Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 239.92 Kb

Мастер снов

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 21
следующий миг он проснулся и уже не улыбался.
     Вселенная взяла реванш над его самонадеянностью. За один миг  триумфа
над беспомощностью, которой он хотел помочь, он снова должен был заплатить
видением дна озера; и когда он опять двинулся к гибели на дне мира  -  как
пловец, как неспособный говорить, он слышал откуда-то с высоты над  Землей
вой Фенриса Волка, готовящегося пожрать луну; и услышав, он понял, что вой
этот так же похож на трубный глас правосудия, как  дама  рядом  похожа  на
луну. В каждой малости. Во всех отношениях. И его охватил страх.



                                    3

     Он был собакой.
     Но не обычной собакой.
     Он выехал за город сам по себе.
     По виду крупная немецкая овчарка, если не считать головы -  он  сидел
на переднем сиденье, смотрел в окно на другие кары и  на  все,  что  видел
вокруг. Он обгонял  другие  кары,  потому  что  ехал  по  высокоскоростной
полосе.
     День был холодный, на  полях  лежал  снег;  деревья  были  в  ледяных
куртках, и все птицы в небе и на земле казались удивительно черными.
     Его голова была больше, чем у любой другой  собаки,  исключая,  может
быть, ирландского волкодава. Глаза темные,  глубоко  сидящие,  а  рот  был
открыт, потому что пес смеялся. Он ехал дальше.
     Наконец кар перешел  на  другую  полосу,  замедлил  ход,  перешел  на
крайнюю правую и через некоторое время свернул и проехал несколько миль по
сельской дороге, а затем свернул на тропинку и припарковался  за  деревом.
Машина остановилась и дверца открылась.  Собака  вышла  и  закрыла  дверцу
плечом. Увидя, что свет погас, пес повернулся и пошел через поле к лесу.
     Он осторожно поднимал лапы. Он осматривал свои следы. Войдя в лес, он
несколько раз глубоко вздохнул, встряхнулся, залаял  странным,  несобачьим
лаем и пустился бегом.
     Он бежал меж деревьев и  скал,  перепрыгивал  через  замерзшие  лужи,
узкие овражки, взбегал на  холмы  и  сбегал  по  склону,  проносился  мимо
застывших кустов в радужных пятнах, вдоль ледяного ложа ручья.
     Он остановился, отдышался и понюхал воздух.
     Он открыл пасть и засмеялся - он научился этому от людей.
     Затем он глубоко вздохнул, закинул голову и завыл - этому он от людей
не учился. Он даже не знал точно, где он научился этому.
     Его вой прокатился по холмам, и эхо было подобно громкой ноте горна.
     Его уши встали торчком, пока он прислушивался к этому звуку.
     Затем он услышал ответный вой, похожий  и  не  похожий  на  его  вой.
Совсем похожего не  могло  быть,  потому  что  его  голос  не  был  вполне
собачьим. Он прислушался, принюхался и снова завыл.
     И снова пришел ответ, теперь уже ближе...
     Он ждал, нюхая воздух, который нес сообщение.
     К нему на холм поднималась собака, сначала быстро, потом  перешла  на
шаг и, наконец, остановилась в сорока футах  от  него.  Вислоухая  крупная
дворняжка...
     Он снова принюхался и  тихо  заворчал.  Дворняга  оскалила  зубы.  Он
двинулся к ней. Когда он был примерно в десяти футах, она залаяла.
     Он остановился. Собака стала осторожно  обходить  его  кругом,  нюхая
ветер. Наконец, он издал звук, удивительно похожий на  "хелло".  Дворняжка
заворчала. Он шагнул к ней.
     - Хорошая собака, - сказал он.
     Собака склонила голову набок.
     - Хорошая собака, - повторил он, сделал еще шаг к  ней,  еще  один  и
сел. - Оч-чень хорошая собака.
     Собака слегка вильнула  хвостом.  Он  встал  и  подошел  к  ней.  Она
обнюхала его. Он ответил тем же. Она замахала хвостом, обежала его дважды,
откинула голову и лайнула. Потом двинулась по более широкому кругу,  время
от времени опуская голову, а затем бросилась в лес.
     Он понюхал землю, где только что стояла  собака,  и  побежал  следом.
Через несколько секунд он догнал ее, и они побежали рядом.
     Из-под кустика выскочил кролик.  Он  догнал  кролика  и  схватил  его
своими громадными челюстями. Кролик отбивался но спина его хрустнула, и он
затих.
     Некоторое  время  он  держал  кролика,  оглядываясь  вокруг.   Собака
подбежала к нему, и он уронил кролика к ее ногам.
     Собака посмотрела не него с надеждой. Он  ждал.  Тогда  она  опустила
голову и разорвала маленький труп. Кровь  дымилась  на  холодном  воздухе.
Собака жевала и глотала, жевала и глотала. Наконец и он опустил  голову  и
оторвал кусок. Мясо было горячее, сырое и дикое. Собака  отпрянула,  когда
он схватил кусок, рычанье замерло в ее глотке.
     Он был не очень голоден, поэтому бросил мясо и отошел.  Собака  снова
наклонилась к еде.
     Потом они еще несколько часов охотились вместе. Он всегда превосходил
дворнягу в искусстве убивать, но всегда отдавал добычу ей.
     Они вместе загнали семь кроликов. Последних двух не  съели.  Дворняга
села и посмотрела на него.
     - Хорошая собака, - сказал он.
     Она вильнула хвостом.
     - Плохая собака, - сказал он.
     Хвост перестал вилять.
     - Очень плохая собака.
     Она опустила голову. Он повернулся и пошел прочь. Она пошла  за  ним,
поджав хвост. Он остановился и оглянулся через плечо. Собака съежилась. Он
несколько раз пролаял и завыл. Уши и хвост собаки поднялись. Она подошла и
снова обнюхала его.
     - Хорошая собака, - сказал он.
     Хвост завилял.
     Он засмеялся.
     - М_и_к_р_о_ц_е_ф_а_л, _и_д_и_о_т.
     Хвост продолжал вилять.
     Он  снова  засмеялся.  Собака  покружилась,  положила  голову   между
передних лап и посмотрела на него. Он оскалил зубы,  прыгнул  к  собаке  и
укусил ее за плечо.
     Собака взвизгнула и пустилась наутек.
     - Дурак! - зарычал он. - Дурак!
     Ответа не было. Он снова завыл; такого  воя  не  издало  бы  ни  одно
земное животное. Затем он вернулся к кару, открыл  носом  дверцу  и  залез
внутрь.
     Он нажал кнопку и машина завелась. Он лапой набрал нужные координаты.
Кар задом выбрался из-за дерева и пошел по тропе к дороге, быстро выбрался
на шоссе и исчез.


     Где-то гулял человек.
     В это холодное утро ему следовало бы надеть пальто  потеплее,  но  он
предпочел легкое пальто с меховым воротником.
     Заложив руки в карманы, он шел вдоль охранного забора. По ту  сторону
забора ревели кары.
     Он не поворачивал головы.
     Он мог бы выбрать множество других мест, но выбрал это.
     В это холодное утро он решил гулять.
     Он не хотел думать ни о чем, кроме прогулки.
     Кары неслись мимо, а он шел медленно, но ровно.
     Он не видел никого, кто шел бы пешком.
     Воротник его был поднят от ветра, но от холода не спасал.
     Он шел, а утро кусало его и дергало за одежду. День поддержал  его  в
своей бесконечной галерее картин, неподписанных и незамеченных.


     Канун Рождества.
     ...В противоположность Новому Году:
     Это время семейных сборищ,  пылающих  дров,  время  подарков,  особых
кушаний и напитков.
     Это больше личное, чем общественное время; время  сосредоточиться  на
себе и семье, а не на обществе; время замерзших окон, ангелов  в  звездной
оболочке, горящих поленьев, плененной радуги  и  толстых  Санта-Клаусов  с
двумя парами брюк - потому что самые маленькие, садящиеся к ним на колени,
легко грешат; и время  кафедральных  окон,  снежных  бурь,  рождественских
гимнов, колоколов, сцен с яслями, поздравлений от далеко и не очень далеко
живущих, передач Диккенса по радио,  время  падуба  и  свеч,  пуанцетий  и
вечнозеленых растений, снежных сугробов,  огней,  елок,  сосен,  Библии  и
средневековой Англии,  "О  маленький  город  Вифлеем",  время  рождения  и
обещания, света и тьмы, ощущения до  осознания,  осознания  до  свершения,
смены стражи года,  время  традиций,  одиночества,  симпатий,  сочувствия,
сентиментальности,  песен,  веры,  надежды,  милосердия,  любви,  желания,
стремления, страха,  осуществления,  реализации,  веры,  надежды,  смерти;
время собирать камни и время разбрасывать камни, время обнимать,  получать
и терять, смеяться, танцевать, умирать, возвращаться,  молчать,  говорить;
время  разрушать  и  время  строить,  время  сажать  и  время  вытаскивать
посаженное...
     Чарльз Рендер, Питер Рендер и  Джил  Де  Вилл  праздновали  сочельник
вместе.
     Квартира Рендера помещалась на самом верху башни из стали  и  стекла.
Здесь царила определенная атмосфера постоянства. Ряды книг вдоль  стен;  в
некоторых местах полки прерывались скульптурами;  примитивная  живопись  в
основных цветах занимала свободные места. Маленькие  зеркала,  вогнутые  и
выпуклые, теперь обрамленные ветвями падуба, висели в разных местах.
     На каминной доске лежали поздравительные открытки. Горшечные растения
- два в гостиной, одно в кабинете и целый куст в спальне  -  были  осыпаны
блестками и звездочками. Лилась музыка.
     Пуншевая чаша была  из  драгоценного  розового  камня  в  ромбовидной
оправе. Она стояла на низком кофейном столике грушевого дерева в окружении
бокалов, сверкающих в рассеянном свете.
     Настало время развернуть рождественские подарки...
     Джил развернула свой и закуталась в нечто похожее на полотно  пилы  с
мягкими зубьями.
     -  Горностай!  -  воскликнула  она.  -  Какой  величественный!  Какой
прекрасный! О, спасибо, дорогой Творец!
     Рендер улыбнулся и выпустил кольца дыма.
     Свет упал на мех.
     - Снег, но теплый! Лед, но мягкий... - говорила Джил.
     - Шкурки мертвых животных, - заметил Рендер,  -  высокая  награда  за
доблесть охотника. Я охотился за ней для тебя, я исходил вдоль  и  поперек
всю землю. Я пришел к самым красивым из белых животных и сказал:  "Отдайте
мне ваши шкурки", и они отдали. Рендер могучий охотник.
     - У меня есть кое-что для тебя, - сказала она.
     - Да?
     - Вот. Вот тебе подарок.
     Он развернул обертку.
     - Запонки, - сказал он. - Тотемические. Три лица одно  над  другим  -
золотые. Ид, эго и суперэго - так я назову их. Самое верхнее лицо наиболее
экзальтированное.
     - А самое нижнее улыбается, - сказал Питер.
     Рендер кивнул сыну.
     - Я не уточнил, какое самое  верхнее,  -  сказал  он  мальчику.  -  А
улыбается оно потому, что  имеет  собственные  радости,  каких  вульгарное
стадо никогда не поймет.
     - Бодлер? - спросил Питер.
     - Хм, - сказал Рендер. - Да, Бодлер.
     - ...чертовски неудачно сказано.
     - Обстоятельство, - сказал Рендер,  -  это  дело  времени  и  случая.
Бодлер на Рождество - дело чего-то старого и чего-то нового.
     - Звучит, как свадьба, - сказал Питер.
     Джил вспыхнула над своим снежным мехом, а Рендер как бы не заметил.
     - Теперь твоя очередь открыть свои подарки, - сказал он сыну.
     - Идет. - Питер разорвал пакет. - Набор алхимика, - заметил он, - как
раз то, что я всегда хотел - перегонный куб, реторты, водяная баня и запас
жизненного эликсира. Мощно! Спасибо, мисс Де Вилл.
     - Пожалуйста, называй меня Джил.
     - Хорошо. Спасибо, Джил.
     - Открой и второй.
     - О'кей. - Он сорвал белую  бумагу  с  падубом  и  колокольчиками.  -
Сказочно! Вторая вещь, которую я  всегда  хотел:  нечто  заимствованное  и
нечто голубое: семейный альбом в голубом переплете и копия отчета  Рендера
сенатскому   подкомитету    протоколов    о    социопатическом    неумении
приспособиться к обстановке  среди  правительственных  служащих.  А  также
комплект трудов Лофтинга, Грэхема и  Толкиена.  Спасибо,  папа.  Ох!  Еще!
Таллис,  Лорели,  Моцарт  и  добрый  старый  Бах.  Мою  комнату   наполнят
прекрасные звуки! Спасибо,  спасибо  вам.  Что  я  дам  вам  взамен?  Так,
мелочь... Как вам это? - Он протянул один пакет отцу, другой Джил.
     Оба раскрыли свои пакеты.
     - Шахматы. - Рендер.
     - Пудреница с пудрой и румянами. - Джил.
     - Спасибо. - Рендер.
     - Спасибо. - Джил.
     - Не за что.
     - Почему ты пришел с флейтой? - спросил Рендер.
     - Чтобы вы послушали.
     Питер собрал флейту и заиграл.
     Он играл о Рождестве и  святости,  о  вечере  и  пылающей  звезде,  о
горячем сердце и здравице, о  пастухах,  королях,  о  свете  и  о  голосах
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама