Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Норман Дуглас Весь текст 894.78 Kb

Южный ветер

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 51 52 53 54 55 56 57  58 59 60 61 62 63 64 ... 77
ему  неодолимое  отвращение. Он называл себя старым мечтателем.
Правда, к дому его примыкал сарайчик, гордо называемый студией.
Граф показывал это ателье каждому из своих гостей.  Внутри  все
покрывала  пыль  и  паутина.  Совершенно было ясно -- да и граф
подтверждал  это  со  сладкой  улыбкой,   что   сарайчиком   не
пользовались лет двадцать, а то и долее.
     Все это мистер ван Коппен знал.
     Знал  он  и  о  полоске  земли, которую старик сохранил за
собой, распродавая наследственные владения. Она лежала в горах,
милях в двадцати-тридцати от древнего города Локри. Сообщалось,
что в последние годы крестьяне стали  находить  на  этой  земле
осколки мраморных изваяний и черепки ваз. Многого эти вещи (все
больше  посуда)  не  стоили; разложенные по двору непентинского
дома графа Каловеглиа, они преподносились в качестве  сувениров
любому  гостю,  проявившему к ним интерес. Граф не видел в этих
вещицах особой ценности.
     -- Из моего маленького  имения  в  горах,  --  обыкновенно
говорил  он.  --  Умоляю,  примите  это в память о наслаждении,
доставленном мне вашим визитом!  О,  имение  совсем  крошечное,
несколько  акров истощенной земли, в хорошие годы с нее удается
получить немного масла и бочонок-другой вина. Не более того.  Я
сохраняю  этот  клочок  земли, осколок моих прежних владений --
ну,  пожалуй,  по  сентиментальным  причинам.  Все  же  приятно
чувствовать,  что ты еще связан -- пусть даже тонкой нитью -- с
землей  своих  предков.  Каких  либо  богатств  с  этой   земли
определенно не получишь. С поверхности. Но вполне возможно, что
нечто  могло  бы  появиться из ее недр, при наличии достаточной
энергии и средств для систематических раскопок.  Те  места  так
богаты   останками   эллинистической  жизни!  Сельские  жители,
вспахивая мои поля, часто натыкаются на пустяки подобного рода.
Правда, была еще "Деметра", о которой вы  может  быть  слышали,
увы, сильно пострадавшая.
     До  нахождения  "Локрийского  фавна"  единственным  ценным
предметом, который там удалось откопать, была оббитая  каменная
голова -- предположительно принадлежавшая Деметре. Проданная за
несколько  тысяч  франков  в  одно  парижское  собрание,  она в
дальнейшем не привлекала к себе какого бы то ни было  внимания.
И разговора особого не заслуживала.
     Впрочем,  теперь,  когда  на  свет  появился ослепительный
"Фавн", и мистер ван Коппен объявил о намерении приобрести  его
для  своего  музея, его эксперт-искусствовед, сэр Герберт Стрит
-- выдающийся знаток, которого ван Коппен  сманил  из  музея  в
Южном  Кенсингтоне  за  вознаграждение,  равное жалованию всего
Кабинета министров -- счел своим долгом сравнить обезображенную
"Деметру" с новой чудесной  находкой.  Сэр  Герберт  Стрит  был
человеком  незаурядного тщеславия, но в то же время совестливым
и в вопросах оценки произведений искусства достаточно надежным.
Не каждый эксперт сделал бы то,  что  сделал  он.  В  интересах
своего   нанимателя   он   не  поленился  съездить  в  Париж  и
внимательно изучить останки бедной "Деметры". Затем, осматривая
в присутствии графа Каловеглиа "Локрийского фавна",  он  сделал
чрезвычайно тонкое замечание:
     -- Вам   не  кажется  поразительным,  граф,  существование
странного,  трудноуловимого  сходства  между  этим  "Фавном"  и
"Деметрой"?
     Услышав его слова, старик просиял.
     -- Мой дорогой сэр Герберт, позвольте мне поздравить вас с
подобной   остротой  артистического  восприятия!  По-моему,  вы
единственный  кроме  меня  человек,  до  сей  поры   осознавший
существование  этого  явного,  хоть  и  неуследимого  сходства.
Мистер   ван    Коппен    вполне    может    гордиться    вашей
проницательностью...
     -- Благодарю   вас,   --   сказал  чрезвычайно  польщенный
собеседник графа. --  Собственно,  за  это  мне  и  платят.  Но
скажите, как бы вы могли объяснить это сходство?
     -- Я перескажу вам мою гипотезу. Коротко говоря, я считаю,
что эти работы вышли из одной мастерской.
     -- Из одной мастерской?! Вы меня изумляете.
     -- Да, во всяком случае, они принадлежат к одной школе или
обязаны  своим  появлением  на  свет  некоему  общему источнику
вдохновения. Об истории даже такого великого города, как Локри,
мы знаем прискорбно  мало,  но  исходя  из  некоторых  намеков,
встречающихся   у  Пиндара  и  Демосфена,  дозволено,  как  мне
кажется, вывести, что здесь могли -- и  даже  обязаны  были  --
иметься    свои    превосходные,    ныне    забытые    мастера,
распространявшие  определенные  приемы   работы,   определенные
пристрастия по части формы и обращения с материалом, что вполне
естественно привело к возникновению своего рода традиции. Чем и
объясняется  сходство,  с  такой  проницательностью подмеченное
вами в двух этих творениях. Вот что имел я в  виду,  говоря  об
одной мастерской. Ну, как вам моя теория?
     -- По-моему,  что  она  весьма  удовлетворительным образом
объясняет обнаруженный нами факт, -- с  глубокой  убежденностью
ответил эксперт.
     Все это мистер ван Коппен знал.
     Но верил лишь в половину...
     -- Так о чем вы говорили, граф?
     Итальянец    оторвал   глаза   от   изысканных   очертаний
"Локрийского фавна" и улыбнулся сначала своему визави, а  затем
мистеру   Херду,   который,   несколько   раз  с  одобрительным
выражением обойдя статуэтку, наконец присел.
     -- Я собирался рассказать вам еще  об  одном  соображении,
несколько  позже  пришедшем  в  голову  нам  с  сэром Гербертом
Стритом, человеком, кстати сказать, необычайной  тонкости  ума.
Мы  согласились  с  ним,  что  и "Деметра", и "Фавн" несомненно
созданы в Локри. "Ну хорошо, -- сказал он, -- это ясно, но  как
они оказались в горах, на вашей земле, в двадцати пяти милях от
города?"  Признаюсь, поначалу его вопрос поставил меня в тупик.
Ибо насколько мне известно, ничто не  свидетельствует  о  былом
существовании  в этих местах большого поселения эллинов. Но тут
меня осенило, что здесь вполне могла находиться вилла, а  то  и
две  --  да  в  сущности,  если судить по разнообразным древним
вещицам, найденным в моих крохотных владениях,  и  должна  была
находиться.  Это  навело  меня  на мысль, что обе реликвии были
привезены сюда намеренно.
     -- Привезены?
     -- Привезены. Ибо  хотя  лето  в  Локри  переносится  куда
легче,  чем  здешнее,  в  самом  разгаре  его  там  должно быть
довольно жарко, между тем как мои виноградники  расположены  на
прохладных высотах...
     -- Что-то вроде климатического курорта, хотите вы сказать?
     -- Вот  именно.  Вам  не  кажется, что люди богатые должны
были владеть домами и там,  и  тут?  Древние,  как  вы  знаете,
отличались  такой  чувствительностью  к изменениям температуры,
что в летнее время путешествовали лишь по ночам, а некоторые из
наиболее закаленных их военачальников приказывали сооружать для
себя во время  походов  подземные  жилища.  Я  могу,  например,
представить  себе  молодого  и  пылкого поклонника прекрасного,
жившего в  те  дни,  когда  Пифагор  излагал  свое  учение  под
сверкающими   колоннадами  Кротона,  когда  флотилии  Метапонта
бороздили синие ионийские воды, когда Сибарис  преподавал  миру
уроки  безмятежной  жизни,  --  я  почти вижу этого юношу, -- с
энтузиазмом продолжал он, --  бегущего  из  жаркого  равнинного
города  на  эти  прохладные  высоты  и  --  поскольку он пылает
всепоглощающей страстью к красоте -- берущего с собой одну  или
две,  всего одну или две любимых бронзы, с которыми он не может
и никогда не позволит себе расстаться -- о нет, даже на краткое
лето, ибо в горном уединении они будут  услаждать  его  взор  и
вдохновлять   душу.  Эти  люди,  сколько  я  понимаю,  обладали
чувством, которого полностью  лишены  их  потомки  --  чувством
утешения,   счастливого   соучастия,  даруемого  произведениями
искусства. Впоследствии это чувство было  уничтожено.  Из  всех
наших  современников  одни японцы еще питают подобную искреннюю
любовь, заставляющую их не расставаться с проникнутыми красотой
творениями, прижимать эти творения к груди,  будто  драгоценных
друзей;   мы  же,  живущие  в  мире  отвратительного  уродства,
явственно стали побаиваться ясных,  но  полных  упрека  обликов
этих  творений. Ах, мистер ван Коппен, то был век утонченности,
золотой век! Ныне -- ныне мы возим с собой лишь наши заботы.
     Эти проникновенные слова глубоко тронули епископа.
     Мистер ван Коппен, глаза  которого  благодушно  искрились,
сказал сам себе:
     -- Что за божественный врун! Почти такой же, как я.
     Слуга объявил, что завтрак подан.

     ГЛАВА XXXVI

     -- Вы  совершенно  правы,  -- говорил, обращаясь к мистеру
Херду, граф. -- Идеальное поварское искусство  должно  выявлять
индивидуальные  свойства  характера,  оно должно предлагать вам
меню, блюда которого продуманно выбраны из кухонь самых  разных
стран  и  народов,  меню,  отражающее  живой и разборчивый вкус
хозяина дома. Существует ли, к  примеру,  на  свете  что-нибудь
вкуснее  настоящего турецкого плова? У поляков и испанцев также
имеются выдающиеся кулинарные достижения.  И  если  бы  я  имел
возможность  следовать  в  этой  области  моим  идеалам,  я  бы
непременно  добавил  к  списку  блюд  кое-что  из  удивительных
восточных  сладостей, приготовлению которых Кит с таким успехом
обучил  своего  повара-итальянца.  Они  обладают   способностью
наводить  вас  на  размышления,  вызывая  видения  роскошного и
пылкого Востока, ради посещения которого я бы отдал  многие  из
еще оставшихся мне лет.
     -- Так  почему  бы  вам не сделать то, что я уже несколько
раз предлагал? -- спросил миллионер. -- Я каждую  зиму  навещаю
Восток;  в  этом  году  мы  собираемся  в  первые недели ноября
добраться до Бангкока. Место на борту для вас  найдется.  А  не
найдется,  так мы его расчистим! Ваше общество доставило бы мне
невыразимое наслаждение.
     Граф  Каловеглиа  был,  вероятно,  единственным  на  земле
существом   мужского   пола,   когда-либо  получавшим  подобное
приглашение от владельца "Попрыгуньи".
     -- Мой дорогой друг! -- ответил он. -- В моем положении  я
ничем  не  смогу  отплатить  вам  за  вашу  доброту.  Увы,  это
невозможно, во всяком случае сейчас. И не  думаете  ли  вы,  --
продолжал  он,  возвращаясь  к прежней теме, -- что нам следует
возродить некоторые забытые рецепты прошлого? Я подразумеваю не
чрезмерно  напичканные  пряностями  приправы  --  не   огромные
окорока и пироги, не лебедей и павлинов, -- но, скажем, рецепты
приготовления  пресноводной рыбы. Щука, на мой взгляд, существо
малоаппетитное,  отдающее  тиной.  Но   если   приложить,   как
попытался  однажды  я,  достаточные  усилия  и  разделать  ее в
соответствии со сложными указаниями одной  старинной  поварской
книги, вы получите нечто вполне съедобное и уж во всяком случае
ни на что не похожее.
     -- Из вас вышел бы великолепный повар!
     -- Ясно,  что  граф  не  считает  ниже  своего достоинства
практиковаться  в  самом  древнем  и  почтенном   из   домашних
искусств, -- добавил мистер Херд.
     -- Ничуть не считаю. Я мог бы стряпать con amore(58), имей я
досуг  и необходимые материалы. Любую кулинарную работу следует
выполнять с уважительной любовью к делу, вам  так  не  кажется?
Утверждение,  что  кухарка  должна  иметь утварь и темперамент,
необходимые для упражнений в  кулинарном  искусстве,  не  более
осмысленно, чем утверждение, что солдат обязан носить мундир. И
одетый   в  мундир  солдат  может  оказаться  плохим  солдатом.
Настоящая кухарка должна  обладать  не  только  этими  внешними
атрибутами,  но  и  немалым жизненным опытом. Настоящая кухарка
это совершенное -- единственно совершенное сочетание философа и
художника. Она  сознает  свою  ценность:  в  ее  руках  счастье
человечества,  благополучие  еще  не  рожденных  поколений. Вот
почему девушка  или  юноша  никогда  не  смогут  накормить  вас
по-настоящему. Они годятся для любой домашней работы, но только
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 51 52 53 54 55 56 57  58 59 60 61 62 63 64 ... 77
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама