Вернувшись в гостиную, Бет Конгросян обратилась к Джиму Планку и
Молли:
- А что бы вы предпочли? Кофе? Виски? Что-нибудь перекусить?
Они стали совещаться.
В своем кабинете в административном здании детройтского филиала "Карп
унд Зоннен Верке" Винс Страйкрок принял телефонный вызов от своей жены -
или, вернее, бывшей жены, Жюли, - теперь Жюли Эплквист, как и тогда, когда
он с нею впервые повстречался.
Выглядевшая прелестно, но обеспокоенная и страшно смущенная, Жюли
сказала:
- Винс, этот твой чертов братец - он исчез! Она посмотрела на него с
мольбой во взоре и добавила. - Не знаю даже, что предпринять.
- Куда исчез? - намеренно спокойным тоном произнес Винс.
- Я думаю... - она поперхнулась переполнявшими ее словами.
- Винс, он бросил меня, чтобы эмигрировать; мы обсуждали этот вопрос,
я была против и теперь уверена в том, что он решил это сделать в одиночку.
Он уже давно готовился к этому - теперь я понимаю. Просто я не относилась
к его словам достаточно серьезно.
Ее глаза наполнились слезами.
Позади Винса появился его начальник.
- Герр Антон Карп желает видеть вас. Он ждет вас в кабинете номер
четыре. Желательно как можно скорее.
Он глянул на экран, понял, что это личный вызов.
- Жюли, - испытывая неловкость, произнес Винс. - Мне приходится
прервать наш разговор.
- Ладно, - кивнула она. - Только сделай что-нибудь для меня. Разыщи
Чика. Пожалуйста. Я никогда не буду больше тебя ни о чем просить. Обещаю.
Мне только нужно его обязательно вернуть.
Ничего у вас двоих все равно не получится, отметил про себя Винс. И,
несмотря на тяжелое чувство, испытал при этом облегчение. Ты поступила
жестоко, дорогая, подумал он. Но ты совершила ошибку. Я хорошо знаю Чика и
знаю, что он прямо-таки цепенеет перед такими женщинами, как ты. Ты
напугала его до такой степени, что он готов бежать куда угодно, и его уже
не остановить. Уж если он решился на это, то теперь даже не оглянется. Это
путешествие только в один конец.
Вслух же он пообещал:
- Я сделаю все, что в моих силах.
- Спасибо тебе, Винс, - с трудом выдавила она сквозь душившие ее
слезы. - Даже если я и не люблю больше тебя активной любовью, я все
равно...
- Прощай, - оборвал он ее излияния и дал отбой.
Мгновением позже он поднимался в кабинет лифта в апартаменты номер
четыре.
- Герр Страйкрок, насколько мне известно, ваш брат является служащим
одной жалкой фирмы под названием "Фрауэнциммер и компания". Это так?
Массивное, будто высеченное из камня лицо Карпа исказилось от
охватившего его напряжения.
- Да, - не сразу, очень осторожно подтвердил Винс. - Но... - он
запнулся в нерешительности.
Если Чик эмигрировал, значит он оставил свою работу - ведь не мог же
он забрать ее с собой. Что же тогда этому Карпу нужно? Лучше на всякий
случай не торопиться, чтобы не сболтнуть лишнее.
- Он может вас устроить туда? - спросил Карп.
Винс часто-часто заморгал.
- Вы... вы имеете в виду - в их фирму? В качестве клиента? Или вы...
Он чувствовал, что какая-то неясная тревога охватывала его по мере
того, как все глубже проникал в него сверлящий взгляд холодных глаз этого
немецкого эрзац-промышленника.
- Я не совсем понимаю, герр Карп, - промямлил он.
- Сегодня, - резкими, отрывистыми раскатами гремел голос Карпа, -
правительство отдало контракт на изготовление симулакронов герру
Фрауэнциммеру. Мы изучили сложившееся положение, и пришли к решению,
продиктованному сложившимися обстоятельствами. Вследствие этого заказа
фирма Фрауэнциммера резко расширится, он станет набирать новых служащих. Я
хочу, чтобы вы с помощью вашего брата поступили туда на работу как только
сможете это устроить. Лучше всего уже сегодня.
Винс удивленно на него воззрился.
- В чем дело? - спросил Карп.
- Я... в недоумении, - едва выдавил Винс.
- Как только Фрауэнциммер примет вас на работу, проинформируйте
непосредственно меня; не разговаривайте ни с кем, кроме меня.
Карп зашагал по густо устланной коврами комнате, энергично почесывая
нос.
Мы уведомим вас, каким должен быть ваш следующий шаг. Пока это все,
герр Страйкрок.
- Имеет ли какое-либо значение, чем я буду там заниматься? - упавшим
голосом спросил Винс. - Я имею в виду - насколько важно, в чем именно
будет заключаться моя работа?
- Нет, - ответил Карп.
Винс покинул апартаменты. Дверь за ним тотчас захлопнулась. Он стоял
в коридоре один, пытаясь собраться с духом и привести в порядок свои
мысли. Боже мой, подумал он. Они хотят бросить меня, как кирпич, в
конвейер фирмы Фрауэнциммера. Я это точно знаю. Саботаж или шпионаж - не
одно, так другое. В любом случае, что-то незаконное, что-то, что привлечет
ко мне внимание НП - ко мне, а не к Карпу.
Он ощутил свое полное бессилие. Они могут заставить меня сделать все,
что только захотят, стоит только пошевелить пальцем. Я не стану
сопротивляться, осознал он.
Он возвратился в свой кабинет, дрожа всем телом, закрыл дверь и
уселся за стол. Вот так, один, сидел он в безмолвии за письменным столом,
куря сигару из эрзац-табака и размышляя. Руки его, как он обнаружил,
онемели.
Мне нужно рвать когти отсюда, убеждал он самого себя. Нечего мне быть
жалкой, микроскопической, ничтожной креатурой "Карп Верке" - это погубит
меня. Он с яростью раздавил свою бестабачную сигару. Куда же мне податься?
- вот какой вопрос его волновал. Куда? Мне нужна помощь. От кого ждать мне
ее?
Есть этот врач-психоаналитик. Тот, к которому ходили на прием они с
Чиком.
Подняв телефонную трубку, он связался с дежурной по телефонной
станции фирмы Карпа.
- Свяжите меня с доктором Эгоном Сапербом, - велел он дежурной. - Тем
самым единственным психоаналитиком, который еще остался.
После этого он снова с жалким видом устроился за письменным столом,
прижав трубку к уху. И стал ждать.
Слишком многое мне еще нужно сделать, отметила про себя Николь Тибо.
Я не оставлю попыток провести деликатные, хитрые переговоры с Германом
Герингом. Я велела Гарту Макри передать контракт на нового Дер Альте
малоизвестной, небольшой фирме, а не Карпу. Мне нужно решить, что делать,
если все-таки отыщется Ричард Конгросян. А тут еще и Закон Макферсона, и
этот последний психоаналитик, доктор Саперб, и наконец вот это - последнее
решение, принятое даже без каких-либо попыток проконсультироваться со мной
или хотя бы заблаговременно уведомить меня об этом - о наступлении на
стоянки марсолетов Луни Люка. Решение потрясающее своей категоричностью.
С большим неудовольствием она изучала приказ полиции, который был
разослан каждому подразделению НП на территории всех СШЕА. Это совсем не в
наших интересах, решила она: я не могу позволить напасть на Люка, потому
что я просто не в силах ничего с ним поделать. Мы будем выглядеть совсем
уж глупо. Нас обвинят в тоталитаризме, существование которого
обеспечивается только огромным военным потенциалом и полицейским
аппаратом.
Бросив взгляд на Уайлдера Пемброука, Николь сказала:
- Вам в самом деле уже удалось отыскать стоянку? Ту, что в
Сан-Франциско; где, как вы вообразили, находится Ричард?
- Нет. Мы пока еще ее не нашли.
- Пемброук нервно вытер пот со лба; он явно испытывал тяжелое нервное
напряжение.
- Если бы у меня было время, я бы, разумеется, проконсультировался с
вами. Но стоит ему только вылететь в направлении Марса...
- Лучше его потерять, чем раньше времени выступить против Люка!
Она была хорошо осведомлена о широкомасштабной деятельности Люка вот
уже в течение довольно длительного времени. Она прекрасно себе
представляла, с какой легкостью он уходит от городской позиции.
- У меня есть интересное сообщение из "Карп Верке", - попытался
изменить направление беседы Пемброук. Они решили проникнуть в организацию
Фрауэнциммера, чтобы...
- Позже, - нахмурилась Николь. - Имейте в виду, что вы совершаете
ошибку. Должна вам сказать, в глубине души я получаю удовольствие от этих
марсолетов: они такие забавные! Вы просто не в состоянии постичь этого. У
вас мышление рядового фараона. Позвоните в свое Сан-Францисское отделение
и велите им освободить из-под ареста стоянку, если они ее отыскали. А если
еще не отыскали, то пусть прекратят поиски. Верните полицейских и забудьте
об этом. Когда придет время заняться Люком, я сама скажу вам об этом.
- Гарольд Слевак согласился...
- Слевак политики не делает. Я удивляюсь, что вы не обратились за
одобрением этой акции к Руди Кальбфлейшу. Это доставило бы еще большее
удовольствие вашим парням из НП. Если говорить честно, то вы мне надоели.
Она посмотрела на него в упор так, что он испуганно отпрянул от нее.
- Ну? Скажите же что-нибудь - потребовала она.
Пытаясь сохранить чувство собственного достоинства, Пемброук
промолвил:
- Стоянку не нашли, так что никакого вреда нанесено не было.
Он включил свое переговорное устройство и произнес в микрофон:
- Прекратить акции против стоянок. - Он уже совсем не производил
внушительного впечатления, продолжая обильно потеть. - Выбросьте все это
из головы. Да, да, вы правильно меня поняли.
- Он выключил устройство и поднял голову, глядя на Николь.
- Вас следовало бы разжаловать, - заявила она.
- Что еще, миссис Николь? - безжизненным голосом спросил Пемброук.
- Ничего. Убирайтесь.
Пемброук твердым размеренным шагом направился к выходу.
Поглядев на часы, Николь увидела, что уже восемь часов вечера. Что
запланировано на сегодня? Вскоре она отправится в телестудию для участия в
программе "Визит в Белый дом", семьдесят пятой в этом году. Все ли должным
образом приготовила Джанет и удалось ли Слеваку вогнать программу в
достаточно жесткий график? Скорее всего, нет.
Она прошла через весь Белый дом в крохотный кабинет Джанет Раймер.
- У вас приготовлено на сегодня что-нибудь впечатляющее?
Энергично зашуршав своими записями, Джанет сосредоточенно нахмурилась
и ответила:
- Одно выступление я бы назвала поистине удивительным - дуэт на
кувшинах. Исполняется классика. Дункан и Миллер. Я видела их в "Аврааме
Линкольне", зрелище потрясающее.
Она обнадеживающе улыбнулась. Николь издала тяжелый вздох.
- Они в самом деле весьма неплохи, - настойчиво убеждала Джанет. - Их
музыка повышает настроение. Я уверена, что вы останетесь довольны. Они
выступают то ли сегодня, то ли завтра. Я не знаю точно, на какой день
назначил их Слевак.
- Игра на кувшинах! - презрительно скривилась Николь. - До чего мы
докатились после Ричарда Конгросяна. Я уже начинаю думать, что нам самая
пора уступить свое место Бертольду Гольцу, в дни варварства народ может
забавлять Кирстен Флагстэд.
- Может быть, все образуется, когда войдет в должность новый Дер
Альте.
Окинув ее строгим взглядом, Николь спросила:
- Как так случилось, что вам известно об этом?
- Все в Белом доме только и говорят об этом. И потом, как-никак, я
все-таки гост, - разозлилась Джанет Раймер.
- Как замечательно, - язвительно заметила Николь. - Значит, жизнь для
вас поистине полна очарования.
- Можно спросить - каким будет следующий Дер Альте?
- Старым, - коротко ответила Николь.
Старым и усталым, отметила она про себя. И строго официальным, без
конца твердящим идиотские сентенции, - типичным вождем, который в
состоянии вдолбить послушание в массы "просто" и, тем самым, на какое-то
время продлить существование разваливающейся системы. Если верить