Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Иванов, Щербат. Весь текст 1404.72 Kb

Кай Сэнди 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 86 87 88 89 90 91 92  93 94 95 96 97 98 99 ... 120
полудюжины перстней из орионской платины.  -- Я же в  поездке  по
делу  и  понесу  убытки...  Вы  же  меня  совершенно  определенно
заверили...
     -- Да,  но, господин Палладини... , -- на мгновение в глазах
служащей мелькнула истинная паника,  -- но  я  немедленно  сделаю
запрос... Существует, как вы знаете, резерв Капитана...
     -- Мой Бог,  -- подумал Кай, -- да ведь лайнер уже выполняет
причальный   маневр.   Только   капитану   сейчас  и  забот,  что
распихивать по кораблю неплановых пассажиров...
     Он обменялся    с    господином   Палладини   выразительными
взглядами. -- Проклятое мафиози... , -- оценка его была, впрочем,
вполне  профессиональной,  хотя  и  несла  сильную  эмоциональную
окраску. Вслух Федеральный Следователь только откашлялся.
     -- Желудок?  --  понимающе спросил он,  показывая глазами на
нервически прижатую к округлому брюшку пухлую ладошку соперника.
     -- Ч-что!?  Н-нет,  г-гастрит,  если  вас так интересует мое
здоровье... , -- почему-то тщательно выбирая слова ответил тот.
     -- Вот!  -- радостно воскликнула служащая.  -- ... То место,
на  которое  вы  претендовали,  господа,  уже  ушло...   Какой-то
непредвиденный пассажир. Еще на Денебе...
     Оба претендента на единственный билет  до  Земли  недоуменно
уставились  на  прелестную  собеседницу.  В  течение  наступившей
паузы,  единственное,  что пришло в голову Каю,  так это то,  что
колечки-то  у господина Палладини вовсе не с Ориона,  а от силы с
Рю  де Рибас, но  это  вряд  ли  могло  облегчить  ему  дорогу  к
Шотландским озерам.
     -- Однако,  есть  великолепное  решение   проблемы!   --   с
энтузиазмом  воскликнула  верноподданная "Космотрека",  энергично
размахивая снятой с терминала  распечаткой,  --  есть  два  места
"люкс".   Насколько   я   понимаю,  для  господина  Палладини  не
составит...
     -- Не  составит,  --  горделиво отрезал обитатель клетчатого
пиджака и смерил своего сухопарого конкурента взглядом,  которого
только и мог по его мнению заслуживать государственный служащий в
законном отпуску. -- Меня волнует багаж...
     -- Проблема багажа вас не должна волновать, -- осведомленным
тоном парировала служащая,  -- вопрос явно имел свою, неизвестную
всяким посторонним, предисторию. -- Что касается господина...
     -- За меня платит э-э-э...  ,  -- никогда Каю не  доставляло
удовольствия всуе оглашать свою служебную принадлежность.
     -- Да,  я вижу -- ваш рейс в любом случае будет оплачен,  --
тактично  констатировала  сообразительная работница крупнейшего в
этой части Галактики транспортного агентства,  проделывая  с  его
сертификатом необходимые манипуляции, -- Одна небольшая деталь...
Вы оба полетите в одном номере... В одной каюте...
     -- Простите,  но  вы хотите сказать,  что этот ваш "люкс" --
никакой не "люкс", милая дамочка!? -- вскипел Палладини.
     -- Что вы,  что вы!...  Это вполне полноценный "люкс", но...
видите ли,  у меня тут означено,  что это "люкс" для новобрачных,
-- потупя взор молвила девица. -- Как раз два последних резервных
места... Больше на борту лайнера...
     Федеральный Следователь  в  законном  отпуске и недорезанный
мафиози в поездке по делу подняли друг на друга глаза.
     -- Ладно,   значит,  две   недели   мы   летаем  вместе,  --
изменившимся  тоном  сказал  Палладини.   --   Если   вы   хотите
представиться,  так  меня  зовут  Микис.  Можете  -- просто Майк.
Предприниматель. В поездке по делам, знаете...
     -- Санди,  Кай, -- отрекомендовался Федеральный Следователь.
-- Виноват, но уменьшительных у меня не образуется. Ни от фамилии
ни  от  имени...  В  отпуск  еду  (еще  раз ему удалось деликатно
миновать  вопрос  о  своей  профессии).  Ты,  надеюсь,  не  забыл
обручальные кольца, Майк?
     И, расхохотавшись,  оба грохнулись  на  жестковатые  сидения
зала ожидания "Космотрека".

                                5.

      -- Можете идти к себе, Рамирес, с газоном управитесь позже.
И  передайте  прислуге,  чтобы  нас  не  беспокоили   в   течение
часа--полутора.
      -- Слушаюсь, босс, -- почтительно согнувшись садовник исчез
за кустами азалии.
    В наступившей тишине стали слышны голоса птиц и шелест  ветра
в густых кронах гледитчии, высокие стволы которой обрамляли парк.
Единственным  свидетелем  дальнейшей  беседы,   происходившей   в
старинного  мрамора  павильоне,  теперь была только оставленная у
порога,  сверкающая никелем  антикварная  газонокосилка,  искусно
сработанная "под ХХ век".
    Отдавший приказание высокий человек лет сорока пяти задумчиво
плеснул   в   бокалы  виски  и  глянул  на  своего  единственного
собеседника сквозь янтарную жидкость, подняв драгоценный хрусталь
на  уровень  светло--серых,  внимательных  глаз.  Он был довольно
радушным хозяином.
      -- Предлагаю  выпить  за нее,  -- он кивнул на брошенную на
стол голограмму.  -- Если все выйдет,  как  запланировано,  через
неделю   моя  коллекция  пополнится  новой  жемчужиной.  Поистине
уникальной. Она напоминает мне младшую дочь.
     Гость -- имидж  испанского  гранда  очень  шел  ему,  только
произношение,  густо замешанное на галактическом слэнге,  портило
дело  --  со  вкусом  попробовал старый "Бурбон" и взял снимок со
стола.
      -- Я  не очень-то разбираюсь в искусстве,  мистер Кирилофф,
но тут я с вами согласен  --  она  дивно  хороша.  Какой  поворот
головы!..  Впрочем,  и  цену Вы отвалили стоящую.  Фаберже -- это
как-никак Фаберже. А вот кто изваял эту... дамочку? До знакомства
с вами я и представить себе не мог,  что кусок камня может стоить
столько миллионов кредиток.  Вы уверены, что такой риск оправдан?
Знаете этих чертовых эстетов -- стиль, техника исполнения...
      -- И то и другое совершенно уникальны.  Да и все скульптуры
этой  работы  имеют  гарантированные цены.  Хоть на черном рынке,
хоть на белом... Вам трудно понять душу настоящего коллекционера.
Я верю в свою интуицию.  Дело в том, что это внеземное искусство.
Не принадлежащее нашей цивилизации. Ходят легенды, что...
     -- А   модель-то   совершенно...   э-э-э...   нашего   типа.
Человеческого. Я бы...
     Как-нибудь расскажу Вам, какие темные истории связаны с этими
изваяниями. Их почти не осталось уже. Последний, кто торговал ими
-- Фонсека...
     -- Он плохо кончил. Знаете, я частично разделяю ваши чувства
коллекционера,  и  Вы  в этом сами могли убедиться,  когда были у
меня  в  гостях.  На  Альдебаране  я  как-никак  собрал  неплохую
коллекцию оружия, женщин и охотничьих собак...
     -- Сук,  шлюх и хлопушек,  простите меня  за  откровенность,
дон.  Все это -- тлен, в то время как собрание скульптур, которое
Вы видите в этом парке --  часть  моей  души.  Может  быть,  даже
продолжение моего тела. Когда в прошлом году неумелый реставратор
отколол мизинец на ноге Апполона Бельведерского,  я испытал почти
физическую боль...
     -- Насколько я помню,  тот парень тоже  кое-что  испытал  в
результате...
     -- Ну, проклятый бракодел, в конце концов, не так уж долго и
мучился. Не так долго, как того заслуживал, по крайней мере... Во
всяком случае,  больше он ошибаться уже не будет.  Что значит его
некчемная  жизнь  по  сравнению с шедевром античности?  Вы только
помыслите,  дон Себастьян;  с тех пор,  как Пракситель  высек  из
мрамора вон ту фигуру -- это изваяние Гермеса,  к Вашему сведению
-- на Земле,  а  затем  в  Империи  родились  и  сошли  в  могилу
миллиарды человеческих существ,  а его творение до сих пор служит
образцом  гармонии,  возвышаясь  над  низменной   суетой   мелких
человеческих страстей! То, что Вы видите вокруг себя, дон, это не
просто коллекция скульптур,  это островок  совершенства  в  нашем
отнюдь  не  совершенном  мире.  На  этой  планете я собрал лучшие
образцы  человеческого  духа,  воплощенного  в  камне:  Поликтет,
Фидий, Агесандр, Донателло, Микельанджело...
     -- Что ж,  у каждого свои причуды.  А  по  мне  --  лишь  бы
платили денежки,  и я доставлю Вам хоть Мону Лизу Джоконду,  хоть
жабоящерицу с Гаммы Цефея.  Кстати,  и  у  той,  и  у  другой  --
улыбочки что надо... Хе...
     Столь неожиданное   сопоставление   двух   шедевров   (кисти
великого живописца и экзоэволюции) на мгновение парализовало язык
главы клана Кирилофф, и он молча пригубил виски. Затем решительно
поставил   бокал   на  стол,  давая  понять,  что  с  лирическими
отступлениями покончено и пора переходить к деловой части беседы.
     -- Я полагаю,  однако, начал он, -- что Вы навестили меня не
для того,  чтобы ознакомиться с моими эстетическими  воззрениями,
дон Себастьян? По вашему лицу я вижу, что у Вас есть проблемы...
     -- Почему  Вы  так  решили?  Обычный,  чисто  информационный
визит. Операция проходит успешно, курьер с Фаберже -- на корабле,
и его надежно опекает наш человек.  Что до  проблем...  Я  бы  не
назвал даже это проблемой.  Просто Хорхе сообщает, что на корабле
летит еще один наш старый знакомый -- Кай Санди. Помните такого?
     -- Что?!  Тот  самый  следователь,  что  посадил  Вас в лужу
тогда, с бриллиантами на Проционе?
     -- Именно...  Хотя  в  результате  мне  он  стал даже чем-то
симпатичен. Как достойный противник...
     Признание в  том,  что дону Себастьяну может быть симпатично
существо, не   приносящее   не   облагаемоей   налогом   прибыли,
нестерпимо  нарушало  стройную  картину  мироздания  и  заставило
Великого Кирилоффа еще раз воздать должное "Бурбону".
     -- Что  же вы намерены предпринять?
     -- А ничего.  Пусть все идет,  как и планировалось. Согласно
файлу корабельного  компьютера,  наш приятель следует как частное
лицо, кажется,  в отпуск. Он даже не вооружен. Совпадения бывают,
мистер Кирилофф, бывают...
     -- Такие совпадения имеют привычку  оказываться  роковыми...
Мне как-то случалось оказаться за одной шахматной доской ни с кем
иным,  как с Ямада-сан.  Действительно,  совершенно случайно.  А
через шесть часов...
     -- Я помню.
     -- Очень хорошо,  что помните.  Так вот, Тарквини не простит
Вам потери Фаберже.  Он уже считает чертово яичко своим. Извините
за каламбур.
     -- Черт побери!  В конце концов, кто из нас двоих затеял всю
эту  кутерьму?  Я  в любой момент могу выйти из дела,  но задаток
останется у меня в качестве платы за  первоначальные  хлопоты.  В
таком случае Вам придется довольствоваться снимочком.
     -- Ну,  ну,  не горячитесь,  мой дорогой!  Просто я  немного
нервничаю.  Должен раскрыть кое-какие свои карты -- сегодня утром
пришла шифровка от Мако.  Статую Оглянувшейся пытались захватить.
Он  потерял  трех  человек,  но  все  обошлось.  Ее  доставят  на
"Ригель", как только лайнер выйдет на орбиту вокруг Мелетты.
     -- Так кто же организовал налет?  Полиция или конкуренты?
     -- В том-то и дело, что он не знает. Серьезных конкурентов у
Тарквини нет,  а  шеф  местной  полиции так привык к его э-э-э...
дотациям,  что наверное,  будет несказанно удивлен,  если однажды
утром не найдет на своем секретном счету нового поступления. Ясно
только одно -- работал какой-то одиночка.  Но экстра-класса.  Так
что   они  там  теряются  в  догадках.  Я,  признаюсь,  испытываю
некоторые опасения за исход  нашего  предприятия.  Теперь  еще  и
Федеральный Следователь...
   -- Послушайте,  Майкл,  по-моему,  мы  с  Вами не такие люди,
которые  отказываются  от  задуманного  при  первом   же   скрипе
незапертой двери.  Вы решили завладеть статуей.  Тарквини позарез
сдалось императорское яйцо,  а мне очень не помешают три миллиона
комиссионных. Курьер с Фаберже находится на корабле, ваш товар --
на Мелетте.  Осталось произвести обмен и доставить товар сюда,  в
ваши   сады  и  гроты.  Вот  что  --  чтобы  исключить  возможные
неожиданности,  я немедленно распоряжусь выслать десантный бот  с
моими отборными ребятами навстречу "Ригелю". А Вы лучше свяжитесь
с Мако и попросите его задержать корабль на орбите Мелетты до  их
прибытия.  Я  думаю,  в  его  силах соорудить "мелкие технические
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 86 87 88 89 90 91 92  93 94 95 96 97 98 99 ... 120
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама