Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Зельцер Весь текст 1353.6 Kb

Омен 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 116
очередная блажь, которая скоро пройдет. Люди незнакомые шарахались от  нее
как от безумной.
     До некоторого времени и сама Джоан не вполне была уверена в здравости
своего рассудка. Еще неделю назад ее мучили сомнения. И  тут  ей  поручили
сделать репортаж о раскопках в  замке  Бельвуар.  Она  давно  ждала  этого
момента. Бродя среди  раскопок,  Джоан  обнаружила  останки  двух  мужчин,
живших, без сомнения, в ХХ веке. Она легко опознала их. Очень  внимательно
рассмотрела Джоан и стену Игаэля.
     Вот тогда-то она и решила лететь в Штаты,  чтобы  рассказать  Ричарду
Торну правду.
     Надо было предупредить о страшной угрозе всех тех, кто находился  уже
в непосредственной опасности, ибо Сын Дьявола пребывал среди них.
     Трудная и опасная была эта миссия, но Джоан стремилась выполнить ее с
тем экзальтированным восторгом, который свойствен только истинно верующим.



                                    3

     Столовая в чикагском  доме  Торнов,  отделанная  темными  деревянными
панелями, выглядела элегантно, мебель была изготовлена  из  хромированного
металла в сочетании со стеклом и  мягкой  коричневой  кожей.  Обычно  Торн
завтракал в светлой и просторной комнате рядом с кухней.  Но  сегодня  это
был не совсем обычный завтрак и Ричард решил перекусить  в  более  строгой
обстановке. Для встречи с Бухером он выбрал столовую.
     Они уже доедали грейпфрут, но ни один из мужчин так и не мог решиться
заговорить о деле, ради которого, собственно, и была назначена сегодняшняя
встреча.
     - И когда же вы планируете открыть эту  выставку?  -  спросил  Бухер,
проявляя нарочитый интерес к археологическому хобби Торна.
     - Это  зависит  от  того,  когда  из-за  границы  прибудут  последние
контейнеры, - пояснил Торн. - Ориентировочно мы планируем ее  к  Пасхе.  А
твой доклад, Поль, был просто великолепен. Я никак не могу понять, как  ты
умудрился подготовиться к нему всего за месяц.
     - Но... - протянул Бухер, соображая,  как  бы  поскорее  коснуться  в
разговоре необходимой темы. - Но... я не уверен, что  осуществление  этого
проекта надо начинать с ходу, без полной поддержки всей нашей верхушки.
     - М-да, к тому же, насколько я понял, Билл Ахертон против проекта.
     - Да, и я ему доверяю. Тебе тоже следует доверять Биллу. Он, конечно,
не из этих скороспелых всезнаек, но дело  свое  знает.  -  Торн  отхлебнул
глоточек кофе. - Я бы советовал тебе  наладить  отношения  с  Биллом.  Это
подстегнуло бы твое продвижение в компании.
     Бухер понимал, что его следующее  заявление  связано  с  определенным
риском, но все же решился:
     - Ричард, если Билл Ахертон не прекратит травить меня и  моя  карьера
будет зависеть от каких-то реверансов в его сторону, то, может быть, лучше
мне уволиться из компании?
     - Чепуха, - возмутился Торн. Затем с улыбкой добавил:  -  Твое  время
еще придет.
     Бухер, торжествуя в душе, удовлетворенно кивнул.
     - Ладно, - согласился он, - отброшу пока эти  мысли.  -  А  про  себя
подумал: "Пока, до того момента, когда _д_е_й_с_т_в_и_т_е_л_ь_н_о_  придет
мое время".
     Закончив завтрак, мужчины спустились к автомобилю. Торн, несмотря  на
смерть тетушки Мэрион, вынужден был лететь в Вашингтон, где  у  него  была
назначена важная встреча. Водитель лимузина поджидал его, чтобы отвезти  в
аэропорт. Прощаясь, Торн обратился к Бухеру:
     - Ты придешь на день рождения мальчиков в этот уик-энд?  В  домик  на
озере?
     - Ни за что не упущу такую  возможность,  -  подыграл  Поль  Торну  в
попытке загладить их отношения.  Он  с  удовольствием  принял  необходимое
условие этой джентльменской игры. - А озеро уже замерзло?
     - Спрашиваешь! - Торн положил руку на плечо Бухеру. - Захвати с собой
коньки.
     Поль, улыбнувшись, помахал Ричарду рукой и заспешил  на  угол  ловить
такси. Внутренне он покатывался со смеху, представляя себе Билла  Ахертона
на коньках, в накинутых поверх тройки пальто и  шарфе,  спотыкающегося  на
льду озера. Вот будет потеха.
     Взявшись за ручку автомобильной  дверцы,  распахнутой  Мюрреем,  Торн
услышал за спиной женский голос, принадлежащий, очевидно, англичанке:
     - Мистер Торн? О, мистер Торн!
     Он оглянулся и увидел  необычайно  привлекательную  женщину,  которая
неистово махала  ему,  бросившись  наперерез.  На  ней  было  ярко-красное
шерстяное пальто с пушистым меховым воротником такого  же  цвета,  красные
перчатки, черные кожаные сапоги  на  высоких  каблуках.  На  плече  висела
большая  кожаная  черная  сумка.  Улыбка  у  незнакомки  была   совершенно
обворожительная, но какая-то неуловимая натянутость скользнула в ней.
     На секунду-другую Торн  опешил.  Что-то  знакомое  почудилось  ему  в
облике этой  сногсшибательной  женщины,  но  он  наверняка  знал,  что  не
встречал ее раньше. И тут  Ричард  наконец  вспомнил,  где  он  видел  эту
женщину: на одном из слайдов Уоррена она стояла подле  фигуры  Вавилонской
блудницы.
     Это была Джоан Харт, репортер. Приятное впечатление, вызванное  видом
этой красивой женщины, ищущей с ним встречи, тут же рассеялось.  Она  была
всего-навсего репортером.  И,  как  сообщал  доктор  Уоррен,  намеревалась
выцыганить у него интервью. Но Джоан Харт уже стояла рядом.
     - Извините, что пришлось кричать, но я никак не могла упустить вас...
     - Ничего, - холодно перебил ее Ричард. Он понимал, зачем она здесь, и
не собирался отвечать на ее наверняка бестактные вопросы.
     - Меня зовут Джоан Харт. Полагаю, Чарльз Уоррен рассказывал  вам  обо
мне.
     - Да, рассказывал. И я просил его передать вам...
     - Он говорил, говорил, - нетерпеливо прервала Ричарда  Джоан.  Затем,
сменив вдруг тему, почти жалобно продолжила:  -  Здесь  жуткий  холод.  Не
лучше ли нам посидеть в вашем автомобиле, пока вы  мне  объясните,  почему
отказались от интервью?
     Торн нехотя улыбнулся.
     - Из вас могла бы получиться настоящая леди. -  Он  указал  Джоан  на
просторное заднее сиденье автомобиля.
     Как только они уселись, Джоан залезла в свою сумку  и  принялась  там
копошиться. "В этой огромной сумке, - подумалось вдруг Ричарду, - могло бы
уместиться  обширное  досье  на  Бугенгагена,  от  рождения  и  до  смерти
старика". Внезапно  Джоан  вытащила  из  сумки  дорогой  шелковый  платок,
который  любая  другая  женщина  с  удовольствием  носила  бы  на  шее,  и
высморкалась в него.
     - В холодную погоду я становлюсь жуткой развалиной.
     - Мисс Харт, - начал Торн.
     - Знаю, знаю. Вы на дух не переносите репортеров.
     - И, кроме того, я очень спешу в аэропорт, - добавил он.
     - Только несколько минут. Это все, о чем я вас прошу.
     - Но я не могу опоздать на  самолет.  Может  быть,  мы  встретимся  в
другое время?
     - Мне всегда казалось, что самолет может подождать Ричарда Торна.
     - Только не этот.
     - Ну что ж, тогда  я  буду  сопровождать  вас  в  аэропорт.  -  Джоан
неотразимо улыбнулась. - А куда вы летите?
     Торн нажал кнопку переговорного устройства, позволяющего ему общаться
с Мюрреем через толстое стекло, разделявшее их.
     - Трогайте, Мюррей.
     Затем, отключив связь, повернулся к Джоан:
     - В Вашингтон.
     Джоан опять улыбнулась.
     - Никого  не  ждущий  самолет  номер  один.  А  чем  вы  занимаетесь?
Советуете президенту, как управлять страной?
     - Нет, -  ответил  Торн,  находя  занимательным  ее  юмор.  -  Только
госсекретарю. Ну, а чем я вам могу быть полезен?
     Джоан Харт снова  потянулась  к  своей  сумке  и  вытащила  маленькую
записную книжку в кожаном переплете и золотой карандашик. Женщина  тут  же
преобразилась, будто попавшие к ней в руки записная  книжка  и  карандашик
наделили   ее   особой   силой.   Она   превратилась    в    бесстрастного
профессионального  репортера,  подобно  Бугенгагену,  извлекавшему  из-под
земли свои реликвии, Джоан факт за фактом  вытягивала  сведения  из  своей
очередной жертвы.
     На полпути в аэропорт Торну порядком надоела эта игра в интервью.
     - Мисс Харт, вы уже задали мне семь вопросов,  и  все  они  почему-то
связаны с деньгами, - заявил он.
     - Деньги заставляют крутиться весь мир, не так ли?
     - Да, и не только мир, - вставил Торн.
     Джоан заметила, что Ричарда начинает охватывать раздражение,  но  она
никак не могла сказать ему самого главного. Еще не время. Чуть-чуть позже.
     - М-м-м, ваш отец построил музей, - она взглянула в записную  книжку,
- в 1940 году. Во что это ему обошлось?
     - Порядка десяти миллионов, или что-то около этого.
     - Ну да, миллионом больше, миллионом меньше, -  засмеялась  Джоан.  -
Когда ваш отец впервые приехал в Чикаго, он устроился на биржу?
     - Правильно.
     - Скажите, а не заставлял ли он вас и вашего брата  Роберта  лезть  в
холодную ванну или спать на досках, дабы  испытать  на  своей  шкуре,  что
значит быть бедным?
     Торн расхохотался.
     - Кто же вам такое наплел о нас?
     В этот момент лимузин резко затормозил. Они  подъехали  к  разводному
мосту около Мичиган-авеню. Сигнальные звонки и сверкающие красные  огоньки
на шлагбауме предупреждали: мост вот-вот разведут, чтобы пропустить судно.
Ричард выглянул в окно и узнал  танкер,  принадлежащий  "Торн  Индастриз".
Дорогу Торну пересекало его собственное судно.
     Джоан Харт воспользовалась этой задержкой и внезапно повела атаку:
     - Вы когда-нибудь встречались с Бугенгагеном?
     - Нет, - ответил Торн, почувствовав, как резко сменила Джоан тактику.
     - А вы знаете, что он был не только археологом? Бугенгаген был прежде
всего экзорцистом - изгоняющим Дьявола.
     - Не понимаю, какое это имеет отношение к...
     - Его скелет  нашли  при  раскопках  замка  Бельвуар,  -  не  обращая
внимания на реплику Ричарда, продолжала Джоан. - Вы об этом не знали?
     - Ч_е_й_-_т_о_ скелет, мисс Харт. По-моему, официально  его  пока  не
идентифицировали.
     В голосе женщины звучала твердая уверенность.
     - Там нашли два скелета, мистер Торн. Один - Бугенгагена, а второй  -
молодого археолога по имени  Майкл  Морган.  Майкл  был  моим  женихом.  Я
встречалась с ним в день их исчезновения.
     Как раз в эту минуту шлагбаум был поднят, и Мюррей завел мотор.  Торн
в бешенстве нажал кнопку переговорного устройства.
     - Мюррей, подождите. Мисс Харт выходит.
     Джоан скороговоркой выпалила:
     - За неделю до своей гибели ваш брат прилетал в Израиль для встречи с
Бугенгагеном. А через несколько дней после его смерти Бугенгаген  и  Майкл
Морган были заживо похоронены. Вас не настораживает все это, мистер Торн?
     "Ну вот, этого еще не хватало, -  решил  Ричард.  -  Сейчас  она  мне
выдаст, кто убил Кеннеди". Ледяным голосом он отчетливо произнес:
     - Не заставляйте меня  вышвырнуть  вас,  мисс  Харт.  Мы  задерживаем
движение.
     - А вы знаете, почему полиция  застрелила  вашего  брата?  -  В  дико
сверкающих  глазах  Джоан  появилось  какое-то  безумие.  -  Вам  известно
что-нибудь о кинжалах?
     Мюррей вышел из машины и распахнул заднюю дверцу.
     - Мне одно известно: вы напрасно тратите свое и мое время.
     - Пожалуйста, выслушайте меня! - умоляла женщина.  -  Я  долгие  годы
потратила на изучение всего этого! Все сходится... и теперь...
     Ричард застонал.  Только  не  это.  Он  было  решил,  что  призрачная
мистическая пелена вокруг гибели  брата  навсегда  рассеялась.  Не  тут-то
было!
     Мюррей  грубо  схватил  Джоан  за  руку.  Цепляясь  за  сиденье,  она
воскликнула:
     - Вы в смертельной опасности!
     - Убирайтесь отсюда! И чтобы я вас никогда больше не видел! Ясно?
     - Обратитесь к Христу! - воскликнула Джоан.
     - Мюррей, ради Бога!
     - Поверьте в Христа! - рыдала она.
     Мюррей вытащил ее из  машины  и  захлопнул  дверцу.  На  улице  Джоан
продолжала кричать:
     - Ради _Б_о_г_а_! Только он может защитить вас! Взгляните же на стену
Игаэля, мистер Торн! Вглядитесь в лицо Сатаны и скажите наконец,  чье  это
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 116
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама