Да остановитесь же вы, черт побери!!"
Впрочем, Фарамир и сам уже кое-что сообразил, разглядев лежащее дальше
по коридору тело часового.
-- Стоять! -- рявкнул он. -- Руки на затылок! Ты кто такой?
-- Сдаюсь, -- улыбнулся сержант и протянул принцу свое "удостоверение".
-- Вам бумага от Грагера, там все написано. Вы читайте, а я пока затащу в
комнату этого, -- он кивнул на Белого, -- нам понадобится его форма.
-- Забавно, -- хмыкнул принц и протянул Грагерову записку обратно
Цэрлэгу. -- Значит, у меня в друзьях уже появились и орокуэны...
-- Мы вовсе не друзья, принц, -- спокойно возразил тот. -- Мы союзники.
Барон Тангорн...
-- Что-о?! Так он жив?!
-- Да. Это мы спасли его -- там, в Мордоре: и кстати, именно он
настоял, чтобы выручать вас отправился я... Так вот, барон просил, чтобы вы,
покидая форт -- а мы сейчас его покинем, -- прихватили с собою палантир.
-- За каким чертом он им сдался? -- Принц был удивлен -- но и только.
Похоже, он предоставил всю инициативу друзьям-итилиенцам (в лице
сержанта-орокуэна) и приготовился действовать "в режиме ППП" -- "подержи --
подай -- принеси". Он лишь вопросительно качнул подбородком в сторону
дунадана, которого Цэрлэг тем часом уже вытряхнул из камзола. "Жив, жив, --
успокоил его орокуэн. -- Просто призадумался малость. И второй тоже жив --
там, дальше по коридору. Мы ваше указание -- чтоб, значит, без крови --
свято блюдем". Принц только головой покрутил -- с этим орлом, похоже, не
пропадешь.
-- Вы тут давеча помянули, будто спасли Тангорна. Коли так -- я ваш
должник, сержант: мне этот человек по-настоящему дорог.
-- Ладно, сочтемся, -- хмыкнул тот. -- Надевайте форму -- и вперед. А
мечей у нас теперь -- даже один лишний.
-- Как это -- лишний? -- подала наконец голос Йовин. -- Это вы
бросьте!..
Орокуэн вопросительно глянул на Фарамира: тот только руками развел --
поди, мол, поспорь с ней...
-- Будем спускаться вниз по частоколу или попробуем открыть ворота?
-- Ни то, ни другое, принц. Двор сейчас битком набит Белыми, причем все
по своим постам и глядят в оба -- на халяву не проскочишь. Попробуем уйти
через подземный ход.
-- Тот, что начинается в винном погребе?
-- Других тут вроде нет. Берегонд говорил вам о нем?
-- Разумеется. Я знаю, что закрывающая его дверь отворяется наружу, а
запирается изнутри, так что с внешней стороны ее нельзя ни отпереть, ни
высадить -- как и в любом потайном ходе из крепости. Перед входом в винный
погреб всегда стоит пост: вино есть вино, вроде бы ничего необычного. Где
хранится ключ -- Берегонд не знал, а специально выспрашивать опасался. Так
вы нашли ключ к той двери?
-- Нет, не нашли, -- беспечно отозвался Цэрлэг. -- Я просто попытаюсь
взломать замок.
-- Как это?
-- Точно так же, как взломал запор ваших "покоев" и еще парочку по
дороге. И как придется взломать еще внешний замок винного погреба. Между
прочим, как раз это и будет самый опасный момент: возня с дверью подвала,
когда все мы будем у всех на виду. А вот если мы без шума снимем часового и
быстро отомкнем ее -- три четверти дела, считай, сделано: вы, принц, в вашей
новой форме, встаете на часах -- будто бы ничего не случилось, -- мы с Йовин
и вырубленным охранником прячемся внутрь, и я тогда спокойно и без суеты
начинаю колдовать с дверью в сам подземный ход.
-- Но ведь тот замок будет очень трудно открыть...
-- Не думаю. Он наверняка очень прочен и массивен -- чтобы дверь нельзя
было выломать, а значит -- не особенно сложен. Ну ладно, по коням!.. Вы
взяли палантир, принц? Нам надо успеть, пока Белые толкутся во дворе -- они
ведь до сих пор ждут меня там, -- а перед винным погребом лишь один часовой.
-- Погодите! -- опять окликнула их Йовин. -- А Берегонд? Ведь не можем
мы его бросить!
-- Так Берегонд схвачен? Мы не знали...
-- Да, только что. Им все о нем известно. Цэрлэг раздумывал лишь пару
секунд:
-- Нет, ничего не выйдет. Мы не знаем, где они его прячут, и потратим
слишком много времени на поиски. Грагер сегодня ночью накроет всех
Гепардовых людей в Поселке -- так что если мы освободим принца, то завтра
выменяем и Берегонда. А не вытащим вас -- его все равно не спасти.
-- Он прав, Йовин. -- Фарамир затянул лямки на вещмешке с палантиром и
вскинул его на плечо. -- Двинулись, во имя Эру!
...Дунадан, охранявший подвал, окинул взором обширный полутемный зал.
Слева был главный вход в здание форта, справа расходились веером три главные
лестницы, ведшие в оба крыла -- северное и южное -- ив Рыцарский зал.
Странная, однако, затея -- поместить вход в подземелье не в каком-нибудь
укромном уголке здания, а в этом "общем предбаннике"... Впрочем, странным и
противоестественным в этом самом Итилиене было решительно все. Начиная с
князя, который не князь, а не пойми кто, и кончая порядками в их Белом
отряде: где это видано -- выдавать офицеров за сержантов и рядовых? Ладно бы
секретили от врага, от всех этих местных террористов (коих никто пока в
глаза не видал), а то ведь друг от дружки! Вроде под одними погонами служим
-- а не знаем, что сержант Гронт на самом деле в капитанском чине, а наш
лейтенант, его светлость сэр Элвард, так вообще "рядовой". Смех сказать, но
ведь эти, из тайной стражи, про сэра Элварда-то небось и по сию пору не
подозревают: нам ведь как говорили на инструктаже -- у тайной стражи свои
дела, а у дунаданской лейб-гвардии Его Величества -- свои... Не знаю, может,
шпику такие порядки -- маслом по сердцу, но военному человеку все это как
серпом... по гландам. Эдак еще окажется, что самый главный тут вообще
какой-нибудь повар либо камердинер -- то-то будет смеху...
Часовой встрепенулся -- в недоброй, будто бы густеющей по затемненным
углам тишине обезлюдевшего форта гулко отдавались приближающиеся шаги двух
человек. Он увидал их через несколько секунд -- по лестнице северного крыла
стремительно, чуть не бегом, спускались рядовой и сержант. Путь они держали
прямиком к выходу и выглядели при этом встревоженными сверх всякой меры --
за подмогой бегут, что ли? Сержант при этом осторожно нес на вытянутых руках
вещмешок с каким-то большим округлым предметом. Почти поравнявшись с
часовым, они, не сбавляя шага, перекинулись парой фраз и разделились:
рядовой продолжал двигаться к выходу, а сержант, похоже, решил показать
дунадану свою находку. Ну-ка, что это там у него? Смахивает на отрубленную
голову...
Все дальнейшее случилось столь стремительно, что часовой опомнился,
лишь когда его руки оказались будто бы схвачены обручем, а возникший из-за
плеча сержанта рядовой (в коем он с изумлением узнал Фарамира) приставил ему
к горлу клинок. "Пикнешь -- убью", -- не повышая голоса посулил принц.
Дунадан судорожно сглотнул, и на лице проступила трупная желтизна; по вискам
его побежали крупные капли пота. Ряженые переглянулись, и по губам
"сержанта" (сумрачный Мандос, да ведь это же орк!) пробежала презрительная
усмешка -- вот она, боевая элита Заката... Каковая усмешка, как выяснилось,
была совершенно безосновательной: парню и впрямь было очень страшно умирать,
однако по прошествии пары секунд он одолел свою слабость и заорал:
"Тревога!!!" -- да так, что слово это отдалось ответными кликами и звоном
оружия по всему Эмин-Арнену.
ГЛАВА 29
Оборвав одним коротким взмахом руки вопль дунадана (тот даже не
застонал -- просто мешком осел на пол), орокуэн обернулся к Фарамиру и
адресовал Его Высочеству несколько слов, самым мягким из которых было
"долбо...б". Его Высочество воспринял это как должное: именно принца ни с
того ни с сего обуяла сентиментальность, и он возжелал лишь припугнуть
часового, не вырубая того (как настаивал Цэрлэг). "Гуманизм", как водится,
вышел боком -- солдат все равно заполучил предначертанную ему комбинацию
переломов и внутренних кровоизлияний, только совершенно уже зазря: их
положение, похоже, стало безнадежным.
Впрочем, на разборки времени не было. Цэрлэг молниеносно сорвал с
часового черный плащ, швырнул его подбегающей Йовин и рявкнул, указав на
дверь в подвал:
"Встать там, оба! Мечи на караул!"; сам же он стремительно выволок
дунадана на середку помещения. Группа из шести солдат, ворвавшихся в дверь
несколько секунд спустя, застала лишь свежие следы только что случившейся
здесь стычки: пост у двери подвала на месте -- готовый к отражению
повторного нападения, еще один дунадан застыл на полу; опустившийся же возле
него на колени сержант, едва обернувшись в их сторону, властно указал на
южную лестницу и вновь низко склонился к раненому. Солдаты помчались, куда
им было велено, грохоча сапогами и едва не задев орокуэна ножнами мечей.
Группа получила передышку -- на несколько секунд.
-- Будем с боем пробиваться к частоколу? -- Принцу явно не терпелось
сложить буйну головушку.
-- Нет. Действуем по первоначальному плану. -- С этими словами Цэцерлэг
извлек свои инструменты и принялся спокойно изучать замок.
-- Но они ведь сразу поймут, чем мы тут занимаемся!
-- Угу... -- Отмычка вошла в замочную скважину и принялась ощупывать
щеколды.
-- И что тогда?
-- Догадайся с трех раз, философ!
-- Драться?
-- Умница... Я буду работать, а вы -- защищать меня. Как и положено
нашим с вами сословиям...
Принц не выдержал и рассмеялся: парень определенно был ему по душе.
Впрочем, в тот же самый миг всем стало не до смеха -- передышка кончилась
тем, чем и должна была кончиться: с южной лестницы воротилась пара
недоумевающих дунаданов -- так кого ищем-то, господин сержант? -- а в дверях
нарисовались трое настоящих сержантов Белого отряда. Эти-то сразу
сообразили, что к чему, и заорали: "Стой!! Бросай оружие!" -- ну, и все, что
полагается орать в таких случаях.
Цэрлэг между тем продолжал сосредоточенно (можно даже сказать --
отрешенно) ковыряться в замке, не обращая внимания на то, что творилось у
него за спиной. Начавшийся там диалог был предсказуем на все сто ("Отдайте
меч. Ваше Высочество!" "А вы попробуйте взять!" "Эй, кто там!.."), так что
он обернулся, да и то лишь на миг, единственный раз -- когда оплечь его
впервые раздался тягучий перезвон соприкоснувшихся клинков. Трое Белых
сержантов тотчас сдали назад; один из них, кривясь от боли, бережно прятал
под мышку кисть правой руки, а оружие его валялось на полу -- "магический
круг", воздвигнутый вокруг двери мечами Фарамира и Йовин, работал пока
безупречно. Принц, в свою очередь, не имел возможности оглядываться на дверь
(ощетинившееся сталью полукольцо Белых вокруг них быстро смыкалось -- свора,
загнавшая оленя), однако некоторое время спустя он услыхал за спиною
металлический щелчок, а вслед за тем -- странный смешок Цэрлэга.
-- Что там такое, сержант?
-- Все нормально. Просто ситуация: наследный принц Гондора и сестра
короля Рохана, не щадя жизни, прикрывают какого-то орка...
-- И верно -- забавно. Как оно там?
-- Порядок. -- Сзади раздался скрип заржавелых петель, и пахнуло
затхлым холодом. -- Иду внутрь, а вы удерживайте дверь, пока я не скажу.
Белые тем временем выстроили вокруг них настоящий частокол -- и
замерли; в действиях их принц отчетливо ощущал растущую растерянность: "Черт
побери, а где же Гепард и прочее начальство?" Он, однако, не сомневался: те,
кто их окружил, не атакуют потому лишь, что не подозревают о существовании
подземного хода. Наконец перед ними возник рядовой с белой повязкой на