Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 1450.15 Kb

Графиня де Шарни, т. I

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 124
бы вашему величеству захотелось уехать без лишнего шума и не 
привлекая внимания, - вы могли бы за одни сутки достичь границы; а 
если вы пожелали бы уехать из Парижа по-королевски, достаточно 
было бы приказать какому-нибудь дворянину, которому король окажет 
честь своим доверием, собрать тридцать тысяч человек и прийти за 
королем прямо в Тюильри... В обоих случаях успех несомненен...
     - Государь! - подхватила королева. - Если маркиз де Фавра так 
говорит, вы, ваше величество, можете быть уверены в том, что это 
чистая правда.
     - Да, - кивнул король, - однако мое положение далеко не столь 
безнадежно, как положение короля Станислава; Данциг был окружен 
московитами, как сказал маркиз, крепость Вехзельмунд, его последний 
оплот, только что капитулировала, я же...
     - Вы же окружены парижанами, - нетерпеливо перебила его 
королева, - четырнадцатого июля они взяли Бастилию, в ночь с пятого 
на шестое октября они хотели вас убить, а днем шестого октября они 
силой привезли вас в Париж, всю дорогу оскорбляя вас и ваших 
близких... Да уж, хорошенькое положение! Я бы предпочла оказаться 
на месте короля Станислава.
     - Ну, ну, сударыня...
     - Король Станислав рисковал только тюрьмой, в крайнем случае - 
смертью, а мы... Король остановил ее взглядом.
     - Разумеется, последнее слово за вами, государь, - продолжала 
королева, - вы сами должны решить, что нам делать.
     И она, едва сдерживаясь от нетерпения, села напротив портрета 
Карла I.
     - Господин де Фавра! - обратилась она к маркизу. - Я сейчас 
беседовала с вашей супругой и вашим старшим сыном. Мне 
показалось, что они оба исполнены смелости и решимости, как и 
подобает супруге и сыну честного дворянина; что бы ни произошло, - 
ежели предположить, что нечто произойдет, - они могут положиться на 
королеву Французскую; королева их не оставит: она - дочь Марии-
Терезии и умеет ценить смелость.
     Короля словно подхлестнула бравада королевы, и он подхватил:
     - Так вы говорите, маркиз, что королю Станиславу были 
предложены три способа бегства?
     - Да, государь.
     - Какие же?
     - Во-первых, государь, королю предложили переодеться 
крестьянином; графиня Шапока, супруга померанского наместника, 
говорившая на немецком языке, как на родном, передала ему, что она 
готова одеться крестьянкой и провести короля под видом ее супруга, 
положившись на проверенного человека, прекрасно знавшего страну. 
Это - тот самый способ, который я прежде всего имел в виду, говоря о 
бегстве короля Французского в том случае, если это нужно сделать 
тайно, ночной порой...
     - А во-вторых? - перебил его Людовик XVI, словно ему было 
неприятно сравнение с королем Станиславом.
     - Во-вторых, государь, можно было с тысячью людей рискнуть 
пробиться сквозь кольцо московитов; об этом способе я тоже уже 
упоминал в разговоре с королем Французским и заметил при этом, что 
у него в распоряжении не одна, а тридцать тысяч человек.
     - Вы сами видели, на что мне пришлось употребить эти тридцать 
тысяч человек четырнадцатого июля, господин де Фавра, - отвечал 
король. - Перейдем к третьему способу.
     - Третье предложение было Станиславом принято; оно заключалось 
в том, чтобы, переодевшись в крестьянское платье, выйти из Данцига, 
но не в сопровождении женщины, которая могла бы оказаться в пути 
обузой, не с тысячью человек, которые все от первого до последнего 
могли быть перебиты, так и не сумев прорвать кольцо вражеских 
войск, а отправиться лишь с двумя-тремя надежными людьми, которые 
всегда пройдут, где угодно. Этот третий способ был предложен 
господином Монти, французским послом, и поддержан моим 
родственником генералом Штейнфлихтом.
     - Этот план и был принят?
     - Да, государь. Если какой-нибудь король окажется в таком же 
положении, как польский король, или в положении сходном, и, 
остановившись на этом плане, соблаговолит оказать мне такое же 
доверие, какое ваш венценосный прадед оказал генералу 
Штейнфлихту, я мог бы головой поручиться за этот план, в 
особенности - когда дороги столь безлюдны, как во Франции, а король 
- такой прекрасный наездник, как ваше величество.
     - Ну, разумеется! - подхватила королева. - Однако в ночь с пятого на 
шестое октября король мне клятвенно обещал, что никогда не уедет 
без меня и даже не будет замышлять бегство без моего участия; если 
король дал слово, он его не нарушит.
     - Ваше величество! - воскликнул Фавра, обращаясь к королеве. - 
Это затрудняет путешествие, но не исключает его. Если бы я имел 
честь руководить подобной экспедицией, я взялся бы доставить 
королеву, короля и членов королевской семьи целыми и невредимыми 
в Монмеди или в Брюссель точно так же, как генерал Штейнфлихт в 
целости и невредимости доставил короля Станислава в Мариенвердер.
     - Слышите, государь?! - вскричала королева. - Я думаю, что нам 
нечего бояться с таким человеком, как маркиз де Фавра.
     - Да, ваше величество, - согласился король. - Я тоже так думаю. 
Однако время еще не пришло.
     - Ну что ж, государь, - молвила королева, - ждите, как тот, кто 
смотрит на меня с портрета. Один вид его, как мне кажется, должен 
был бы дать вам лучший совет... Ждите, пока вас не вынудят вступить 
в бой; ждите, пока вас не посадят в тюрьму, пока под вашими окнами 
не построят эшафот... Сегодня вы говорите: Слишком рано!., а тогда 
будете вынуждены признать: Теперь слишком поздно!.. - Как бы то 
ни было, государь, я в любую минуту по первому слову вашего 
величества буду к вашим услугам, - с поклоном промолвил Фавра; он 
боялся, как бы его присутствие, послужившее причиной размолвки 
между королевой и Людовиком XVI, не утомило короля. - Мне 
остается лишь предложить моему повелителю свою жизнь: ваше 
величество, вы можете располагать мною!
     - Хорошо, маркиз, - молвил король, - взамен я подтверждаю данное 
вам королевой обещание позаботиться о маркизе и о ваших детях.
     На сей раз король явно отпускал его; маркиз был вынужден 
удалиться, и, несмотря на то, что ему очень хотелось продолжить 
беседу, он, видя, что его поддерживает только королева, да и то лишь 
взглядом, пятясь вышел из комнаты.
     Королева провожала его глазами до тех пор, пока за ним не упала 
портьера.
     - Ах, ваше величество! - воскликнула она, протягивая руку к 
полотну Ван-Дейка. - Когда я приказала повесить этот портрет в вашей 
спальне, я думала, что он лучше на вас повлияет.
     И она с высокомерным видом, словно не желая продолжать 
разговор, пошла в альков, потом внезапно остановилась со словами:
     - Государь! Признайтесь, что маркиз де Фавра - не первый, кого вы 
принимали нынче утром.
     - Да, ваше величество, вы правы; еще раньше у меня был доктор 
Жильбер. Королева вздрогнула.
     - А-а, я так и думала! И доктор Жильбер, насколько я понимаю...
     - ..Совершенно со мной согласен: мы не должны уезжать из 
Франции.
     - Может, быть, в таком случае он дает совет, как сделать наше 
пребывание здесь возможным?
     - Да, ваше величество, он дает такой совет. К несчастью, я нахожу 
его если и не плохим, то уж, несомненно, невыполнимым.
     - Что же он советует?
     - Он хочет, чтобы мы купили на год Мирабо.
     - За сколько? - спросила королева.
     - За шесть миллионов.., и одну вашу улыбку. Королева глубоко 
задумалась.
     - Возможно, это неплохой способ...
     - Да, однако вы от него откажетесь, не так ли, ваше величество? - 
спросил король.
     - Я не говорю ни да, ни нет, государь, - отвечала королева; лицо 
ее приняло в это мгновение угрожающее выражение, какое бывает у 
ангелов зла в минуту их торжества, - надо об этом подумать...
     Уже выходя, она прибавила, едва слышно:
     - - И я об этом подумаю!

Глава 20

ГЛАВА, В КОТОРОЙ КОРОЛЬ ЗАНИМАЕТСЯ СЕМЕЙНЫМИ 
ДЕЛАМИ

     Оставшись в одиночестве, король постоял с минуту, потом, словно 
испугавшись, что королева может вернуться, он подошел к двери, в 
которую она вышла, отворил ее и выглянул в приемную.
     Он увидел там только лакеев.
     - Франсуа! - позвал он вполголоса.
     Камердинер, поднявшийся при виде короля и вытянувшийся в 
ожидании приказаний, немедленно подошел, и когда король вернулся в 
свою комнату, лакей вошел вслед за ним.
     - Франсуа! Вы знаете, где находятся апартаменты графа де Шарни? 
- спросил король.
     - Государь! - отвечал камердинер, тот самый, который был допущен 
к королю после десятого августа и оставил мемуары о последних днях 
его правления. - У графа де Шарни вообще нет апартаментов; он занял 
мансарду на чердаке павильона Флоры.
     - Почему же офицеру, да еще в его чине, была предоставлена всего-
навсего мансарда?
     - Его сиятельству предложили нечто лучшее, однако он отказался и 
заявил, что ему довольно и мансарды.
     - Ну хорошо, - молвил король. - Вы знаете, где эта мансарда?
     - Да, государь.
     - Пригласите ко мне графа де Шарни, я желаю с ним поговорить.
     Камердинер вышел, притворил за собой дверь и поднялся в 
мансарду графа. Когда он вошел, граф стоял, опершись об оконный 
косяк, устремив взгляд на море черепичных и шиферных крыш, 
волнами убегавших вдаль.
     Камердинер постучал дважды, однако граф де Шарни так глубоко 
задумался, что не слыхал его стука; тогда камердинер, видя, что ключ 
торчит в двери, решил войти сам, заручившись приказом короля.
     Граф обернулся на шум.
     - А-а, это вы, мэтр Гю, - проговорил он, - вас прислала за мной 
королева?
     - Нет, ваше сиятельство, - отвечал камердинер, - меня прислал 
король.
     - Король? - с некоторым удивлением переспросил граф.
     - Да, - подтвердил камердинер.
     - Хорошо, мэтр Гю; передайте его величеству, что я к его услугам.
     Камердинер чопорно удалился, как того требовал этикет, а граф де 
Шарни со свойственной всем истинным аристократам любезностью по 
отношению к любому человеку, пришедшему от имени короля, 
независимо от того, носил ли он на груди серебряную цепь или был в 
ливрее, проводил его до двери.
     Оставшись один, граф де Шарни постоял с минуту, обхватив голову 
руками, словно пытаясь привести сбивчивые мысли в порядок; 
собравшись с духом, он пристегнул шпагу, лежавшую до того в кресле, 
взял шляпу и, зажав ее под мышкой, стал спускаться.
     Он застал Людовика XVI в его спальне; повернувшись спиной к 
картине Ван-Дейка, король только что приказал подать себе завтрак.
     Заметив графа де Шарни, король поднял голову.
     - А! Вот и вы, граф, отлично! - молвил король. - Не желаете ли 
позавтракать со мной?
     - Государь! Я вынужден отказаться от этой чести, потому что уже 
завтракал, - с поклоном отвечал граф.
     - Я просил вас зайти ко мне, чтобы поговорить о деле, даже о 
серьезном деле, и потому вам придется немного подождать: я не 
люблю говорить о делах во время еды.
     - Я к услугам вашего величества, - отвечал Шарни.
     - А пока мы можем поговорить о чем-нибудь другом - например, о 
вас.
     - Обо мне, государь? Чем я мог заслужить заботу короля о моей 
персоне?
     - Знаете ли, дорогой граф, что мне ответил Франсуа, когда я 
спросил, где ваши апартаменты в Тюильри?
     - Нет, государь.
     - Он сказал, что вы отказались от предложенных апартаментов и 
поселились в мансарде.
     - Совершенно верно, государь.
     - Но почему же, граф?
     - Да потому, государь.., потому что я живу один и, пользуясь 
незаслуженной милостью ваших величеств, счел себя не вправе лишать 
апартаментов дворецкого, когда мне довольно и простой мансарды.
     - Прошу прощения, дорогой граф: вы отвечаете так, будто вы по-
прежнему обыкновенный офицер и холостяк; однако вам поручено - и 
я надеюсь, что в трудную минуту вы об этом не забудете! - важное 
дело; кроме того, вы женаты: что вы будете делать с графиней в 
жалкой мансарде?
     - Государь! - отвечал Шарни с печальным выражением, не 
ускользнувшим от внимания короля, как ни мало был он приметлив. - 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 124
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама