решил он. - Похоже, что он и является центром всего".
Он оттолкнулся от перил и, пошатываясь, направился к галерее.
"А потом хороший обед, чтобы все уладить".
Мелиаш уселся на вершине холма на некотором удалении от своего
лагеря, внимательно оглядывая окрестности. Очарованная земля прекратила
менять свои обличья. Облака тумана рассеялись, ветры стихли, ландшафт был
очень спокойным. Теперь ему были видны обширные заброшенные земли,
застывшие в искривленных формах и простирающиеся на целое лье в
направлении Замка, чей резко очерченный силуэт освещался лучами заходящего
солнца. Он пытался разглядеть какой-либо признак активности, но ничего не
обнаружил.
Он решил, что его начальника в этом деле - Холрана - все равно
заменят, и если это не удастся ему, то удастся кому-нибудь из членов
Совета. Однако хорошо бы иметь побольше информации для доклада, а не
только голые факты о прекращении беспорядков. Если бы только у него
имелись какие-нибудь средства для усмирения...
Лично ему не хотелось идти в поход, чтобы не возобновлять активность
беспорядков. С его стороны это не было ни трусостью, ни осторожностью. На
такое задание не посылали малодушных, но также не посылали ни слишком
рьяных, ни чересчур осторожных. Первостепенной задачей было обеспечение
постов. При правильном руководстве это была вполне осуществимая задача,
они могли сдерживать даже самые жестокие мятежи, если они переходили
границы, установленные вокруг территории. Стражи отбирались с учетом их
чувства долга, готовности выполнить трудную задачу. Мелиаш не хотел далеко
уходить от того места, где был спрятан черный жезл.
Он вздохнул и вытащил свой кристалл. В любом случае пришло время
докладывать Холрану. Возможно, у него уже есть предложение. А может быть,
и сам Совет мог бы проникнуть на место на каком-нибудь летательном
аппарате для быстрой рекогносцировки. Однако он сомневался, что они сразу
же сделают это. Их до сих пор очень заботило все, связанное с
Джелераком...
Потерев кристалл о рукав, он задумался о том, что стало со всеми
теми, кого он видел по пути сюда. Вполне возможно, что один из них проник
в Замок и каким-то образом повлиял на чары... и все улеглось.
Он опустил янтарный шар на колени и внимательно посмотрел вниз. Шар
уже затуманился. Мелиаш попытался прогнать из головы все мысли, но сделать
это ему было трудно. Голова начала болеть. Он попытался вступить в
контакт, кристалл немедленно прояснился и перед ним предстало изображение
старого Рока.
- У тебя болезненный вид, сынок. Что-то случилось?
- Возможно, - ответил Мелиаш. - В любом случае я узнаю это с помощью
кристалла. У тебя есть что-нибудь для меня?
- Похоже, что есть, если уж моя леди только что выпихнула меня из
кровати, чтобы я рассказал тебе об этом. Но зачем нам все это надо?
- Мудрый человек может по-своему истолковать очевидный факт. А затем
истолковать его по-другому, а, может быть, и нет. Что она сообщила?
- Прежде всего должен сказать тебе, что тот, кто проехал через твой
пост под именем Виленда, солгал. Я недавно разговаривал с настоящим
Вилендом. Он находится в Муркейве и лечит в конюшне больных лошадей.
Далее, возможно, что твой Дилвиш является тем человеком, которого Джелерак
превратил в камень, и это было примерно в то время, когда он пропал из
наших записей. Похоже, что его недавно оживили и он отличился в схватке на
границе в Портаройе, подняв легионы Шоредана для освобождения города. Об
этом даже сложена песня. Моя леди пела ее, прежде чем выгнала меня из
кровати. В песне упоминается железный конь по кличке Блэк, и есть намеки
на продолжающуюся борьбу с колдуном.
- Я очень рад, что ты выслушал ее.
- Это восторженная песня. А теперь, если ты извинишь меня...
- Подожди. Что ты думаешь об этом?
- О, возможно, она права, как обычно. Хотя ее предположения слегка
мелодраматичны.
- Все равно я хотел бы их услышать.
Рок вытер слюну в уголках рта.
- Ну хорошо, уверен, что тебя это здорово позабавит. Меня это
рассмешило. Она думает, что Виленд - это замаскированный Джелерак, и что
он старается прорваться в свой собственный Замок, так как слишком ослаб от
ран, полученных на Севере, чтобы воспользоваться своими обычными
могущественными средствами.
- Откуда она знает, что произошло на Севере?
- Я разговаривал во сне. В любом случае она знает, что Дилвиш
преследует его, и она говорит, что именно поэтому Виленд обманул тебя,
надеясь, что ты хоть немного задержишь его врага. Ну что можно поделать с
такой женщиной?
- Предложи ей выполнять твою работу, - сказал Мелиаш.
- Ты думаешь, в этом что-то есть?
- Нельзя отрицать вероятности. Кто знает? Если в этом вообще
что-нибудь есть, я думаю, что мы в порядке. Поблагодари ее от моего имени.
И тебе спасибо.
- Рад был помочь. Кстати...
- Да?
- Если снова встретишь этого Дилвиша, то передай ему, что за ним
должок.
Рок прервал связь, и Мелиаш снова перевел взгляд на башни
Бессмертного замка. Это было еще одно место, о котором он хотел получить
информацию. Хотя и не сейчас.
Мелбриниононсадсазерстелдрегандишфелтсемеор редко использовался
земными колдунами в их целях, так как в ритуалах, обязывающих его служить
им, необходимо было использовать имя демона. Одна пропущенная буква - и
колдун, улыбаясь, выходил из круга, обнаруживая при этом, что демон тоже
улыбается.
Затем, покидая оставшихся, размещенных вокруг зоны колдовства, демон
возвращался в дьявольские районы, иногда унося с собой маленький сувенир
на память о забавной интерлюдии.
Однако, несчастье Мелбриниононсадсазерстелдрегандишфелтсемеора
заключалось в том, что владелец Третьей Руки, Барэн, был родом из
Блэкуолда, где говорили на сложном, агглютинативном языке. Вот почему он
оказался в услужении у обитателей Бессмертного замка - этого зловещего
осколка древности, который пугал его больше, чем что-либо другое на родной
земле. Именно из-за него он сейчас шел по склону через изрытую местность,
и его ждало задание в этой засасывающей земле, которую он теперь никак не
мог миновать. И все это по приказу женщины, которую он боялся больше всех
существ, потому что знал, с кем она водила дружбу. И он больше боялся
потерпеть неудачу, чем искалечить свои разные ноги, удивительно
приспособленные к волшебным причудам его собственного маленького уголка в
этом необычном месте.
Когда он ругался, это было похоже на самые благочестивые выражения,
переведенные на язык Мабрагоринг. И вот сейчас он ругался, потому что путь
его был каменистым и крутым. Он уцепился когтями за шарф и повторил
полученные инструкции, достигнув теперь спокойного озера, над поверхностью
которого словно шахматные фигуры на голубой доске торчали люди и лошадь.
Он должен привести ей одного из людей. Да. Мужчину. Он дальше...
Демон прошел мимо деревьев, мимо того места, где начинался пляж, и
двинулся вдоль его кромки. Очутившись напротив завязнувших людей, он
остановился, чтобы развязать шарф. Люди, заметившие его, начали
перекликаться. Демон задумался, можно ли ему съесть одного из них, того,
которого не надо было доставлять в Замок, или хотя бы лошадь. Однако он
вспомнил грозный голос Семирамы и решил, что будет благоразумнее
отказаться от этого удовольствия.
Захватив горсть ледяной пыли, он посыпал ею пляж перед собой и стал
наблюдать как песок собирается в складки и трескается. Он попробовал почву
и, обнаружив, что она выдерживает его вес, двинулся вперед.
Подойдя ближе, он ухмыльнулся девушке и остановился. Он не мог пройти
мимо нее, словно путь ему преградила невидимая стена. Тогда демон настроил
органы осязания в разные стороны и, в конце концов, определил, что она
прикрыта несколькими защитными заклинаниями, действующими в небольшом
радиусе около шести футов. Он выругался на языке Мабрагоринг и взял еще
порошка, чтобы проложить себе путь в обход девушки. Все, что он хотел, это
один раз легонько укусить ее за правое плечо.
Он рассыпал перед собой порошок, обошел девушку, посыпал порошком
воду и, услышав треск, увидел, что перед ним образовался ледяной мост.
Резко остановившись, он снова активизировал органы осязания. Что-то в
положении плеч мужчины насторожило его. А кроме того, хотя он и знал, что
это невозможно, лицо мужчины показалось ему знакомым...
Ага! Он обнаружил наличие металла. Мужчина сжимал в руке под водой
вынутый из ножен меч.
Демон взял еще горсть порошка и замялся. Если он заморозит мужчину в
этом положении, то потом придется колоть лед, чтобы освободить его. Делать
этого не следовало, потому что леди приказала как можно быстрее принести
его.
Демон посыпал сверкающим порошком участок слева, описывая полукруг
вокруг мужчины как раз на расстоянии вытянутой руки с мечом. Как только
дорожка затвердела, он заплясал на ней, взял еще горсть порошка и принялся
прокладывать дорожку за спиной мужчины, не отрывая глаз от его лица...
Смеешься, гиена! - сказал мужчина на отличном языке Мабрагоринг. -
Ковыляй сюда. Я почти твой, но не совсем. Еще нет. Одна ошибка, и я тебя
быстро отправлю домой. Посмотри вниз! Лед уходит в сторону!
Демон завертелся, покачнулся и упал вперед, но задержал себя
вытянутой рукой. Перед тем как встать, он свирепо посмотрел на мужчину.
- Ты здорово придумал, - признал он. - Я бы с удовольствием съел твое
сердце. И говоришь ты хорошо. Ты знаешь Тел Талиониса?
- Да.
- Вдвойне печально. С удовольствием поговорил бы с тобой.
С этими словами демон приблизился к краю ледяного мостика позади
мужчины и резко ударил его по кости за ухом, как и было приказано.
Мужчина стал падать вперед, но он схватил его за волосы, потом
подмышки и начал вытаскивать на поверхность. Когда он вытащил его, вода
потемнела и запузырилась. Демон вскинул мужчину на плечо, повернулся и
направился к берегу, продолжая усмехаться.
Девушка закричала на языке Эльфов, умоляя и проклиная его. Проходя
мимо, демон с сожалением посмотрел на ее плечо. Так близко, и в то же
время так далеко...
6
Как только демон отправился выполнять поручение, Семирама звонком
вызвала слуг. Спустя некоторое время один из них появился в маленькой
комнате из зала и был послан за остальными, которым было велено принести
тряпки, кувшины с водой, полотенца, еду, вино, сухой халат и лекарства для
приготовления холодного компресса; причем, все это надлежало проделать
быстро и незаметно.
Они все вернулись и разместились на кушетке, покрытой бледными
восточными шелками, а потом в комнату вошел демон, пошатываясь под
тяжестью Дилвиша, которого он тащил на одном плече. Слуги встревоженно
отпрянули.
- Положите его на кушетку, - приказала Семирама. Потом обратилась к
слугам: - Ты, счисти грязь с его сапог и штанов. Ты, передай мне компресс,
- распоряжалась она. - Ты, открой вино.
Демон опустил Дилвиша на кушетку, а потом удалился в глубь комнаты.
Семирама вгляделась в лицо мужчины, затем медленно села и положила его
голову на свое бедро. Не оборачиваясь она протянула правую руку и сказала:
- Подайте мне влажную тряпку.
Почти в мгновение тряпка оказалась у нее в руке. Она начала протирать
его лицо, пробегая затем кончиками пальцев по лбу, щекам и подбородку.
- Я думала, что никогда больше не увижу тебя, - нежно сказала она, но
ты все-таки вернулся.
- Компресс, - потребовала она, повысив голос и уронила тряпку на пол.