-- Не угадал. Она вытащила ему занозу из пятки и рассказала, как
однажды в детстве они на пару с братом защищали свой табун от степных
волков... Слушай, а они там, на Севере, и вправду все делают своими руками?
-- Да. У них даже принцы крови в детстве пасут коней, а принцессы
работают при кухне. Так что пастушок?..
-- Она просто попросила его о помощи -- но так, чтобы об этом не узнал
ни один человек на свете. И -- вот тебе слово профессионала: случись чего,
мальчишка дал бы изрезать себя на ломти, но не сказал бы ни слова... Короче
говоря, он нашел хутор Дроздиные выселки и передал на словах, что в будущую
пятницу в поселковом кабаке "Красный олень" капитан Берегонд будет ждать
крепко подвыпившего человека, который хлопнет его по плечу и спросит -- не
он ли командовал мортондскими лучниками на Пеленнорских полях...
-- Что-о-о?!! Берегонд??!
-- Представь себе. Ну, мы-то тогда изумились не меньше твоего. Однако
согласись -- люди Арагорна, надо думать, выставили бы в качестве наживки
кого-нибудь менее приметного. Так что принц все сделал верно...
-- Да вы тут просто с ума посходили! -- развел руками Тангорн. -- Как
можно хоть на грош верить человеку, который сперва убил своего государя, а
теперь вот, по прошествии месяца, предает и новых своих хозяев?
-- Ничего подобного. Во-первых, к гибели Денетора он не причастен --
это выяснено совершенно точно...
-- Это, простите, как выяснили -- в кофейную гущу заглянули, что ли?
-- Заглянули. Только не в кофейную гущу, а в палантир. Короче говоря,
Фарамир ему теперь полностью доверяет -- а принц, как тебе известно, неплохо
разбирается в людях и лопоухой легковерностью не страдает...
Тангорн подался вперед и даже присвистнул от изумления:
-- Постой, постой... Уж не хочешь ли ты сказать, что палантир Денегора
находится в Эмин-Арнене?
-- Ну да. Эти, в Минас-Тирите, решили, будто кристалл "заклинило",
им-то всем из него являлся только призрак убиенного Короля; так что, когда
Фарамир пожелал его забрать с собою -- "на память", те были даже рады.
-- Та-а-ак...
Барон невольно оглянулся на дверь в соседнюю комнату где сейчас
устраивались на ночлег Халаддин с Цэрлэгом. Ситуация стремительно менялась;
что-то им последнее время неприлично везет, мельком подумал он, -- ох, не к
добру это... Грагер, проследив за его взглядом, кивнул в сторону
перегородки:
-- Эта парочка... Они и впрямь ищут Фарамира?
-- Да. Им вполне можно доверять -- наши с ними интересы, по крайней
мере сейчас, полностью совпадают.
-- Ну-ну... Дипломатическая миссия?
-- Вроде того. Прости, но я связан словом... Командир итилиенцев
некоторое время что-то прикидывал в уме, а потом проворчал:
-- Ладно, разбирайся с ними сам -- мне и своей головной боли хватает.
Запихну их пока что на самую дальнюю базу, на Выдряном ручье -- чтоб под
ногами не путались, -- а там видно будет.
-- Кстати, а почему ты изо всех твоих баз засветил именно Дроздиные
выселки?
-- Потому что сюда нельзя подобраться незаметно -- мы в любом случае
всегда успеем ускользнуть. Да и народу здесь всего ничего -- скорее
наблюдательный пункт, чем база.
-- А сколько всего наших?
-- Ты -- пятьдесят второй.
-- А их?..
-- Сорок.
-- Да, нашими силами форт не поштурмуешь...
-- Про штурм и думать забудь, -- отмахнулся Грагер. -- Уж чего-чего, а
прикончить принца они успеют при любом раскладе. Тем более -- Фарамир
категорически требует, чтобы его освобождение было абсолютно бескровным,
дабы никто не посмел его обвинить в нарушении вассальной присяги... Нет, у
нас другой план -- мы готовим побег из Эмин-Арнена: а вот когда князь
Итилиенский окажется под нашей охраной, мы сможем разговаривать с Белыми уже
другим тоном -- "А не пойти ли вам, ребята, отсюда на?..".
-- И как -- есть уже конкретный план?
-- Обижаешь -- все уже почти что сделано! Видишь ли, главная проблема
была в Йовин: их выпускают за ворота Эмин-Арнена только порознь, а в
одиночку принц, разумеется, никуда не уйдет. Так вот, нам пришлось решать
головоломку: чтобы князь с княгиней оказались, во-первых -- вместе,
во-вторых -- без прямого надзора, и в-третьих -- вне здания форта.
-- Гм... Сразу приходит на ум их опочивальня: правда, там не
выполняется третье условие...
-- Ты почти угадал. Баня.
-- Ну вы даете! -- расхохотался Тангорн. -- Подкоп?..
-- Разумеется. Баня стоит внутри частокола, но поодаль от основного
здания. А копаем мы от соседней мельницы -- почти двести ярдов по прямой, не
ближний свет. Сам знаешь, с подкопами всегда главная проблема -- куда девать
свежевырытую землю: с мельницы-то ее можно вывозить в мешках, запачканных
мукой, -- все выглядит вполне натурально. Самый уязвимый момент -- если
дозорные из форта примутся, просто от скуки, считать мешки и сообразят, что
муки увозят куда больше, чем привозят зерна... Так что рыть приходилось не
во всю силу -- тише едешь, дальше будешь, -- но на этой неделе, похоже,
все-таки управимся.
-- А Белый отряд так ни о чем и не подозревает?
-- Берегонд клянется, что нет. Правда, его они, конечно, ни о чем таком
не информируют, но какие-то признаки тревоги он бы все же заметил.
-- У них есть своя агентурная сеть в Поселке и на хуторах?
-- В Поселке, разумеется есть, а вот на хуторах -- не похоже.
Понимаешь, у них крупные проблемы по части связи со своими людьми вне форта.
Местные общаться с Белым отрядом избегают (про этих ребят тут болтают
невесть чего -- чуть ли не ожившие покойники), а нам это сильно на руку:
любой контакт поселянина с Белыми сразу бросается в глаза. Сейчас-то они,
конечно, поумнели и перешли на безличную связь -- через тайники, но поначалу
светили свою агентуру только так.
-- Хозяин поселкового кабака работает на них?
-- Похоже, что да. Это сильно осложняет нам жизнь.
-- Торговцы, которые мотаются в Гондор за товаром?
-- Один торговец. Другой -- мой человек; я все ждал, что они попытаются
и его завербовать, тогда мы получили бы доступ к их каналу связи, но тут
покамест не клюнуло.
-- Ты пока просто держишь их всех "под колпаком"?
-- Не только. Поскольку счет пошел на дни, я решил оставить их без
связи с Минас-Тдритом -- пускай посуетятся. Это малость отвлечет их и от
мельника, и от наших хуторов.
-- Кстати, о связи. Не держит ли кто из поселковых голубей?
-- Держал, -- ухмыльнулся Грагер. -- Только вот голубятня -- фьюить, и
сгорела. Такие дела...
-- А ты не зарываешься? Они ведь небось на рога встали...
-- Еще бы не встали! Но я ведь говорю -- счет на дни, тут уж кто
вперед. Опять-таки, расследованием поджога голубятни занимались целых два
сержанта -- представляешь? Так что теперь мы точно знаем, кто у них в Белом
отряде ведает контрразведкой... Видишь ли, -- задумчиво произнес бывший
резидент, не отрывая чуть сощуренных глаз от светильника, -- меня
по-настоящему пугает легкость, с которой я угадываю их ходы: достаточно
просто поставить себя на их место -- а как бы я строил свою сеть в таком же
вот поселке? Но ведь это просто означает, что и они, едва узнав о нашем
существовании -- а они узнают непременно, это вопрос ближайшего времени, --
будут вычислять мои ходы с той же самой легкостью. Так что нам остается одно
-- играть на опережение... О-о! -- Его вскинутый палец замер подле виска. --
Похоже, гости! Никак ребята из форта рискнули-таки связаться с Минас-Тиритом
напрямую -- я жду этого уже третий день.
...Повозка катилась по тракту в быстро сгущающихся сумерках, и ночной
озноб уже вовсю норовил заползти за воротник и в рукава правящему на передке
владельцу поселковой бакалейной лавки Совиная падь -- самое глухое и мрачное
место на всем пути от Поселка до Осгилиата -- была уже почти позади, когда
из непроглядно-темных кустов орешника по сторонам дороги бесшумно возникли
четыре тени. Торговец хорошо знал правила игры, а потому безропотно отдал
разбойникам кошель с дюжиной серебряных монет, на которые собирался закупить
в Гондоре мыла и специй для своей лавки. Те, однако, к деньгам особого
интереса не проявили и приказали пленнику раздеться: это было уже не по
правилам, однако упершееся в его подбородок лезвие не располагало к
дискуссии. Но по-настоящему -- до струек холодного пота -- бакалейщик
испугался только тогда, когда главарь, поковыряв кинжалом подошвы его сапог,
неторопливо ощупал камзол и, удовлетворенно хмыкнув, распорол один из швов:
запустив пальцы в прореху, он ловко, как фокусник, извлек наружу квадратный
лоскут тончайшего шелка, исписанный едва различимыми во мраке значками.
Торговец и вправду не был профессионалом и, когда разбойники деловито
перебросили веревку через ближайший сук, сделал несусветную глупость:
заявил, что он -- человек короля. Чего он собирался этим добиться? Ночные
убийцы лишь недоуменно переглянулись: их опыт подсказывал, что люди короля
столь же смертны (если их повесить), как и любые другие. А тот, который
сочинял тем временем из свободного конца веревки затяжную петлю, сухо
заметил, что шпионаж -- не вечерняя партия в дартс в "Красном олене", когда
проигрыш составляет пару пива. Собственно говоря, продолжал он, тщательно
вывязывая "пиратский" узел (так, чтобы жертва могла хорошенько разглядеть
все эти зловещие приготовления), -- собственно говоря, парню еще крупно
повезло: нечасто засыпавшемуся шпиону удается умереть столь быстро и
относительно безболезненно; его счастье, что он лишь связник и все равно
ничего не знает об остальной организации... Тут организм несчастного
лавочника разом исторг из себя все жидкие и твердые продукты метаболизма, и
связной принялся взахлеб выкладывать все, что ему известно, а знал он (как и
предполагали люди Грагера) не так уж и мало.
"Разбойники" удовлетворенно переглянулись -- они свои роли сыграли
безупречно. Старший вывел из-за кустов коня и, отдав пару кратких
распоряжений, исчез: захваченную шифровку давно ждали в Дроздиных выселках.
Один из оставшихся окинул трясущегося пленника взглядом, весьма далеким от
восхищения, и носком сапога подвинул к нему брошенную на траву одежду:
-- Вон там, за деревьями, ручеек. Поди приведи себя в порядок и оденься
-- поедешь с нами. Сам понимаешь, что с тобой будет, если попадешься своим
дружкам из Белого отряда.
...Буквенный шифр, которым была написана шелковка, оказался на
удивление простым. Обнаружив в не слишком длинном сообщении семь "редких"
букв "е". Тангорн с Грагером тут же сообразили, что имеют дело с так
называемой прямой подстановкой ("простая тарабарщина"), когда одна буква
стандартно заменяется другой на протяжении всего текста. Обычно для этого
порядковые номера 58 букв, составляющих Кертар Даэрон, смещают на
условленное число; например, при смещении на 10 вместо " X" (номер 1)
употребляют "Y" (11), а вместо "q" (номер 55) -- "А" (7). Совершеннейший
примитив: на Юге такие, с позволения сказать, "шифросистемы" используют
разве что для тайных любовных посланий... Угадав со второго раза число
смещения -- 14 (дата составления шифровки), Грагер витиевато выругался:
похоже, им пытаются всучить дезинформацию.
Дезинформацией, однако, сообщение не было. Отнюдь... В нем некто по
кличке Гепард, капитан тайной стражи Его Королевского Величества, сообщал
"коллеге Грагеру", что в их игре, похоже, возникла патовая позиция. Грагер,
конечно, может нейтрализовать Гепардову сеть за стенами форта и сильно