Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Чарльз Диккенс Весь текст 1892.16 Kb

Посмертные записки Пиквикского клуба

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 162
от установленной формы, то она немало удивилась, заметив  в  это  утро,  что
жирный парень, вместо того  чтобы  покинуть  беседку,  отошел  на  несколько
шагов, внимательно осмотрелся по сторонам и приблизился к ней с  величайшими
предосторожностями и с видом крайне таинственным.
     Старая леди была пуглива - как и большинство старых леди, - и в  первую
минуту у  нее  мелькнула  мысль,  что  разбухший  парень  хочет  нанести  ей
какое-нибудь тяжелое повреждение в надежде завладеть ее наличными  деньгами.
Она готова была крикнуть, позвать на помощь, но старость и недуги давно  уже
лишили ее возможности кричать, поэтому за каждым его движением она следила с
глубоким ужасом, который отнюдь  не  уменьшился,  когда  он  подошел  к  ней
вплотную и заорал в ухо  взволнованным  и,  как  почудилось  ей,  угрожающим
голосом:
     - Хозяйка!
     Случилось так, что в этот самый момент мистер Джингль  прогуливался  по
саду неподалеку от беседки. Он услышал возглас; "Хозяйка!" - и  остановился,
чтобы послушать, что будет дальше. У него было три основания поступить  так.
Во-первых, он был любопытен, а делать ему  было  нечего,  во-вторых,  он  не
отличался щепетильностью, и, в-третьих (и последних), его заслоняли цветущие
кусты. Итак, он стоял и слушал.
     - Хозяйка! - орал жирный парень.
     - В чем дело, Джо? - дрожа, спросила старая леди. - Право же, Джо,  для
тебя я была хорошей хозяйкой. Кроме добра, ты ничего от меня не видел.  Тебя
никогда не заставляли слишком много работать, и всегда ты ел досыта.
     Этот последний довод затронул  самую  чувствительную  струну  в  сердце
жирного парня. Казалось, он был растроган и с чувством сказал:
     - Да, это я знаю.
     - Ну, так что же ты от меня хочешь? - приободрившись,  спросила  старая
леди.
     - Я хочу, чтобы у вас мурашки  по  спине  забегали,  -  ответил  жирный
парень.
     Такая манера проявлять благодарность казалась весьма  жестокой,  а  так
как старая леди в точности не знала, каким путем  можно  добиться  подобного
результата, то ее опасения вернулись.
     - Как вы думаете, что я видел вчера вечером в  этой  самой  беседке?  -
осведомился парень.
     - Господи  помилуй!  Что  же  ты  видел?  -  воскликнула  старая  леди,
встревоженная торжественным тоном дородного юноши.
     - Чужой джентльмен - тот, у  которого  рука  повреждена,  -  целовал  и
обнимал...
     - Кого, Джо? Надеюсь, не служанку?
     - Хуже! - заорал жирный парень в ухо старой леди.
     - Неужели одну из моих внучек?
     - Хуже!
     - Неужели еще хуже, Джо? - спросила старая леди, считая, что она  дошла
до крайнего предела злодейства. Кто же это был, Джо? Я должна знать.
     Жирный парень опасливо огляделся по сторонам и,  закончив  свой  обзор,
прокричал в ухо старой леди:
     - Мисс Рейчел!
     - Что?! - взвизгнула старая леди. - Говори громче!
     - Мисс Рейчел! -заревел жирный парень.
     - Моя дочь?
     В подтверждение своих слов парень несколько раз кивнул,  и  его  жирные
щеки затрепетали, как бланманже.
     - И она это допустила! - воскликнула старая леди.
     Жирный парень, ухмыляясь, прокричал:
     - Я видел, как она сама его целовала. Если бы мистер Джингль из  своего
укромного уголка увидел, с какой физиономией выслушала это сообщение  старая
леди, весьма возможно, что неудержимый взрыв хохота выдал бы его присутствие
в непосредственной близости  к  беседке.  Он  внимательно  слушал.  До  него
долетели отрывки гневных фраз, вроде: "Без моего разрешения!", "В ее годы!",
"Несчастная я старуха!", "Могла  бы  подождать  моей  смерти",  а  затем  он
услышал, как заскрипели по песку башмаки жирного парня, когда тот  удалялся,
оставив старую леди в одиночестве.
     Быть может, такое совпадение покажется поразительным, но факт  остается
фактом: накануне вечером, через пять минут  после  прибытия  в  Менор  Фарм,
мистер Джингль решил, не мешкая, повести осаду сердца незамужней тетушки.  У
него хватило наблюдательности наметить, что его развязные манеры  отнюдь  не
были не приятны прекрасному объекту задуманной атаки, и он не без  основания
подозревал, что леди обладает качеством, наиболее  желанным,  -  располагает
маленьким  независимым  состоянием.  Он   мгновенно   уловил   настоятельную
необходимость тем или иным способом вытеснить соперника и  решил  приступить
безотлагательно к действиям, направленным для достижения этой цели. Фильдинг
говорит, что мужчина - огонь, а женщина - пучок  пеньки,  и  князь  тьмы  их
соединяет. Мистер Джингль знал, что для незамужних теток молодые люди то же,
что для пороха - зажженный газ, и решил, не теряя времени. произвести взрыв.
     Обдумывая это важное решение, он выбрался из засады  и  под  прикрытием
вышеупомянутых кустов приблизился к дому. Казалось,  фортуна  намерена  была
покровительствовать его замыслу. Издали он увидел, что мистер Тапмен  вместе
с другими джентльменами вышел из сада через боковую калитку,  а  юные  леди,
как было ему известно, позавтракав, ушли из дому. Путь был свободен.
     Дверь в гостиную была полуоткрыта. Он заглянул туда. Незамужняя тетушка
занималась  вязаньем.  Он  кашлянул;  она   подняла   взор   и   улыбнулась.
Нерешительность была несвойственна характеру мистера  Альфреда  Джингля.  Он
таинственно приложил палец к губам, вошел и закрыл дверь.
     - Мисс Уордль,  -  с  притворной  серьезностью  начал  мистер  Джингль,
простите вторжение - - краткое знакомство - - нет времени  для  церемоний  -
все открыто.
     - Сэр! - воскликнула незамужняя тетушка,  изумленная  этим  неожиданным
появлением и опасаясь, не сошел ли он с ума.
     - Тише, - театральным шепотом произнес мистер  Джннгль,  -  здоровенный
парень - - лицо, как булка, - глаза круглые - - каналья!
     Тут он выразительно покачал головой, а незамужняя  тетушка  затрепетала
от волнения.
     - Вы, кажется, намекаете на Джозефа,  сэр?  -  спросила  она,  стараясь
сохранить невозмутимый вид.
     - Да, сударыня. - - черт бы побрал этого Джо!  -  -  предатель,  собака
Джо! - - рассказал старой леди - - старая леди в бешенстве - - в диком - - в
ярости - - вне себя - - беседка - - Тапмен - -  поцелуи  и  объятия  -  -  и
всякое такое - - э, сударыня, - - э?
     - Мистер Джингль, - сказала незамужняя тетушка, - если вы, сэр, явились
сюда для того, чтобы меня оскорблять...
     - Отнюдь - - нимало, - - нагло  возразил  мистер  Джингль,  -  случайно
подслушал - - пришел предупредить об  опасности  -  -  предложить  услуги  -
предотвратить скандал. Все равно - - считайте оскорблением - - ухожу.
     И он повернулся, словно собираясь привести угрозу в исполнение.
     - Что же мне делать? - заливаясь  слезами,  воскликнула  бедная  старая
дева. - Брат придет в бешенство.
     -  Несомненно,  -  приостановившись,  сказал  мистер   Джингль,   -   в
неистовство...
     - О мистер Джингль, что мне сказать? - воскликнула незамужняя  тетушка,
вторично отдавшись приступу отчаяния.
     - Скажите, что это ему приснилось, - спокойно ответил мистер Джингль.
     Луч утешения проник в душу незамужней тетушки, когда она услышала  этот
совет.
     Мистер Джингль заметил это и воспользовался благоприятным моментом.
     - Вздор! - - легче легкого - - шалопай  мальчишка  -  -  очаровательная
женщина - - толстого мальчишку высекут - - вам поверят - - конец делу -  все
уладилось.
     Возможность ли избежать последствий неудобного  разоблачения  восхитила
старую  деву,  или  страдании  потеряли  свою  остроту,  когда  ее   назвали
"очаровательной женщиной", этого  мы  не  знаем.  Она  слегка  покраснела  и
бросила благодарный взгляд на мистера Джингля.
     Этот пронырливый джентльмен глубоко вздохнул,  минуты  две  не  спускал
глаз с лица старой девы, мелодраматически вздрогнул и вдруг отвел взгляд.
     - Вы, кажется, страдаете, мистер  Джингль,  -  жалобным  тоном  сказала
леди. - Позвольте мне, в благодарность за ваше  великодушное  вмешательство,
осведомиться о причине этих страданий и попытаться их облегчить.
     - Ха! -воскликнул мистер Джингль, снова вздрогнув.  -  Облегчить!  -  -
Облегчить мои страдания, когда ваша любовь отдана человеку, который не ценит
этого блаженства - - который даже сейчас строит свои планы... воспользовался
чувствами племянницы того создания, которое... но нет - - он мой друг - - не
буду разоблачать его пороки. - - Мисс Уордль, - - прощайте!
     Закончив эту речь, самую связную из когда-либо им произнесенных, мистер
Джингль приложил  к  глазам  остатки  носового  платка,  о  котором  мы  уже
упоминали, и повернулся к двери.
     - Останьтесь, мистер  Джингль!  -  энергически  потребовала  незамужняя
тетушка. - Вы намекнули на мистера Тапмена, объяснитесь!
     - Никогда!  -  воскликнул  мистер  Джингль  профессиональным  (то  есть
театральным) тоном. - Никогда!
     И, как бы в доказательство того, что он не желает подвергаться допросу,
мистер Джингль придвинул стул вплотную к стулу незамужней тетушки и уселся.
     - Мистер Джингль! - сказала тетушка. - Я  вас  умоляю,  заклинаю,  если
есть какая-то страшная тайна, имеющая отношение к мистеру Тапмену,  откройте
ее.
     - Могу ли я, - начал мистер Джингль, устремив взгляд на тетушку, - могу
ли я видеть - - прелестное создание  приносится  в  жертву  -  -  чудовищной
жадности!
     В течение нескольких секунд он,  казалось,  боролся  с  противоречивыми
чувствами, а затем глухо произнес:
     - Тапмен добивается только ваших денег.
     - Негодяй! - энергически воскликнула старая дева.
     (Сомнения мистера Джингля рассеялись: деньги у нее были. )
     - Мало того, -продолжал Джингль, - он любит другую.
     - Другую! - возопила старая дева. - Кого?
     - Маленького роста - - черные глазки - - вашу племянницу Эмили.
     Наступило молчание.
     Если существовала на свете особа, которая могла  вызвать  у  незамужней
тетушки чувство ревности смертельной и неискоренимой, то такой  особой  была
эта  самая  племянница.  Румянец  залил  лицо  и  шею  тетушки,  молча  и  с
невыразимым презрением она тряхнула головой. Потом, закусив  тонкие  губы  и
задрав нос, сказала:
     - Этого быть не может. Не верю.
     - Наблюдайте за ними, - предложил Джингль.
     - Буду наблюдать, - ответила тетушка.
     - Следите за его взглядами.
     - Буду следить.
     - За его нашептыванием.
     - Буду.
     - За обедом он сядет рядом с ней.
     - Пусть.
     - Будет говорить ей комплименты.
     - Пусть.
     - Будет за ней ухаживать.
     - Пусть.
     - И бросит вас.
     - Бросит меня! - взвизгнула незамужняя тетушка. Он бросит меня! - И она
затряслась от злости и разочарования.
     - И тогда вы убедитесь? - спросил Джингль.
     - Да.
     - И будете стойки?
     - Да.
     - И после этого не примиритесь с ним?
     - Никогда.
     - Изберете кого-нибудь другого?
     - Да.
     - Изберете?
     Мистер Джингль упал на колени и в этой позе оставался  в  течение  пяти
минут; встал он признанным возлюбленным незамужней тетушки  -  при  условии,
что вероломство мистера Тапмена будет обнаружено и доказано.
     На мистере Альфреде Джингле лежало бремя  доказательств,  и  он  собрал
улики в тот же день за обедом. Незамужняя тетушка едва могла поверить  своим
глазам:  мистер  Треси  Тапмен  уселся  рядом  с  Эмили,  делал  ей  глазки,
нашептывал и улыбался, соперничая с  мистером  Снодграссом.  Ни  словом,  ни
взглядом, ни  кивком  не  подарил  он  ту,  которая  накануне  вечером  была
владычицей его сердца.
     "Черт бы побрал этого парня! - думал  старый  мистер  Уордль,,  который
узнал обо всем от матери. - Черт бы побрал  этого  парня!  Ну,  конечно,  он
спал. Все это одна фантазия".
     "Предатель! - думала незамужняя тетушка. - Милый мистер Джингль меня не
обманывал. Ух, как я ненавижу этого злодея!"
     Нижеследующий разговор  объяснит  нашим  читателям  эту,  казалось  бы,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 162
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама