
не умею. Возвратиться бы к труду: вырваться б из плена общих мест и пош-
лостей. Как топко под ногой (простите симболизм  -  фр.)  Писать  мешают
слезы. Сквозь слезы вижу пустоту. Бормочу какие то слова. Ищу утешения в
буквах: ах милые вы моя солома спасительная.
    Читал в тонкой книжке: Ау Сергунька серый  скит  осиротел.  Вот  мое
настоящее и жалкое. Поехал на Литераторские мостки: нашел  белую  плиту.
Поэт М.А.Кузмин. Слезы душили, вокруг могил бродил как пьяный. А  в  это
время где-то отпевали художника. Пели: вечная память (протяжно) со  свя-
тыми упокой: С кладбища поехал грустить на Стрельбищенскую, смотреть  на
серый дом. Пишу с трудом, как будто к голове или руке  привязан  жернов.
Майн либлинг, с кем ты? Где? Плачу: редкое и неизвестное цыганское  сос-
тояние души! Дожил до дна жизни: до горького, до подлинного.
    (записано вечером по-русски)

    ( ( (

    Сашенька нашелся! (как у Пруста название: неожиданно  подумал,  едва
успев записать) В комнате общежития застал его утром - тепленького.  Ут-
ром поехал в отчаяньи в общагу грустную (до этого он снимал комнату  це-
лый месяц у Никольского моста, уже описывал). Подхожу к  окнам  и  вижу:
занавески оранжевые задернуты. Надежда блеснула. Поднимаюсь по лестнице,
в дверь его осторожно стучу. Голос знакомый отвечает. Господи!  Полусон-
ный только что вылез из постели и толком не успел одеться.  Усталый  са-
жусь на край, слов никаких нет. Потом все расскажу: пусть он пока  гово-
рит. Медленно раздеваюсь и растягиваюсь в теплой постели (сетка под мат-
рацем приятно пружинит как в казарме), лежу с полузакрытыми глазами, го-
лубчик рядом. Когда я был счастливее?

    ( ( (

    по франц. записано: теряю дни на службе у финбана. Июнь. Вчера вече-
ром ездили на дачу в Разлив. Там я снимаю крохотную  веранду  на  берегу
озера. Идем под дождем. Дни проводим вместе (за  искл.  часов,  отданных
службе).
    Приезжала из Новгорода Ирина Львовна. Прогулки, беседы. Митя вечером
заезжал. Славное собрание.

    ( ( (

    Визит в Павловск (нон-сенс, чувствую: к  кому  визит).  Просто  была
прогулка по Павловскому парку: классическая. С Бурдиным. Такое  общество
сидело у пруда: И.Л., Бурдин, Сашенька и я босиком на траве. Пили  самый
обыкновенный лимонад, но сколь приятный! Говорили что-то, хотя все и так
без слов в воздухе написано было. Вечером того же воскресного дня: сцена
с моей женой, ее матерью и маленьким Сережей. Тут же присутствовали Ири-
на Львовна и Сашенька. Моя жена имела весьма привлекательный вид (я сде-
лал про себя ей комплимент). Я сам себе был неприятен,  делая  ужимки  и
прыжки, потому что все насупились и сидели в разных углах. Ирина Львовна
стала собираться домой: удержать невозможно. Саша, проводи.  В  коридоре
шепот: автобуса не будет возвращайтесь непременно. Они уходят я  остаюсь
со своей семьей: такой визит! Потом какие-то слова, хотя и так все ясно.
Для семейного театра раздора: скучное академическое. Играю  все  же,  но
без энтузиазма, произношу как выученное. Мной  не  довольны.  Потом  все
плачут. А я один без слез: так написано играть. Скучнейший водевиль.




    ( ( (

    В следующее воскресенье: поездка в Павловский парк. Потом на дачу  в
Вырицу. Он в белой рубашке. В тенистой аллее сидим и целуемся.

    ( ( (

    Написано по франц.: он очень злой. Настоящий палач (красивый, с отк-
рытым лбом) Монамур. Жертва кто: впрочем не разберусь. Читаю книгу  мэт-
ра, о своем же романе думать недосуг.
    Тошнота (как у известного Сартра).
    Чудесный день в Разливе. О его капризы: как все переносить? Пар  эк-
зампль: будирует и отказывается от вечернего чая.
    Встреча с П.Н. (профессор из романа Абориген ).
    Едем с Сашенькой в Разлив. Сцены: ссора, примирение. Любовь (то  что
влечет тела друг к другу с невероятной силой: магнетической!). Купание в
озере. Читаем на веранде. Вот сидит с книгой на табуретке.
    (записано по франц. в комнате дежурного у финбана)
    Июнь все продолжается. Прогулка: от Летнего сада по  ул.Пестеля,  по
Моховой, Летейный и куда-то дальше.  Ночую  один  у  вокзала.  В  пустом
пространстве (нет: все загромождено мебелью мелкой,  кроватью,  диваном,
мое тело теряется среди деревянного). Радио грустную песню в это  прост-
ранство: по проводам! Надо силы откуда-то взять,  чтоб  дойти  до  конца
(романа).
    Холодно. Хочется есть. Все есть и ничего нет. Набор каких-то  пустых
мелочей. Отсутствует нужное.
    13 июня (по франц.) ужасные сцены из-за пустяков. Из-за слив, кусоч-
ка сахара (как принято: выхожу около пяти часов из оффиса, чтобы пойти в
кафетерий через дорогу: файв оф клок! Он ждет меня под аркой. Идем в ка-
фетерий: там народ,конечно. Сашенька говорит такое: не  буду  в  очереди
стоять. Это меня злит, но я стараюсь сохранить выдержку, отвечаю: не хо-
чешь - не стой, иди гуляй. Он, подлый, уходит, потом возвращается. Я го-
ворю: мне сахара не клади. Он забывает. Тут я не выдерживаю и  выговари-
ваю ему все, что насобиралось досадного. Все в вагоне. Пока едем на  да-
чу.
    На даче не хочет есть сливы, чтобы досадить мне.
    Молчим. Потом ложимся спать.
    Утром я еду на службу. В вагоне утреннем повторяю про себя: саль пе-
ти кошон. Мон амур. Вспоминаю досадное и обидное.  Вечером  встречаемся.
Сначала ругаемся, потом смеемся. Расстаемся под дождем;  сегодня  -  де-
журство.
    Ужасное настроение. Молчание перекручивает все  внутренности.  Впору
выть. Жду часа ранде-ву. В метро: сцена. Майн гот!
    Читаю Мэтра: День Зверя.
    (написано по франц.)
    Его мрачное настроение передается мне. Я уже на исходе.
    На службе мучительно от цепи пустых часов: легких как  из  алюминия.
Жалкое все это: жалобное, турецкое!
    (по франц.)
    17 июня, в субботу. Вспоминаю  вчерашний  день  в  одиночестве  (де-
журство). Идиллия в Разливе. Заход солнца, во человецех мир и благоволе-
ние. Гуляем вдоль озера. Кажется не успеваю за событиями: все ловлю ухо-
дящее, все ищу как Пруст исчезнувшее, жалкое. Любим друг друга на веран-
де. Утром он еще спит, а я спешу на электричку.
    В вагоне думаю о романе. До меня его  любили:  какой-то  театральный
декоратор из провинции, артистик, майор-хирург из госпиталя на Фонтанке.
Известные. (записано по-русски)
    Прощальная встреча: уезжаю в Кр.Село (фр.)
    До этого: любовь на даче. Прогулка по берегу: сосны, смех.
    Цветы ревности вновь прорастают там и тут.
    Одиночество. Веранда на даче - красный фонарь (франц.)
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама