Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Иван Ефремов Весь текст 1401.2 Kb

Лезвие бритвы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 103 104 105 106 107 108 109  110 111 112 113 114 115 116 ... 120
телеграфируйте мне Нью-Дели посольство Ивернев".
     Профессор озабоченно следил за  выражением  лица  Гирина,  и,  не
увидев достойной, по его мнению, реакции, недовольно вздохнул.
     - Ничего не знаете? - с оттенком презрения воскликнул геолог.
     - Ничего,  Леонид  Кириллович!  -  сознался Гирин.  - Конечно,  я
подумаю, посоветуюсь со знающими людьми - биофизиками, биохимиками, но
боюсь...
     - Эх, вы!
     - А вы!
     - Так ведь тут что-то новое!
     - А  почему  вы  не  допускаете,  что может быть нечто совершенно
новое и неизвестное в нашей области?  Чужая наука обязана быть мудрее?
Студенческое представление, позвольте сказать.
     - Да  я  ничего,  -  примирительно  буркнул  Андреев.  -  Значит,
попробуете выяснить? Только если можно - поскорее.
     - Конечно! Все же два-три дня понадобятся.
     - Ну, так это отлично. Я сегодня еду в Ленинград читать дневники,
попутно выясню у матери Мстислава,  где  Сугорин,  и  снесусь  с  ним.
Меньше чем в три дня тоже не уложиться. Ужинать будем?
     - Нет.
     - Ну и хорошо.  Мне к семи часам в Шереметьево.
     Спустя несколько  часов  Андреев  вел  неторопливый  разговор   с
матерью Ивернева.
     - Мы с вами, кажется, однолетки, Леонид Кириллович?
     - Если вы девятьсот второго года.
     - Тогда вы постарше:  я - девятьсот  пятого.  Но  все  равно,  мы
одного  поколения.  Следовательно,  вам понятно,  что я не могу ничего
знать о    делах    тринадцатого-пятнадцатого    года.   Ищите   сами.
Располагайтесь в комнате Мстислава.  Я  вам  помогу  лишь  технической
работой:  разбирать почерк Максимилиана Федоровича.  Плохо быть второй
женой,  да еще поздней.  Ведь Максимилиан Федорович женился на  мне  в
двадцать восьмом,  когда мне было всего двадцать три,  а ему уже сорок
четыре. Его первая жена умерла в двадцать пятом.
     - Почему же плохо, я не понимаю?
     - Потому  что  не  дойдешь  вместе до конца и останешься одиноким
стражем его памяти.
     - А сын?
     - Он, наверное, придет к пониманию отца, когда меня уже не будет.
Я  говорю  о  большом,  глубоком,  влияющем  на  жизнь и вовсе не хочу
упрекнуть Мстислава в недостатке сыновней почтительности.
     - М-м...
     - После ваших вопросов я  впервые  почувствовала,  какой  большой
кусок жизни мужа прошел до меня и без меня.  И я ничего не знаю о нем.
Не о внешнем,  это все мне рассказано, а вот так - душой. Я бы, может,
угадала  и  нашла,  что  вы ищете,  но не могу,  не чувствую,  где оно
скрыто, в каких словах.
     - Ничего,  вместе  что-нибудь  да  сообразим,  -  уверенно сказал
Андреев,  опускаясь в кресло перед старым  столом;  некогда  служившим
Иверневу-отцу, а теперь заполнившимся результатами исследований сына.
     Лишь на второй день Евгения Сергеевна обратила внимание  Андреева
на подчеркнутую резко и твердо фразу в записной книжке 1916 года:  "Не
забыть поговорить с Д.  У.  насчет моих серых камней  -  для  Анерта".
Через  две  страницы,  сплошь  исписанные цифрами расчетов предстоящей
свадьбы, в самом низу обнаружилась малоразборчивая фраза: "Вчера был у
Алексея Козьмича на квартире (улица Гоголя, 19) - он продал мои камни.
Эд.  Эд.  будет огорчен,  да и я теперь не смогу..."  Дальше  карандаш
скользнул по краю странички, и надпись обрывалась.
     - Вот это те серые камни, очевидно, ключ ко всему, что произошло,
- сказал Андреев, закуривая папиросу, ставшую невкусной, - надо искать
теперь дальше.
     Но дальше,  сколько оба ни листали плотные,  еще свежие страницы,
ничего не нашлось, и едва наметившаяся путеводная нить исчезла.


Глава пятая. СЕРЫЙ КРИСТАЛЛ



     Ураган сотрясал  тонкие  стены  тропической  постройки.  Слабому,
точно ребенок,  Иверневу мерещились  могучие  ветры  Гималайских  гор.
Чередой  проходили  в  памяти  образы прекрасного Кашмира,  качались и
дрожали,  будто в мираже,  и пропадали, развеиваясь на стенах комнаты,
затянутых светлой тканью.  Подолгу стоял перед ним и часто возвращался
один, видимо, накрепко врезавшийся в память пейзаж.
     Высоко в горах, за пределами лесов, находилась долина, засыпанная
камнем и обставленная  гигантскими  хребтами.  От  нее  отходила  вбок
исполинская промоина,  крутая,  как воронка, врезанная глубоко в стену
снегового кряжа.  У самого устья ее стояла маленькая деревушка - всего
пять домиков и одно заботливо выращенное деревцо.  С вершины перевала,
откуда  смотрел  Ивернев,  домишки  казались  немногим  большими,  чем
обломки  скал,  щедро  насыпанные  с левого борта долины.  Вверху,  на
непомерной  высоте,  вихрилась  буря,  вздымавшая   блестящее   облако
снеговой пыли,  полупрозрачным покровом ползущее вниз.  Яркое солнце и
глубокое  синее  небо  отражались  от   колоссальных   языков   снега,
спускавшихся  между  черным  хаосом  иззубренных  скал  почти до устья
боковой воронки.  Дно долины направо и налево  насколько  хватал  глаз
было   однообразно  серым,  как  может  быть  сер  однородный  камень,
исторгнутый из рассеченных недр горы.  Эта почти пугающая необъятность
каменного моря,  гигантских скалистых стен и голубоватых ослепительных
снегов окружала ничтожные  жилища  человека,  такие  хрупкие,  что  их
делалось жаль, точно несчастное живое существо.
     Но в домах жили гордые, сильные и уверенные люди, будто рожденные
этими   грозными  горами.  Когда  он  думал  об  этих  людях,  лежа  в
полусне-полубреду,  его охватывало лихорадочное  возбуждение.  Он  был
несказанно счастлив, что они там живут и что они такие.
     Болезнь оставляла его,  но впереди все еще  предстояло  несколько
дней беспомощного лежания в постели.  Скверный паратиф, подхваченный в
тысячелетнем,  колодце   когда,   поддаваясь   минутной   слабости   и
нестерпимой жажде, он решился напиться сырой воды.
     Новые друзья не отдали его в больницу,  а  организовали  отличный
медицинский  уход,  наняв  двух  юных  и невероятно строгих медсестер,
которых сопровождал смешливый и  лукавый  "брат  милосердия".  Врач  -
толстый,  маленький,  всегда  потный  -  посещал  геолога каждый день,
приезжая на смрадно дымящем старом автомобиле,  которым он управлял со
сноровкой, достойной профессионального гонщика.
     Все шло хорошо, только Ивернев нервничал, злился на себя и судьбу
из-за нелепой болезни.  Он давно должен был быть в Дели,  где ждут его
телеграмма и письма от Андреева и Сугорина,  вероятно, и Гирина. Очень
может  быть,  что разгадка отцовской тайны,  людей с кольцами и черной
короны находится там,  в этих ничего  не  значащих  для  других  людей
ответах на его телеграмму.
     Удивительно, какие  хорошие   люди   окружали   его!   Итальянцы,
индийский  художник  Рамамурти  и  его  прекрасная  жена отложили свой
отъезд в Дели,  чтобы дождаться его выздоровления.  Чезаре погибал  от
любопытства  в  ожидании  ответа  из  России.  И не только любопытство
удерживало его.  Если бы загадка черной короны как-то прояснилась,  он
знал бы,  каковы могут быть последствия странной болезни Леа. Недавнее
нападение наемных похитителей свидетельствовало, что тень, появившаяся
за  спиной  итальянца  в  Кейптауне,  последовала за ним сюда,  в этот
большой индийский город.  По здравому смыслу всем надо было уехать, но
они  медлили.  Может быть,  в этом была повинна Сандра,  проникшаяся к
русскому геологу глубокой симпатией.
     Как-то в  приступе  меланхолии,  вызванной  усталостью  и  полным
отсутствием каких-либо вестей о Тате - мать писала обо всем, только не
о  том,  что  было  всего важнее для ее сына,  - он рассказал Сандре о
причине своей тоски. И Сандра нашла в чем-то сходство в своей судьбе и
трагедии Ивернева.  От Андреа долго не было писем,  и ей казалось, что
он исчез так же бесследно,  как и Тата. В компании двух счастливых пар
Сандра  иногда тосковала по своему храброму рыцарю и принялась опекать
Ивернева.  Может быть,  скорой поправкой он был обязан  ей,  ежедневно
навещавшей и развлекавшей его.
     А сегодня  Сандра  принесла  телеграмму  из  Дели,  извещавшую  о
приезде туда доктора Гирина.  Чтобы не волновать мать,  Ивернев ничего
не сообщил о болезни, и Гирин приглашал его повидаться. Ивернев тут же
продиктовал  Сандре  телеграмму:  "Лежу  больной Мадрасе,  очень нужно
увидеться,  захватите  почту   посольстве   дорога   самолетом   будет
оплачена". Последнее Ивернев добавил, зная о весьма скромных достатках
ученых,  приезжающих на конгрессы.  Его собственный заработок был куда
больше.  Вряд  ли  посещение  Мадраса  входило  в  планы  Гирина,  как
большинство приезжавших на конференции русских, он должен был посетить
лишь Бомбей и Калькутту.
     Но Ивернев ошибался - после конференции  в  Дели  Гирина  повезли
именно в Мадрас.
     Ивернев в первый раз сел на постели,  и  это  событие  совпало  с
появлением   Гирина.  Доктор  вошел,  еще  более  громоздкий  в  белом
просторном костюме с непривычной и явно мешавшей ему шляпой в руке,  в
сопровождении  невысокой  загорелой  молодой  женщины,  большеглазой и
черноволосой, оказавшейся его женой.
     Гирин с наслаждением подставил лицо вентилятору.  Сима,  несмотря
на узкое платье, казалось, не чувствовала зноя, и ее гладкая кожа была
сухой.  Такой  же  способностью  переносить  жару  удивляла Ивернева и
Тиллоттама.
     Начались расспросы о Москве,  родных и знакомых,  о всем том, что
показалось  бы  незначащим  иностранцу,  но   столь   же   важно   для
встретившихся  соотечественников,  как те обычные,  но полные скрытого
смысла слова, какими обмениваются влюбленные. Вспомнив что-то, Ивернев
вдруг замолк,  и Гирин, понимающе кивнув, извлек из кармана пакет. Тот
нетерпеливо разорвал обертку, начал читать. Гирин встал, и они с женой
направились на веранду.
     - Простите,  Иван Родионович! - От смущения слабый голос Ивернева
стал еще тише.  - И Серафима Юрьевна. Я так давно и с нетерпением ждал
вестей, что забыл приличия.
     - Пустое.  Тем  более что там есть действительно интересные вещи.
Прочтите,  тогда и я добавлю немного. Я выполнил вашу просьбу, правда,
с ничтожным результатом.  - Гирин прикрыл за собою легкую дверь, и они
с Симой спустились по каменным ступеням в крошечный садик.
     - С этой стороны тень и ветер с моря.  Жарко тут для нашего брата
северянина,  а ведь я всегда легко переносил жару.  Как тебе ничего не
делается? Горжусь и завидую. Вот это настоящая терморегуляция!
     - Слишком  много   занимался   в   последний   год   этой   самой
терморегуляцией, - укорила Сима, - только теоретически.
     - Сознаюсь, - Сима поцеловала Гирина, поднявшись на носки и обняв
его закинутыми за шею руками.
     - За что?  - спросил Гирин,  ладонями отводя назад  ее  волосы  и
касаясь маленьких ушей, которые он так любил.
     - Когда мужчины перестанут задавать  этот  вопрос?  От  пещер  мы
дошли до звездолетов, и все по-прежнему...
     - Традиция неплоха!  - расхохотался Гирин.
     С громким  шуршанием  гравия  у  ворот  затормозил низкий зеленый
автомобиль.
     - Без сомнения, гости к Иверневу, - шепнула Сима, как будто здесь
кто-нибудь мог понять русскую речь.
     - Д-да!  -  поморщился  Гирин.  -  Беда  мне,  если кто-нибудь не
говорит по-английски!
     - Опять позднее раскаяние.
     - Сознательно предпочел лишний шаг в  науке  совершенствованию  в
языках!  И  в  общем  ничего  страшного,  стоило.  Я  не намерен много
странствовать по загранице, английского хватит.
     Из автомобиля  вышло  много  людей.  Три  женщины:  две   дочерна
загорелые европеянки и очень смуглая дочь Индии, казавшаяся еще темнее
в черном сари.  Четверо мужчин - два индийца,  два европейца, в каждой
паре - старик и молодой.
     - Целая   делегация   почтила  выздоровление  нашего  геолога,  -
ухмыльнулся Гирин, - очевидно, Ивернев пользуется успехом.
     Хозяин дома и приехавшие были давно знакомы,  и непринужденность,
установившаяся между ними,  несколько нарушалась присутствием  Гирина,
Симы и стройного старика с густой, как у сикха, бородой, необыкновенно
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 103 104 105 106 107 108 109  110 111 112 113 114 115 116 ... 120
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама