Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Шекли Желязны Весь текст 782.25 Kb

(2) Если с Фаустом вам не повезло...

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 67
доктор? - спросил он Мака.
    Мак все  еще не  мог опомниться после головокружительного
перелета в  Лондон. События  следовали друг  за другом слишком
быстро, и  его уму  было не  под силу  охватить их разом - все
путалось и  мешалось в  голове Мака,  которому не дали ни часа
отдыха после флорентийского эпизода. Немало хлопот и неудобств
доставляла  Маку   его  одежда,  подобранная  не  по  размеру.
Мефистофель на  этот раз  сам  занялся  подбором  костюма  для
своего  героя:   он  переодел  Мака  во  время  их  волшебного
путешествия во  времени и  пространстве,  но,  имея  в  запасе
слишком мало  времени, сделал это весьма небрежно. Мефистофель
подтолкнул своего  рассеянного спутника к свободной кабинке на
две персоны.  Мак, заметив,  что трактирщик  глядит  на  него,
очевидно, ожидая приказаний, очнулся от грез.
    -  Мальвазия?..   Прекрасно,-  сказал   он.-  Хозяин,  я,
кажется, заметил пирог с дичью у вас на полке буфета.
    - Да, сэр. Так оно и есть, сэр.
    - Принесите  нам две  порции,- распорядился  Мак,  бросая
взгляд на  Мефистофеля: ему  казалось, что,  вдобавок ко  всем
неудобствам при  путешествии в  Лондон, его  забыли  покормить
перед отправлением.
    -  Да,  и  еще  полкаравая  пшеничного  хлеба,-  прибавил
Мефистофель с  любезной  улыбкой.-  Скажите,  любезнейший,  не
заходил ли к вам сегодня утром ученый доктор Джон Д?
    - Ах, сэр, как вам сказать, сэр... Его еще не было, но он
обязательно заглянет  к нам,  ведь сегодня  у нас  есть рыбный
пирог и  картофельное пюре  - его  любимые кушанья. Он вряд ли
сможет уйти,  не отведав  этих блюд,  тем более,  что он скоро
уедет в  Богемию, ко  двору тамошнего  короля - если, конечно,
верить тому, что говорит кумушка Молва.
    - Гм...  Если вы водите дружбу с этой кумушкой, любезный,
то спросите у нее, насколько сурово мы с приятелем обходимся с
нерасторопными трактирщиками, забывающими о деле за болтовней.
    - Слушаю,  господин. Я сам пригляжу, чтобы вам немедленно
подали завтрак,-  сказал трактирщик и громко крикнул: - Полли!
Накрывай стол для этих господ, да поживее!
    И он  вернулся к  своей стойке;  из заднего  кармана  его
широких панталон  высовывался край  ветоши, которой  он чистил
посуду.
    - Где  мы?  -  спросил  Мак,  когда  они  с  Мефистофелем
остались одни.- И почему с нами нет Маргариты?
    -  Я  оставил  ее  в  моей  приемной  в  Лимбе,-  ответил
Мефистофель.- Для  того, что  вам предстоит совершить сегодня,
присутствие женщины  вовсе не понадобится. Что касается вашего
первого вопроса,  я с  удовольствием  отвечу  на  него.  Мы  в
Лондоне, в году 1588. Этот год был богат событиями для Англии,
а также и для вас...
    - Для меня? - воскликнул удивленный Мак.- Почему?
    - Потому,  что сегодня  состоится премьера  одной  пьесы,
посвященной вам.  Я имею  в виду  "Трагическую историю доктора
Фауста",   разыгранную   труппой   графа   Ноттингемского,   с
бесподобным Эдвардом Аллейном в главной роли. Возможно, вы уже
смогли кое-что  об этом  узнать, занимаясь опытами по спирито-
некромантической магии<<57>> в Кракове.
    - О,  да,- произнес  Мак с важностью - ему очень хотелось
показать перед  Мефистофелем свою  ученость, и, похоже, на сей
раз ему  представился подходящий  случай.- Конечно,  я знаю  о
ней. Это  самая известная пьеса обо мне. И вы перенесли меня в
Лондон, чтобы  я  мог  присутствовать  на  премьере.  Как  это
любезно с вашей стороны, дорогой Мефистофель!
    Мефистофель приподнял одну бровь - очевидно, реплика Мака
сильно удивила его.
    - Однако...  Я перенес вас сюда отнюдь не затем, чтобы вы
глазели на  сцену,  сидя  в  партере,  и  вместе  с  остальной
публикой аплодировали  красивой  лжи,  на  которую  все  поэты
большие мастера. Здесь вас ждет важное дело.
    - Хорошо,-  сказал Мак,-  я готов.  По правде  говоря,  я
догадывался, что  эта премьера  - не  единственный  повод  для
такого далекого путешествия. Итак, что мне предстоит сделать?
    - Слушайте  же,- ответил  адский дух  - и тут же вынужден
был умолкнуть,  потому что к ним подошла служанка с подносом в
руках. На подносе лежали два куска пирога, фаршированные мясом
перепелок, полкаравая  хлеба из овсяной муки, и стоял кувшин с
мальвазией  -   обыкновенным  vin  ordinaire<<58>>  из  Бордо.
Впрочем, вряд  ли  можно  было  ожидать  лучшего  от  простого
лондонского трактира  в то  тревожное время,  когда  испанский
флот подошел  к  британским  берегам<<59>>,  когда  в  столице
Англии  свирепствовала  чума,  а  герцога  Гиза,  засевшего  в
Схвенингене со  своими тридцатью  тысячами воинов,  отделял от
Англии только пролив Ла-Манш.
    Мак и  Мефистофель принялись  за еду; аппетит у обоих был
отменный, и  вскоре  на  подносе  не  осталось  ничего,  кроме
опорожненного кувшина.  Тогда Мефистофель  отодвинул  от  себя
пустую тарелку и негромко произнес:
    - Итак,  выслушайте меня,  доктор. Речь пойдет о том, что
вам предназначено совершить.
    - Я весь внимание,- ответил Мак.
    -  Автор   этой   пьесы   -   Кристофер   Марло,-   начал
Мефистофель.- Само  собой разумеется,  он будет присутствовать
на  премьере.  По  окончании  спектакля  -  который,  к  слову
сказать, будет  иметь небывалый  успех -  Марло  встретится  с
одним человеком,  с которым  у него  произойдет весьма  важный
разговор.
    - Ага!  - многозначительно  произнес Мак,  хотя он  и  не
понимал, к чему Мефистофель ведет свою речь.
    - Этого  человека зовут  Томас Вальсингам.  Они  с  Марло
старые приятели.  Отец Томаса, Сэр Фрэнсис, занимает должность
первого  министра   королевы  Елизаветы.   Будучи   помощником
королевы во  всех ее  делах, он возглавляет секретную службу и
держит в  своих руках нити всех крупных интриг, которых немало
было начато в этот грозный для Европы год.
    - Вальсингам...  Так, так,  так. Я запомнил,- сказал Мак,
пытаясь ухватиться хоть за какую-то определенную информацию, с
таким трудом  выловленную им  из слов Мефистофеля.- И что же я
должен  сделать  с  этим  человеком?  Убрать  его?  Обчистить?
Припугнуть?  Вообще-то  грабежи  и  разбой  -  не  прямая  моя
специальность, но уверяю вас...
    -  Нет,   нет!  -   остановил  его   Мефистофель,  весьма
озадаченный такой реакцией собеседника.- Вам не придется иметь
дело с Вальсингамом. Слушайте дальше.
    - Да-да, я слушаю.
    - Вальсингам предложит Марло вновь вернуться на секретную
службу, которую  тот оставил несколько лет тому назад. И Марло
согласится. Таковы факты. Это приведет поэта к преждевременной
смерти. Ваша  задача заключается  в том, чтобы разыскать Марло
сразу после  его разговора  с Вальсингамом  и убедить его ни в
коем случае не соглашаться на полученное предложение.
    -  Ладно,  я  уговорю  его,-  кивнул  Мак.-  Да,  кстати,
насколько хорошо  этот Марло  владеет оружием?  Мне самому  не
помешало бы  вооружиться перед  таким делом...  Вы случайно не
знаете,  нельзя   ли  раздобыть   крепкую  дубину   где-нибудь
поблизости?
    - Дубину?..  Да вы  что?! И  не подумайте!  -  воскликнул
шокированный  Мефистофель.-  Никому  еще  не  удавалось  силой
заставить Марло  сделать что-нибудь. Слова, впрочем, тоже мало
помогали... Нет, здесь нужно действовать по-другому. Вот что я
вам скажу.  После премьеры  вы  откроете  Марло  те  печальные
последствия, к  которым приведет  его согласие служить шпионом
Вальсингама.
    - И каковы же будут эти последствия?
    - Через  пять лет,  30 мая  1593  года,  Марло  пойдет  в
трактир в  компании трех господ: Ингрэм Фрайзер, Роберт Поли и
Николас Сирс.  Имея улики, свидетельствующие об их действиях в
пользу Генриха Третьего, короля Франции, он попытается убедить
их добровольно  выдать  своих  сообщников  и  предстать  перед
Тайным Советом,  отдав себя на милость ее величества. Эти люди
поднимут  его  слова  на  смех;  разгорится  ссора.  Не  желая
оставлять в  живых столь  опасного свидетеля, трое французских
агентов схватят  его, и Марло погибнет от предательского удара
кинжалом или  шпагой. Затем они распустят слух, что эта смерть
явилась результатом нелепой трактирной драки: будто Марло ни с
того ни  с сего  набросился на  одного из  них,  Фрайзера,  со
шпагой;  вынужденный   защищаться,  тот   нечаянно  нанес  ему
смертельную рану.  Таким образом  Англия и  весь мир  потеряют
одного из  самых выдающихся  поэтов. Марло  убьют,  когда  ему
будет  всего   двадцать  девять   лет.  А  сколько  прекрасных
произведений мог  бы он  написать,  если  бы  не  эта  нелепая
трагическая случайность!
    - Я  понял,- сказал  Мак.- Итак, вы хотите продлить жизнь
этому Марло?
    - О,  я никогда не осмелился бы утверждать, что _я_ этого
хочу,- возразил  Мефистофель.- Это всего лишь предположение, и
изложенный мною  план -  один из  возможных вариантов действий
для вас.
    - Да, но вы наметили для меня четкий план действий, разве
не так?
    - Вы  приведете его  в исполнение  только если  сами того
захотите,- пожал  плечами Мефистофель.- Есть и другой вариант.
Вы можете  украсть волшебное  зеркало у  доктора  Д.  Вы  ведь
слышали о докторе Д, знаменитом ученом-маге, не правда ли?
    - Разумеется, слышал,- ответил Мак,- только сейчас как-то
не могу точно припомнить...
    - Доктор  Д,- пояснил Мефистофель,- знаменитый английский
алхимик, чародей  и некромант.-  Его имя  люди  не  произносят
полностью, боясь  навлечь на  себя беду. Он один из величайших
магов  -  таких,  как  всемирно  известные  Альберт  Магнус  и
Корнелий Агриппа.  Многие могущественные  владыки прибегали  к
помощи  и   советам  прославленного  мудреца.  Сама  Елизавета
Английская поручила  ему составить  ее гороскоп  - а  ведь эта
королева известна  своим практичным,  трезвым  умом,  которому
чужды  всяческие   суеверия.  Так  вот,  доктор  Д  собирается
покинуть Англию.  Он вскоре уедет в Богемию, ко двору Рудольфа
Второго, и,  конечно, возьмет  с собой  волшебное зеркало.  Вы
должны каким-то способом добыть это зеркало.
    - Да  чего я  в нем  не видел,  в этом волшебном зеркале?
Зачем оно мне?
    - Ну,  например, оно  может  помочь  вам  в  разговоре  с
Кристофером Марло.  Люди редко верят на слово незнакомцам, а с
помощью этого  зеркала вы  сможете доказать  правдивость своих
слов. Пусть  Марло заглянет  в волшебное зеркало и узрит в нем
свое будущее,  увидит, к  чему  приведет  его  согласие  стать
помощником Вальсингама.  Я думаю,  зрелище собственной  смерти
повлияет на  него, как бы он ни был упорен и тверд... Итак, вы
поняли все, что я сказал вам?
    - Кажется, понял,- сказал Мак.- Осталось только одно. Как
мне добыть волшебное зеркало?
    - Ну,  знаете, дорогой  мой,- ответил  Мефистофель,- я не
могу делать  за вас  _всю_ работу.  Надо же  и  самому  иногда
соображать.  Попросите  у  доктора  Д  это  зеркало.  Если  он
заупрямится, дайте ему вот это...
    Мефистофель   вынул   из   кармана   небольшой   предмет,
завернутый в  носовой платок алого шелка, и протянул его Маку.
Затем поднялся  со стула,  заворачиваясь в свой длинный черный
плащ:
    - Прощайте,  Фауст, я буду ждать, когда вы выполните свое
задание.
    И он  поднял руку,  собираясь  щелкнуть  пальцами,  чтобы
исчезнуть. Но Мак остановил духа тьмы, вцепившись в его рукав.
    - Что еще? - раздраженно спросил Мефистофель.
    -   Счет    за   завтрак,-   сказал   Мак.-   Если   ваше
высокодемонородие не затруднит оплатить его...
    - Разве у вас нет с собой денег?
    - Мне  они еще могут понадобиться. Несколько лишних монет
не помешают,  во всяком  случае. Никогда  точно не знаешь, что
ждет тебя впереди, - особенно когда приходится выполнять такие
непростые поручения.
    Мефистофель швырнул на стол горсть серебра и снова поднял
руку, но,  подумав  мгновение,  снова  опустил  ее,  очевидно,
вспомнив  недавние  пререкания  с  трактирщиком  из-за  своего
неожиданного появления  в зале. Он не спеша вышел из трактира;
оглянувшись по  сторонам, свернул в узкий глухой переулок, где
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 67
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама