- Покажи скорее!
- Пожалуйста, смотрите. Бородка ключа хорошо зацепляет большую
суколду; суколда описывает, как и положено, полукруг; но так как у
нее не были скошены края, она не может вернуться в исходное
положение, вот в чем все дело... Суколда описывает полукруг в шесть
линий, значит, закраина должна быть шириной в одну линию.
Людовик XVI, и подмастерье переглянулись, словно восхищенные
знаниями Гамена.
- Господи Ты, Боже мой! Это же так просто! - проговорил тот,
приободрившись от этого молчаливого восхищения. - Да я просто не
понимаю, как вы могли об этом забыть! Должно быть, с тех пор, как
вы меня не видели, у вас в голове скопилось много разных глупостей,
они и отшибли вам память. У вас три суколды, так? Одна большая и
две малых, одна - в пять линий, другие - по две линии шириной.
- Абсолютно точно, - подтвердил король, с любопытством следя за
объяснениями Гамена.
- Как только ключ отпускает большую суколду, он должен отпирать
язычок, который только что защелкнулся?
- Да, - согласился король.
- Стало быть, поворачиваясь в обратную сторону, ключ должен
зацепить вторую суколду, как только отпустит первую.
- А-а, да, да, - обронил король.
- Да, да, - ворчливо передразнил его Гамен. - Каким же образом
несчастный ключ может это сделать, ежели расстояние между большой
и малой суколдой не совпадает с шириной бородки ключа, да плюс еще
зазор?
- А-а...
- Вот вам и а-а, - снова передразнил Гамен. - Можете сколько
угодно быть королем и говорить: Я так хочу! - Малюсенькая
суколдочка говорит: А я не хочу! - и конец разговору! Это то же
самое, как когда вы грызетесь с Национальным собранием, а собрание-
то - сильнее!
- Однако, мэтр Гамен, есть надежда все поправить, не так ли? -
спросил король.
- Надежда есть всегда. Надо только обточить первую бородку по
краю, на ширину одной линии просверлить отверстия в закраине
ключа, раздвинуть на четыре линии первую и вторую суколды и на
таком же расстоянии установить третью суколду - ту, что
соприкасается с пятой ключа и замирает, зацепившись за зубчик.
- Однако чтобы все это исправить, - заметил король, - придется
работать целый день, Гамен, верно?
- Да, может, другому и пришлось бы работать целый день, а Гамену
хватит и двух часов. Только я должен остаться один, чтобы никто меня
не отвлекал дурацкими замечаниями... Гамен - сюда... Гамен - туда...
Итак, я должен остаться один; кузница оснащена хорошо, и через два
часа.., да, через два часа, если во время работы мастер сможет как
следует промочить горло, можете возвращаться: дело будет сделано.
Желания Гамена совпадали с желаниями короля. Одиночество
Гамена давало королю возможность с глазу на глаз переговорить с
подмастерьем.
Однако король не подал и виду, что доволен, и напустил на себя
озабоченный вид.
- Может, тебе что-нибудь понадобится во время работы, дорогой
Гамен?
- Если мне что будет надо, я кликну камердинера, лишь бы вы ему
приказали подать то, что я попрошу... А больше мне ничего не надо.
Король сам пошел к двери.
- Франсуа! - позвал он, отворив дверь. - Никуда не отлучайтесь,
пожалуйста. Это Гамен, мой бывший учитель по слесарному делу, он
помогает мне исправить замок. Вы дадите ему все, что ему будет
нужно, и прибавьте одну-две бутылочки хорошего бордо.
- Должно быть, вы в доброте своей запамятовали, государь, что я
предпочитаю бургундское; для меня это чертово бордо - словно теплая
водица!
- Да, верно... Я и впрямь запамятовал! - рассмеялся Людовик XVI. -
А с вами ведь мы не раз пили вместе, дорогой Гамен... Бургундского,
Франсуа, слышите, бургундского!
- Прекрасно! - облизнувшись, поддакнул Гамен.
- Что, слюнки потекли, а? Это тебе не вода!
- Ох, не говорите мне про воду, государь. Не знаю, зачем она нужна,
разве что охлаждать железо. А кто употребляет ее еще для чего, так те
просто дураки... Вода!.. Тьфу!..
- Можешь быть спокоен: пока ты здесь, ты не услышишь больше
этого слова. А чтобы оно случайно не сорвалось у кого-нибудь из нас,
мы тебя оставляем одного. Когда все закончишь, пошли за нами.
- А чем будете заниматься вы?
- Пойдем посмотрим шкаф, для которого предназначен этот замок.
- Вот эта работа - как раз для вас! Желаю здравствовать!
- Бог тебе в помощь! - отвечал король.
Дружески кивнув Гамену, король вышел в сопровождении
подмастерья Луи Леконта, или графа Луи, как, вероятно, предпочтет
называть его читатель, которому, как мы полагаем, достало
проницательности узнать в спутнике Га-мена сына маркиза де Буйе.
Глава 7
ГЛАВА, В КОТОРОЙ НИ СЛОВА НЕ ГОВОРИТСЯ О
СЛЕСАРНОМ ДЕЛЕ
На сей раз король, выйдя из кузницы, пошел не по внешней общей
лестнице, а спустился по потайной лесенке, которой пользовался он
один.
Эта лестница вела в его рабочий кабинет.
На столе лежала огромная карта Франции, доказывавшая, что
король частенько принимался изучать самую простую и короткую
дорогу, ведшую из его королевства.
После того как Людовик XVI спустился по лестнице и запер дверь в
кабинет, он, пристально оглядев спутника слесаря, словно только
теперь узнал того, кто шел за ним, перебросив через плечо куртку и
сжимая в руке картуз.
- Вот наконец мы и одни, дорогой мой граф. Позвольте мне прежде
всего похвалить вас за ловкость и поблагодарить за преданность.
- А я, государь, хотел бы извиниться за то, что, выполняя поручение
вашего величества, осмелился предстать пред вами в таком костюме и
разговаривать с вами так, как я говорил с вашим величеством.
- Вы говорили, как честный дворянин; что же до костюма, то как бы
вы ни были одеты, у вас в груди бьется преданное сердце. Однако у нас
мало времени. Никто, даже королева, не знает, что вы здесь. Нас никто
не слышит: говорите скорее, что вас сюда привело.
- Ваше величество, вы оказали честь моему отцу, прислав к нему
одного из своих офицеров, не так ли?
- Да, графа де Шарни.
- Граф де Шарни привез письмо...
- Ничего особенного не содержавшее, - перебил его король, - это
была лишь рекомендация; главное же он должен был передать на
словах.
- Он выполнил это поручение, государь, однако для того, чтобы
приступить к исполнению порученного от графа приказания, я по
приказу своего отца, а также в надежде на возможность побеседовать с
вашим величеством лично, отправился в Париж.
- Вам известно все?
- Я знаю, что король в настоящую минуту хотел бы иметь
уверенность в том, что он может покинуть Францию.
- И он рассчитывал на маркиза де Буйе, как на человека, способного
помочь ему в осуществлении этого плана.
- Мой отец горд и признателен вам, государь, за оказанную ему
честь.
- Мы подходим к главному. Что он говорит о самом плане?
- Что он рискованный, что он требует большой осторожности, но
что он отнюдь не невыполним.
- Прежде всего, - продолжал король, - чтобы участие маркиза де
Буйе было возможно более полным, на что дают основание надеяться
его честность и преданность, не надо ли к его званию командующего
гарнизоном в Меце прибавить еще и звание командующего в
нескольких провинциях, в особенности - во Франш-Конте?
- Мой отец тоже так думает, и я счастлив, что король первым
выразил свое мнение по этому поводу; маркиз опасался, что король
припишет такое пожелание его личному честолюбию.
- Оставьте, пожалуйста! Мне прекрасно известно бескорыстие
вашего отца. А теперь скажите: обсуждал ли он с вами возможный
маршрут?
- Прежде всего, государь, отец боится одной вещи.
- Какой?
- Вашему величеству могут быть представлены сразу несколько
планов бегства: и Испанией, и Империей, и туринскими эмигрантами.
Вполне естественно, что все эти планы будут противоречить один
другому. Отец опасается, как бы его план не породил какого-нибудь
непредвиденного обстоятельства, которое обыкновенно относят на
счет судьбы, но которые в действительности почти всегда оказываются
результатом ревности и неосторожности противоборствующих партий.
- Дорогой Луи! Я вам обещаю, что никому не буду мешать
интриговать вокруг меня. Во-первых, для этого и существуют партии.
Во-вторых, этого требует мое положение. В то время как Лафайет и
Национальное собрание будут следить за всеми этими нитями,
имеющими одну цель: запутать их, мы, не посвящая в наши планы и не
привлекая к их выполнению ни одного лишнего человека, будем
полагаться только на тех, в ком мы совершенно уверены, мы пойдем
своей дорогой с тем большей безопасностью, чем в большей тайне все
это будет сохраняться.
- Государь! Договорившись об этом, мы можем перейти к тому, что
мой отец имеет честь предложить вашему величеству.
- Говорите! - приказал король, склонившись над картой Франции,
чтобы следить глазами за различными маршрутами, которые собирался
изложить молодой граф.
- Государь! Существует не один способ бегства для короля.
- Несомненно.
- Сделал ли король выбор?
- Пока нет. Я ожидал услышать мнение маркиза де Буйе и
предполагаю, что вы мне его привезли. Молодой человек почтительно
поклонился.
- Говорите же! - приказал Людовик XVI.
- Прежде всего Безансон, государь; там весьма надежная крепость,
очень удобно расположенная для того, чтобы собрать там армию,
подать сигнал и протянуть руку швейцарцам. Присоединившись к
армии, швейцарцы могут пройти через Бургундию, где много
роялистов, а оттуда двинуться на Париж.
Король покачал головой с таким видом, словно хотел сказать: Я бы
предпочел что-нибудь другое.
Молодой человек продолжал:
- Существует еще Валансьен, государь, или любое другое место во
Фландрии, где есть надежный гарнизон. Маркиз де Буйе мог бы
отправиться туда с вверенными ему частями либо до, либо после
прибытия короля.
Людовик XVI опять покачал головой с таким в.., словно хотел
сказать: Предложите что-нибудь другое, сударь! - Король может
также выехать через Арденны и австрийскую Фландрию, - продолжал
молодой человек, - а затем, еще раз перейдя границу в том же месте,
вернуться туда, где его будет ждать маркиз де Буйе и куда заранее
будут подтянуты войска.
- Я в свое время вам объясню, почему я все время спрашиваю, что
еще вы можете мне предложить.
- Наконец, король может отправиться прямо в Седан или в
Монмеди; там генерал во главе армии будет всецело к услугам вашего
величества независимо от того, пожелаете ли вы покинуть Францию
или идти на Париж.
- Дорогой граф! - молвил король. - Я сейчас вам в двух словах
объясню, что заставляет меня отвергнуть первые три предложения, и
почему я скорее всего остановлюсь на четвертом. Во-первых, Безансон
находится слишком далеко и, следовательно, слишком велика
вероятность того, что меня остановят раньше, чем я успею прибыть на
место. Валансьен расположен недалеко и подошел бы мне в том
смысле, что его жители относятся ко мне доброжелательно; однако
господин де Рошамбо, начальник гарнизона в Эно, иными словами - в
крепости на подступах к Валансьену, перешел на сторону
республиканцев. Ну а о том, чтобы убежать через Арденны и
Фландрию и попросить помощи у Австрии, не может быть и речи;
помимо того, что я не люблю Австрию, которая вмешивается в наши
дела словно лишь для того, чтобы еще больше их запутать, в
настоящее время Австрия и сама переживает слишком тяжелые дни из-
за болезни моего шурина, из-за войны с Турцией, из-за восстания в
Брабанте: не было у нее еще заботы поссориться из-за меня и с
Францией! И потом, я не хочу покидать пределы Франции. Стоит
королю хоть на шаг удалиться от своего королевства, как он уже не
может быть уверен в том, что сможет потом вернуться. Возьмите, к
примеру, Карла Второго, Иакова Второго: первый возвратился лишь