Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Зельцер Весь текст 1353.6 Kb

Омен 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34 35 36 37 38 39 ... 116
испытывала  почти  мужскую  страсть  к  любому  "кровавому"  виду  спорта.
Совершенно очевидно, что Анна разделила бы увлечение Ричарда, заняв в  том
давнишнем, беспокоящем его инциденте позицию мужа.
     Мальчики так увлеклись игрой, что  не  заметили,  как  Анна  вошла  в
гостиную.  Некоторое  время  она  молча  наблюдала  за  ними.  "Какие  они
замечательные", - подумалось ей. Наконец она нарушила молчание:
     - Эй вы, двое, уже поздно. Завтра такой день...
     Марк, которому впервые за этот вечер пришло везение, поднял  глаза  и
попросил:
     - Мам, мы почти закончили. Еще пару минут, хорошо? Ну, пожалуйста!  -
Он обратился к брату за поддержкой. Лукаво прищурившись, Дэмьен возразил:
     - Пошли, Марк. Раз мама говорит, что пора спать, значит,  так  оно  и
есть.
     Анна улыбнулась. Улыбнулся и Марк.
     - У меня идея, - начал он. - Почему бы нам на ночь не оставить  доску
здесь, прямо так - не убирая?
     Все засмеялись. Поцеловав мальчиков, Анна выключила свет  и  ушла.  А
братья отправились наверх по деревянной лестнице в свои спальни.
     - Дэмьен, - заговорил Марк, - я хотел у тебя кое-что спросить.
     - Это очень важно? - акцентируя в голосе  томную  усталость,  обронил
Дэмьен. В этот момент  он  точно  спародировал  занудливого  и  брюзжащего
бизнесмена. Марк рассмеялся.
     - Конечно, нет.
     - Ладно, валяй, - милостиво разрешил Дэмьен.
     - Что за дела у вас с Неффом?
     Чего угодно ожидал Дэмьен, но только не этого вопроса. Он внимательно
взглянул на брата и холодно спросил:
     - Что ты имеешь в виду?
     - Ну, - протянул  Марк,  остановившись  наверху  у  лестницы,  -  мне
кажется, он все время за тобой наблюдает. Это как-то странно.
     - Да, пожалуй, - согласился Дэмьен. Он прошел по темному  коридору  к
своей комнате и открыл дверь. Потом повернулся к  Марку,  наблюдавшему  за
ним: - Нефф - сержант. А сержанты все странные. Ты что, не  знаешь?  -  Он
драматически поклонился и вдруг улыбнулся, давая понять, что шутит.  Затем
театрально произнес: - Спокойной ночи! - И исчез в своей спальне.
     Гости прибыли вечером на  следующий  день.  Здесь  были  и  Бухер,  и
Пасариан с Ахертоном, и доктор Уоррен. Даже из  Академии  несколько  ребят
умудрились добраться сюда на торжество.
     Посреди просторной и ярко освещенной столовой в  окружении  друзей  и
гостей стояли Марк и Дэмьен. Они зажали глаза ладонями. Приглушили свет. В
столовую доносились изысканнейшие ароматы из великолепной  буфетной  залы,
где был накрыт длинный  узкий  стол.  Этот  стол  XVI  века  долгое  время
принадлежал ордену фламандских монахов. Как-то во время визита в монастырь
Святого  Симона  Ричард  Торн  обратил  внимание  на  антикварный  стол  и
мимоходом заметил своему близкому другу из  семейства  Херстов,  что  этот
старинный предмет ему очень понравился. Спустя несколько недель  стол  был
доставлен в Чикаго вместе с запиской  следующего  содержания:  "Как-нибудь
угостишь меня за  этим  столом".  Поначалу  Ричард  пребывал  в  некотором
замешательстве от подобной щедрости друга. Но подарок тем не менее  принял
и через некоторое время переправил его в Лейксайд.
     Теперь же, стоя посреди зала, стол выдерживал немалую тяжесть:  здесь
были и копченая индейка, и деревенский окорок, и  потрясающий  ростбиф,  и
куча всяких салатов - словом, все то, что так необходимо двум крепким юным
паренькам, дабы набраться сил и превратиться в мужчин.
     Не хватало только десерта, и его вот-вот должны были подать.
     - А можно уже посмотреть? - проговорил Марк, все еще зажимая ладонями
глаза.
     - Пока нет, - ласково ответила Анна.
     Из соседней комнаты донеслись поющие мужские голоса:
     - С днем рождения! С днем рождения!
     - А теперь? - не унимался Марк.
     - С днем рождения, Марк и Дэмьен! - пропели мужчины.
     - Можно! - волнуясь, воскликнула Анна, и оба мальчика тут  же  отняли
руки от лица.
     Они увидели торт таких размеров, что им одним можно  было,  наверное,
накормить досыта всю Дэвидсоновскую Академию. Торт был трехъярусным, а его
верхушка походила  на  озеро  Женева,  если  на  него  взглянуть  из  окна
столовой. По поверхности  озера  из  сахарной  ваты  катались  на  коньках
буковки-человечки  в  длинных  пальто  и  шарфах:  женщины  в  хорошеньких
шляпках, мужчины в цилиндрах. Все  эти  конькобежцы  конца  прошлого  века
застыли на месте, освещенные, будто  фонарями  вокруг  катка,  тринадцатью
свечами. Создатель этого торта обычно оформлял к рождеству  витрины  самых
фешенебельных чикагских магазинов.  Но  тут  его  убедили  применить  свое
искусство в новой области. И он создал нечто, что несомненно явилось самым
восхитительным и, возможно, наиболее дорогим тортом  ко  дню  рождения  из
всех когда-либо существовавших.
     Марк  восторженно  захлопал  в  ладоши,  Дэмьен  заулыбался.  Грянули
аплодисменты.
     - Фантастика! - воскликнул Марк.
     - С днем рождения, мои  дорогие  мальчики!  -  Анна  обняла  Марка  и
Дэмьена и расцеловала их.
     Марк не мог  больше  сдерживать  свое  любопытство,  он  вырвался  из
объятий Анны и бросился к торту, который как раз водрузили на стол. Следом
за ним кинулся к столу и Дэмьен.
     В зал вошел Бухер, пропустивший церемонию поздравлений.  Его  одолела
мучительная мигрень, и он пытался избавиться от нее, отлежавшись  в  одной
из комнат.
     Анна первая заметила Бухера и сочувственно улыбнулась.
     - Ну как, получше, Поль? - поинтересовалась она.
     - Да, намного, спасибо, - ответил  Бухер.  Но  сведенное  болью  лицо
выдавало его состояние. - Последние дни я был страшно занят,  -  признался
он и поглядел в другой угол на Ахертона,  стоявшего  рядом  с  мальчиками.
Марк восхищенно разглядывал маленькие  фигурки  на  торте,  а  Дэмьен  тем
временем успел засунуть в сахарный лед палец и весь вымазался.
     - Мам! Мистер Бухер! Подите сюда, посмотрите же! -  крикнул  Марк,  с
трудом отрывая взгляд от этого произведения искусства.
     Анна улыбнулась и подошла к  Марку,  а  Бухер  направился  в  сторону
Дэмьена, который стоял, прислонившись  плечом  к  стене.  Мальчик  заметил
приближение Бухера, улыбнулся и вежливо кивнул, надеясь, что  тот  пройдет
мимо. Дэмьена не устраивала перспектива заниматься болтовней со взрослыми,
ведь поблизости находился такой роскошный торт!
     - Как к вам относятся в Академии, Дэмьен? - спросил Бухер.
     Дэмьен вздрогнул.
     - Хорошо, мистер Бухер.
     - А сержант Нефф?  Он  как?  -  продолжал  спрашивать  Бухер.  Дэмьен
заинтересовался.
     - Вы его знаете? - удивился мальчик. Растерянность была  написана  на
его лице.
     Бухер рассмеялся и положил руку на плечо Дэмьену.
     - Я спросил о нем только потому, что наблюдаю за  вами,  -  улыбаясь,
пояснил Бухер. Дэмьен не  знал,  что  и  ответить.  Он  смутился  и  снова
уставился на торт. От Бухера, похоже, было трудно отделаться.  -  Скажите,
пожалуйста, Дэмьен, - опять начал тот, - а знаете ли вы, чем я занимаюсь в
"Торн Индастриз"?
     Дэмьен взглянул на него и отрицательно покачал головой:
     - Не совсем, сэр. -  Мальчику  казалось,  что  его  глаза  достаточно
красноречиво выражают скуку, но деликатность не позволяла  резко  оборвать
разговор. Между тем Бухер продолжал:
     - А вам следует знать о  "Торн  Индастриз"  абсолютно  все.  В  конце
концов ведь однажды компания станет вашей.
     - И Марка, - поправил его Дэмьен.
     - "Вашей" - я имел в виду вас обоих, - уточнил Бухер. "Этот мальчик -
не дурак, - подумалось ему. - Такту и дипломатии обучен  прекрасно".  -  А
почему бы вам не зайти  как-нибудь  на  завод?  Поглядеть  на  все  своими
глазами?
     Предложение показалось Дэмьену заманчивым.
     - А можно я приду с друзьями? - спросил он. И тут же представил себе,
как они под  видом  экскурсии  на  целый  день  отделаются  от  занятий  в
Академии.
     - Конечно, конечно, - тут же согласился Бухер, делая при этом широкий
жест политика, только что удачно завершившего дело чрезвычайной важности.
     В это время Ричард Торн постучал серебряной ложечкой по  хрустальному
бокалу; этот звук  заставил  всех  разом  замолчать.  Гости  расселись  за
столом, и Ричард поднял свой бокал:
     - Именно в такие моменты  хочется  поднять  бокал  за  нашу  удачу  и
поблагодарить судьбу за все, что мы имеем.  Потому  что  мы  действительно
имеем очень многое. Торны - особая семья. И очень важно, что мы используем
свое привилегированное положение, как мне кажется, правильно и  мудро.  Мы
ни на минуту не должны  забывать:  так  было  всегда,  но  все  это  может
оборваться,  если  мы  не  будем  много  и  упорно  трудиться,  дабы  быть
достойными того, что нам оставлено. Это все, что я  хотел  сказать.  Марк,
ты, конечно, будешь рад услышать, что  я  не  собираюсь  тут  выступать  с
речью.
     - Но ведь ты как раз только что с  ней  выступил,  папа,  -  возразил
Марк, и все рассмеялись. Ричард жестом призвал гостей к молчанию.
     - Хотя мне действительно надо сказать еще кое о чем...  -  За  столом
раздались дружные и нарочитые стоны. - Помогите! -  театрально  воскликнул
Ричард; - Я чувствую себя как победивший адмирал Нельсон!
     На этот раз все покатились со смеху. Счастливые  слезы  выступили  на
глазах Ахертона, а Чарльз Уоррен ухмылялся, как Чеширский кот.
     Ричард, как ни в чем не бывало, продолжал:
     - Я все-таки скажу, как бы вы ни пытались меня остановить.  -  Он  на
мгновение  замолчал  и  для  пущего  эффекта  затаил  дыхание.  А   затем,
заскользив по паркету, закричал: - Все к окну!
     Несколько  озадаченные,  гости  бросились  за  ним.   Однако   первым
подскочил к отцу Марк,  обожавший  сюрпризы  и  надеявшийся  на  очередную
забаву.
     - Пожалуйста, выключите свет, - попросил Ричард, когда  вся  компания
собралась у широкого окна. Комната  погрузилась  во  мрак.  Деньги  творят
чудеса! Снаружи в темном ночном небе, как по мановению волшебной  палочки,
вспыхнул фейерверк. Это был один из самых ярких и  красочных  фейерверков,
когда-либо виденных присутствующими. Зеленые, голубые,  желтые  и  красные
радужные брызги рассыпались по  небу,  превращая  ночь  в  неоновый  день.
Взлетали ракеты, оставляя  за  собой  хвосты  огненных  брызг;  шипя,  они
взрывались где-то в полутора сотнях футов над  озером.  И  вдруг  вся  эта
полыхающая феерия каким-то образом распалась на огромные красочные  буквы:
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, МАРК И ДЭМЬЕН!
     Все ошеломленно замерли и тут же принялись неистово хлопать в ладоши,
обниматься и целоваться.
     - В это невозможно поверить, папа! - воскликнул  Марк,  бросившись  к
отцу, чтобы обнять его.
     Дэмьен улыбался. Он, пожалуй, был так же взволнован, как и  Марк,  но
не считал нужным выражать свои чувства подобным образом. Его  эмоции  были
глубоко запрятаны и всегда строго контролировались.
     Единственным человеком, оставшимся ко  всему  этому  пиротехническому
зрелищу совершенно безразличным, был Бухер.  Он  стоял  позади  Дэмьена  и
пытался опять поговорить с ним. Склонившись над мальчиком, он зашептал ему
на ухо:
     -  Тринадцатилетие  юноши  многие  расценивают  как  начало   половой
зрелости. Мужского начала. Евреи, например, называют его "бар митцвах".  В
переводе с иврита это означает "Сын Долга", или "Человек Долга".
     Дэмьен никак не мог понять, что  имеет  в  виду  Бухер.  Но  мальчику
ничего не оставалось, как продолжать игру в вежливость.
     - Неужели? - спросил он, все еще не отрывая взгляда от фейерверка.
     - Ты также будешь отмечен,  -  произнес  Бухер.  Дэмьен  обернулся  и
поглядел на него. Глаза их встретились. Бухер мягко  заговорил,  он  почти
завораживал своим голосом: - Извини, мне придется процитировать из Библии:
"В "Первом Послании к коринфянам" говорится: "Когда я  был  младенцем,  то
по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а
как стал мужем, то оставил младенческое".  Время  придет,  и  ты  оставишь
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34 35 36 37 38 39 ... 116
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама