Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 1450.15 Kb

Графиня де Шарни, т. I

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 124
глаза. Его заранее предупредили из Турина, и он знал, от чьего имени 
явился Изидор.
     Слова королевы, которые передал молодой человек, преисполнили 
сердце Фавра радостью. Все подавало ему надежду: заговор как нельзя 
более удался; в Версале предусматривалось собрать тысячу двести 
всадников; каждый из них должен был посадить на круп по одному 
пехотинцу, что вдвое увеличивало количество солдат. От тройного 
убийства Неккера, Байи и Лафайета, которое должно было 
осуществиться одновременно каждой из трех входящих в Париж 
колонн: одной - через Рульские ворота, другой - через Гренельские, а 
третьей - через Шайо, - было решено отказаться: полагали, что 
довольно будет отделаться от Лафайета. А для этого было достаточно 
четырех человек, лишь бы они были хорошо экипированы и 
вооружены. Им следовало дождаться минуты, когда его экипаж, как 
обычно около одиннадцати часов вечера, покинет Тюильри. Тогда двое 
должны будут скакать слева и справа от кареты, а два других всадника 
- зайти спереди. Один из них, держа в руке пакет, прикажет кучеру 
остановиться, объяснив это тем, что у него срочное сообщение для 
генерала. А когда карета остановится и генерал покажется в окне, ему 
выстрелят в голову из пистолета Это была единственная существенная 
поправка к плану заговора; все прочее оставалось без изменений. 
Деньги выданы, люди предупреждены, королю достаточно было лишь 
сказать Да! - и по знаку маркиза де Фавра все незамедлительно 
началось бы.
     Единственное, что вызывало беспокойство маркиза, это молчание 
короля и королевы. И вот королева только что нарушила это молчание, 
прислав Изидора; сколь бы туманны ни были слова, которые Изидору 
было поручено передать маркизу и маркизе де Фавра, они имели 
огромное значение, потому что принадлежали ее величеству.
     Изидор обещал маркизу передать вечером королеве и королю 
уверения в его преданности.
     Молодой барон, как помнит читатель, приехал в Париж и в тот же 
день отправился в Турин; в Париже у него не было другого 
пристанища, кроме комнаты брата в Тюильри. В отсутствие графа он 
приказал его лакею отпереть комнату.
     В девять часов вечера он вошел в апартаменты принцессы де 
Ламбаль.
     Он не был представлен ее высочеству; однако, хотя принцесса его 
не знала, днем ее предупредила королева; когда лакей доложил о 
бароне, принцесса поднялась и с очаровательной грацией, заменявшей 
ей ум, сейчас же увлекла его в дружеское общество.
     Король и королева еще не появлялись. Граф Прованский казался 
чем-то обеспокоенным, он беседовал с двумя дворянами из своего 
ближайшего окружения: г-ном де Лашатром и г-ном д'Авареем. Граф 
Лун де Нарбои переходил от одного кружка к другому с легкостью 
человека, который всюду чувствует себя как дома.
     Это дружеское общество состояло из молодых дворян, устоявших 
перед манией эмиграции. Среди ник были братья де Ламетт, многим 
обязанные королеве и еще не успевшие перейти в стан ее врагов; г-н 
д'Амбли, один из самых светлых, а может, и самых дурных умов той 
эпохи, как будет угодно читателю; г-н де Кастри, г-н де Ферзей; Сюло, 
главный редактор остроумной газеты Деяния Апостолов - все это 
были преданные сердца, но слишком горячие головы.
     Изидор ни с кем из них не был знаком, однако благодаря его 
громкому имени, а также особенной любезности, с которой его 
встретила принцесса, все присутствовавшие протянули ему руки.
     Кроме того, он принес новости от той, другой Франции, жившей за 
границей. У каждого из присутствовавших кто-нибудь из 
родственников или друзей находился на службе у принцев; Изидор 
всех их видел, он был словно живой газетой.
     Как мы уже сказали, Сюло был остроумным собеседником.
     Сюло что-то рассказывал, и все громко смеялись. В тот день Сюло 
присутствовал на заседании Национального собрания. Господин 
Гильотен поднялся на трибуну, стал расхваливать изобретенную им 
машину, поведал об успешном ее испытании утром того же дня и 
попросил позволения заменить ею все другие орудия смерти - колесо, 
виселицу, топор, четвертование, - попеременно приводившие в ужас 
Гревскую площадь.
     Национальное собрание, соблазненное прелестями новой машины, 
уже готово было ее одобрить.
     По поводу Национального собрания, г-на Гильотена и его машины 
Сюло сочинил на мотив менуэта Exaudet песенку, которая должна 
была на следующий день появиться в его газете.
     Эта песня, которую он напевал вполголоса в окружавшем его 
веселом обществе, заставила слушателей так громко и искренне 
рассмеяться, что король с королевой, услыхали их смех еще из 
передней. Бедный король! Сам он давно уже не смеялся и потому 
решил непременно осведомиться о предмете, который мог в столь 
печальные времена вызвать такое бурное веселье.
     Само собою разумеется, что как только один лакей доложил о 
короле, а другой - о королеве, то все шушукания, смех, разговоры 
сейчас же стихли и наступила благоговейная тишина.
     Вошли две венценосные особы.
     Чем более революционно настроенные умы города отказывали 
монархии в почтении, тем больше в узком кругу истинные роялисты 
подчеркивали свое уважение, будто невзгоды только придавали им 
новые силы. Как год 89-й был годом черной неблагодарности, так 93-й 
явился выражением самозабвенной преданности.
     Принцесса де Ламбаль и принцесса Елизавета завладели вниманием 
королевы.
     Граф Прованский подошел к королю засвидетельствовать свое 
почтение и поклонился со словами:
     - Брат! Нельзя ли нам сыграть в карты приватно: только вам, 
королеве, мне и кому-нибудь из ваших близких друзей, - чтобы под 
видом виста мы могли побеседовать без помех?
     - С удовольствием! - отвечал король. - Поговорите с королевой.
     Граф Прованский подошел к Марии-Антуанетте, беседовавшей в 
это время с Шарни; барон раскланивался с королевой и говорил ей 
вполголоса:
     - Ваше величество! Я видел нынче маркиза де Фавра и имею честь 
сообщить вам нечто весьма важное.
     - Дорогая сестра! - молвил граф Прованский. - Король выразил 
желание, чтобы мы сыграли партию в вист вчетвером; мы объединимся 
против вас, а вашему величеству король предоставляет право выбора 
партнера.
     - Ну что же, мой выбор сделан, - отвечала королева, сразу смекнув, 
что партия в вист - только предлог. - Барон де Шарни, вы будете с 
нами играть, а за игрой расскажете о новостях из Турина.
     - Как? Вы приехали из Турина, барон? - спросил граф Прованский.
     - Да. А по дороге я заехал на Королевскую площадь, где встретился 
с человеком, всем сердцем преданным королю, королеве и вашему 
высочеству.
     Принц покраснел, кашлянул и удалился. Он любил недомолвки и 
был чрезвычайно подозрителен: прямота и искренность барона 
вызывали в нем беспокойство.
     Он взглянул на г-на де Лашатра, тот подошел к нему, получил 
приказания и исчез.
     Тем временем король отвечал на приветствия дворян, а также тех 
немногочисленных дам, которые еще бывали на вечерах в Тюильри.
     Королева подошла к супругу, взяла его под руку и увела играть.
     Подойдя к карточному столу, он поискал взглядом четвертого 
игрока, но увидал только Изидора.
     - Ага! Господин де Шарни! - заметил он. - В отсутствие брата вы 
будете у нас четвертым; лучшую замену ему трудно было бы 
придумать! Милости просим!
     Он жестом пригласил королеву садиться, потом сел сам, за ним - его 
высочество.
     Королева знаком пригласила Шарни, и он последним занял свое 
место.
     Принцесса Елизавета подошла к козетке, стоявшей за спиной 
короля, и, опустившись на колени, положила руки на спинку его 
кресла.
     Игроки сыграли несколько партий, перебрасываясь ничего не 
значившими словами.
     Наконец, убедившись в том, что все держатся от их стола на 
почтительном расстоянии, королева решилась обратиться к его 
высочеству со словами:
     - Брат! Барон вам сообщил, что он приехал из Турина?
     - Да, - отвечал тот, - я об этом что-то слышал.
     - Он сказал вам, что граф д'Артуа и принц де Конде настойчиво 
приглашают нас к себе?
     Король сделал нетерпеливое движение.
     - Братец! - шепнула принцесса Елизавета ангельским голоском. - 
Пожалуйста, послушайте.
     - И вы туда же, сестричка? - спросил он.
     - Я - больше, чем кто бы то ни было, дорогой Людовик, потому что 
я больше всех вас люблю и очень за вас боюсь.
     - Я также сказал его высочеству, - заметил Изидор, - что, 
возвращаясь через Королевскую площадь, я около часу провел в доме 
номер двадцать один.
     - В доме номер двадцать один? - переспросил король. - А что это за 
дом?
     - Там живет один дворянин, - отвечал Изидор, - который, как и все 
мы, весьма предан вашему величеству и, как все мы, готов умереть за 
короля; однако он энергичнее нас и потому уже составил план.
     - Какой план? - поднимая голову, спросил король.
     - Если я рискую своим рассказом об этом плане вызвать 
неудовольствие короля, то я умолкаю.
     - Нет, нет, продолжайте, - с живостью перебила его королева. - 
Существует много людей, замышляющих какие-то козни против нас; 
мы слишком мало знаем таких, которые готовы были бы нас защитить; 
прощая нашим недругам, мы в то же время питаем признательность по 
отношению к нашим друзьям. Господин барон! Как зовут этого 
дворянина?
     - Маркиз де Фавра.
     - А-а, мы его знаем, - заметила королева. - И вы верите в его 
преданность, господин барон?
     - Да, ваше величество. Я не только верю: я готов за него поручиться.
     - Будьте осторожны, барон, - предупредил король. - Вы слишком 
торопитесь.
     - У нас с маркизом - родственные души, государь. Я отвечаю за 
преданность маркиза де Фавра. А вот достоинства его плана, надежда 
на успех - о! это совсем другое дело! Я слишком молод. Когда 
решается вопрос о спасении короля и королевы, я не могу взять на себя 
смелость высказать на этот счет свое мнение.
     - А в каком положении находится этот план? - поинтересовалась 
королева.
     - Он готов к исполнению, ваше величество. Стоит королю сказать 
слово, подать знак нынче вечером, и завтра в это время он будет в 
Пероне.
     Король отмалчивался. Граф Прованский судорожно сгибал и 
разгибал бедного валета червей, который вот-вот должен был 
переломиться пополам.
     - Государь! - обратилась королева к супругу. - Вы слышите, что 
говорит барон?
     - Разумеется, слышу, - нахмурившись, буркнул король.
     - А вы, брат? - спросила она у его высочества.
     - Я слышу не хуже короля.
     - Ну и что вы на это скажете? Ведь это, как я понимаю, 
предложение.
     - Несомненно, - молвил граф Прованский, - несомненно!
     Поворотившись к Изидору, он попросил:
     - Ну-ка, барон, пропойте нам эту песенку еще разок! Изидор 
повторил:
     - Как я имел честь доложить, стоит королю сказать слово, подать 
знак, и, благодаря мерам, предусмотренным маркизом де Фавра, он 
будет через двадцать четыре часа в безопасности в Пероне.
     - Ах, брат, разве не соблазнительно то, что предлагает вам барон?! - 
воскликнул граф Прованский.
     Король стремительно повернулся к брату и, пристально на него 
взглянув, спросил:
     - А вы поедете со мной?
     Граф Прованский изменился в лице. Щеки его затряслись; он никак 
не мог взять себя в руки.
     - Я? - переспросил он.
     - Вы, брат, - повторил Людовик XVI. - Вы уговариваете меня 
покинуть Париж, и потому я вас спрашиваю:
     Вы поедете со мной? - Но... - пролепетал граф Прованский. - Я 
ничего не знал, я не готов...
     - Как же это вы не знали, если именно вы дали денег маркизу де 
Фавра? - поинтересовался король. - Не готовы, говорите? Да вы же по 
минутам знаете, в каком состоянии находится заговор!
     - Заговор! - побледнев, повторил граф Прованский.
     - Ну разумеется, заговор... Ведь это же заговор, заговор настолько 
реальный, что если он будет раскрыт, маркиза де Фавра схватят, 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 124
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама