Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Питер Дикинсон Весь текст 274.27 Kb

Продавец погоды

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 24
наверно, в две мили, черно-синюю снизу, и  белую  в  рассеянных  солнечных
лучах сверху. Самое простое - сдуть ее в сторону. Ветер с юго-запада...
     Остров утопает в тепле. Холмы  раскалены.  Скошенные  поля  впитывают
солнечный жар. Леса дышат теплом. А над ними всеми  лежит  воздух,  дважды
нагретый... Сперва солнечными  лучами,  а  затем  когда  земля  возвращает
тепло, которое уже  не  в  состоянии  впитать.  По  всему  острову  воздух
полнится солнечным светом, наполняясь - становится легче, становясь  легче
- начинает подниматься, затягивая за собой все новые и новые слои воздуха,
холодные от поцелуев Атлантики. И вот он идет сюда широким фронтом,
     сюда,
     в эту тьму.
     в этот снизу доверху бурлящий мрак, сам себя перетирающий в  порошок,
рождающий  гигантские  энергии,  готовые,  нацеленные,  бьющие  миллионами
миллионов вольт в эту штуку...
     Ошеломленный и побежденный, Джеффри повалился без сознания. И  только
одна Салли, закрывая уши  руками,  смотрела,  как  гроза  швыряла  ревущие
потоки огня в стоящий на дороге Роллс-Ройс. В воздухе пахло озоном.  Земля
гудела, как басовая струна. Упав на живот, девочка зарылась лицом в  траву
и закричала...
     Все стихло, только по-прежнему звенело в ушах. Она села,  тупо  глядя
вниз на старое шоссе. Останки искореженного и сожженного Роллса  лежали  в
центре черного круга. Точь-в-точь как те, что  попадались  им  по  дороге.
Дымились покрышки и кожаная обивка сидений. Вонь  горелой  резины  и  кожи
поднималась по склону на крыльях вызванного Джеффри ветра. Он унес прочь и
умиротворенную тучу. Рядом с Салли без движения лежал Джеффри - искусанные
губы - темно-синие,  лицо  -  цвета  свежепобеленной  стенки.  Салли  даже
думала, что он умер, пока не  сунула  руку  под  робу  и  не  ощутила  еле
заметного движения грудной клетки.
     Когда кто-то теряет сознание, его следует  согреть  и  дать  горячего
чаю. Надо надеть на него свитер...  но  только  не  поверх  робы  -  вдруг
кто-нибудь пройдет мимо. Переодевать бесчувственного Джеффри - все  равно,
что одевать  огромную  тряпичную  куклу.  На  это  ушла,  казалось,  целая
вечность. Но очнулся он лишь через три часа.
     Джеффри пришел в себя от звуков голосов. Вокруг него, похоже,  стояло
несколько человек. Он не торопился открывать глаза.
     - Вы уверены, миссис? Он не того, не помер?
     - Нет, - раздался голос Салли. - Вы же видите.  Его  лицо  уже  почти
нормального цвета.
     - Смелый он парень, вызвал  такой  штормягу...  Никогда  не  видывал,
чтобы наш продавец погоды выделывал что-либо подобное. Даже  тут,  где  мы
живем, под самым  боком  у  Нигромантера.  Гляди-ка,  он,  видать,  совсем
обессилел...
     - С продавцами всегда так, - вмешался кто-то еще  с  голосом,  как  у
священника. - Вы, юная леди, говорили, что он несколько простоват?
     - Нет, нет, - быстро возразила Салли. - Он соображает ничуть не  хуже
нас с вами. Просто он  почти  не  разговаривает  и  временами  ведет  себя
странно.
     - Значит, вы никого не видели внутри этой адской машины?  Говорят,  в
ней сидели два демона, плевавшихся искрами...
     - За ними гнались, -  вставил  один  из  крестьян,  -  аж  от  самого
Хангерфорда. Лорд Уиллоуби видел их и велел всем рассказать. Он тогда  как
раз охотился. Рассказывают - прошлой ночью-то их чуть не поймали.
     - Только они ездили так дьявольски быстро...
     - Ага!.. - воскликнул священник. - Похоже, он шевелится!
     Застонав, Джеффри сел. Огляделся. Вокруг было куда больше народу, чем
он полагал: в основном загорелые крестьяне с обветренными лицами, но среди
них - странный мужчина в длинном синем  балахоне  с  янтарным  кулоном  на
груди. Снизу, с шоссе, на Джеффри укоризненно  глядели  дымящиеся  обломки
некогда роскошного и благородного автомобиля. Джеффри  улыбнулся,  как  он
надеялся, самодовольной улыбкой идиота.
     - Да, Джефф, - заворковала у него над ухом Салли, - это сделал ты. Ты
такой умный мальчик...
     Джеффри встал, переминаясь с ноги на ногу.
     - Пожалуйста, - затараторила Салли, обращаясь к собравшимся. - Вы  не
могли бы уйти? Мне бы не хотелось, чтобы у него начался припадок... Все  в
порядке, Джефф. Все в порядке. Здесь все  тебя  очень  любят.  Ты  хороший
мальчик.
     Джеффри тяжело уселся обратно на землю и закрыл лицо руками.
     - Мы того, пожалуй, пойдем, - сказал один из крестьян. - Нам того, на
поле надобно, сено убирать. Вы точно  в  порядке,  миссис?  Мы  все  того,
должны вам маленько...
     - Все в порядке, честное слово. И спасибо, нам  ничего  не  надо.  Мы
ничего не хотим.
     - Идите, идите, друзья, - это был мужчина с голосом священника.  -  Я
провожу их и прослежу, чтобы все было как надо.
     Шум удаляющихся шагов, шелест травы, и, наконец, тишина.
     - Вы допустили ошибку, юная леди, - продолжал мужчина. - Если  б  ваш
брат и в самом деле вызвал эту грозу, то в непременно попросили бы  денег.
Но, разумеется, он не имел с этой тучей ничего  общего.  Вполне  возможно,
что он вызвал тот странный ветер с юго-запада, но грозу... Нет, ее  послал
Некромант, не будь я англичанином.
     - Пожалуйста, уйдите, - попросила Салли. - Нам и в самом деле  ничего
не надо.
     - Да будет вам, юная леди. Мне достаточно  сказать  этим  крестьянам,
что я заметил на брюках вашего несчастного братца пятна машинного масла. И
что тогда с вами будет, как вы полагаете? Кстати, любопытства ради, он и в
самом деле немой?
     - Нет, - ответил Джеффри.
     - Вот это уже лучше. -  Мужчина  в  синем  балахоне  присел  рядом  с
мальчиком.
     - Что это было? - спросил он. - Судя по внешнему виду,  нечто  весьма
примитивное.
     - Серебряный Призрак выпуска 1909  года,  -  чуть  не  плача,  сказал
Джеффри.
     - Боже ты мой, - поразился мужчина.  -  Какая  жалость!  Их  остались
считанные единицы. И куда вы на нем направлялись?
     Джеффри огляделся, мысленно прикидывая траекторию тучи по отношению к
лежащим на горизонте холмам.
     - Любопытно... - сказал мужчина, увидев, куда показал Джеффри. - И  я
иду туда же. Жаль, что у нас  нет  карты.  Когда  я  впервые  почувствовал
грозу, я шел к холмам с юга. А вы - с северо-востока. Будь у нас карта, мы
могли бы попробовать определить точку, откуда она вылетела, триангуляцией.
Возможно, это здорово облегчило бы нам задачу. Но ничего не поделаешь...
     - У меня есть карта, - прервала его Салли. - Но я не знаю, есть ли на
ней Уэльс. Когда я вылезла из машины, она была  у  меня  в  руках.  Потом,
когда я услышала, что сюда идут люди, я спрятала ее под платье.
     - Да это же просто великолепно! - воскликнул  мужчина.  -  Вы,  леди,
посидите здесь наверху. Держите оборону, так  сказать.  А  мы  с  коллегой
спустимся пониже, то есть,  подальше  от  любопытных  глаз,  и  побалуемся
арифметикой.
     Когда они шли вниз по склону, Джеффри заметил под  голубым  балахоном
блеск золотой парчи.
     - Вы что, тоже продавец погоды? - спросил он.
     - К вашим услугам, дорогой коллега.
     - Вы местный продавец? Это вы вызвали эту грозу?
     - Увы, мой друг, я, как  и  вы,  всего  лишь  случайный  прохожий.  И
опять-таки увы, создать подобный шквал выходит за пределы моих сил... Хотя
я, несомненно, присвоил бы себе эту заслугу, окажись тут чуть-чуть раньше.
И неплохо заработал бы на этом. Отказываясь от платы, вы, дорогой коллега,
предаете нашу Гильдию Продавцов Погоды. Но не будем больше об этом.
     - Я полагал, что продавцы живут каждый в своем  месте  и  там  делают
погоду. Чего это вы вздумали бродяжничать?
     - Этот же вопрос я мог бы адресовать и вам, и  даже  в  более  острой
форме. Ваши обстоятельства, мягко говоря, своеобразны. Скажите, почему  вы
оставили ваш собственный источник дохода?
     - Я жил в Веймуте. Честно говоря, я мало что о нем помню. Дело в том,
что меня сильно ударили по голове, а когда я очнулся,  то  оказалось,  что
меня как раз собираются утопить. И Салли тоже. И все за то, что  мы  якобы
колдуны.
     - Ага... А меня в Норвиче хотели повесить.
     - Тоже за колдовство?
     - Нет, ну что вы. Всего лишь за то, что я деловой человек. Мне  давно
казалось, что эти жирные бюргеры их Восточной  Англии  недостаточно  ценят
мои услуги. Вот и я объявил,  что  хочу  поднять  цены.  Они,  разумеется,
отказались платить. Ну, и чтобы помочь им облагоразумиться, я  вызвал  над
Норвичем проливной дождь, который продолжался три  недели  кряду  в  самую
горячую пору уборки урожая. К сожалению, я недооценил  их  темперамент.  В
общем, когда я услышал, как они с воплями бегут  по  улице,  то...  Короче
говоря, они бежали не для того, как мне на миг показалось, чтобы  поскорее
согласиться с моими вполне разумными требованиями, а чтобы  набросить  мне
на шею петлю. Я предпочел скрыться.
     - И зачем вы едете в Уэльс?
     - Наверняка за тем же, зачем и вы.  Но  нет,  ты  слишком  молод.  Ты
направляешься туда, чтобы узнать, что и как, я угадал?
     - Да, вроде того.
     - И я, в некотором роде, тоже. Видишь ли, во время своего путешествия
из Норвича... Кстати, позвольте мне дать вам один совет, молодой  человек.
Люди не любят, когда в районе появляются сразу два  продавца  погоды  -  а
местному продавцу это нравится еще меньше... Ну так вот,  во  время  моего
путешествия я слышал всякие россказни о  Некроманте.  Так,  разные  байки,
рассказываемые у огня  в  трактире  после  пива.  Разумеется,  всего  лишь
деревенские сплетни. Но все  они  без  исключения  указывали  на  то,  что
источник силы находится среди холмов Уэльса.
     - Мы тоже об этом слышали, - сказал Джеффри.
     - Я и не сомневался. Теперь, возвращаясь к нынешней ситуации...  куда
более приятной, чем во время моей прежней карьеры школьного учителя... так
вот, мне требуется сила. Сила, чтобы выкинуть с насиженного места продавца
погоды в каком-нибудь  процветающем  уголке.  Сила  побольше,  чем  просто
способность чуть-чуть шевелить облаками.  Там  за  горизонтом  как  раз  и
скрыто нечто такое, и я хотел бы, если смогу,  им  завладеть.  Среди  этих
холмов  кроется  настоящее  сокровище.  Ладно,  давай  поглядим  на   твою
благословенную карту.
     Они разложили новую, еще даже хрустящую карту на траве.
     - Гм-м-м...  Несколько  менее  благословенная,  чем  я  полагал.  Вы,
похоже, ехали прямо на источник грозы, а мои усталые ноги  несли  меня  не
так быстро, как я думал. Боюсь, для триангуляции у нас  получится  слишком
узкая база.
     - Когда  я  впервые  почувствовал  грозу,  -  сказал  Джеффри,  -  мы
находились где-то здесь. А вот тут я впервые  ее  увидел.  Она  зародилась
немного к  юго-востоку  от  северного  склона  самого  большого  холма  на
горизонте, по-моему, вот этого. Я бы провел свою линию вот так.
     - Ага! Лучше, чем я смел надеяться! Я не ожидал, что шоссе так  круто
загибается к северу, и забыл, как быстро  ездят  машины.  Теперь,  если  я
проведу свою линию вот так, что мы в итоге получим?  За  пределами  карты?
Нет,  не  совсем.  Это  очень  грубый  способ  измерения.  Он  никогда  не
удовлетворил бы меня в те годы, когда я имел счастье обучать молодых людей
математике. Но если мы пойдем в сторону Эвиас Гарольд - это будет то,  что
надо. Хотя наша цель и лежит немного дальше.
     - Она чертовски далеко. Особенно без машины. Кстати, автомобиль  вас,
похоже, ничуть не смущает?
     - Было время, когда машины вызывали  у  меня  отвращение,  -  ответил
незнакомец. - Но это давно прошло. Однако говорить  об  этом  небезопасно,
хотя, полагаю, нас теперь куда больше, чем кажется. А пока нас с вами ждут
Черные Горы.
     - По правде сказать, я не знаю,  по  силам  ли  Салли  такая  дорога.
Возможно ли здесь купить лошадей?
     - Да, если есть на что. Увы, я сейчас несколько стеснен в  средствах.
Но если у вас есть хотя бы девять  золотых  монет,  то  мы  вполне  сможет
разжиться подходящими клячами. При этом мы не  выбросим  денег  на  ветер.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама