Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Джанни Родари Весь текст 282.69 Kb

Приключения Чиполино

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25
тут, в одной с ним тюрьме".
   Днем и ночью патруль Лимончиков ходил мимо двери камеры, громко стуча
каблуками.
   - Подбейте, по крайней мере, каблуки резиной! - кричал Чиполлино, ко-
торому эти шаги не давали спать.
   Но тюремщики не оборачивались на его крик.
   Через неделю за ним пришли.
   - Куда вы меня ведете? - спросил Чиполлино.
   Он решил, что его тащат на виселицу. Но его всего-навсего  вывели  во
двор на прогулку. Направляясь к дверям по длинному  тюремному  коридору,
Чиполлино сердился на свои ноги, которые отвыкли ходить, на глаза, кото-
рые отвыкли от света и слезились.
   Двор был круглый. Заключенные, одетые в одинаковую арестантскую одеж-
ду, с черными и белыми полосами, гуськом ходили один за другим по кругу,
   Говорить было строжайше запрещено. В центре круга стоял  Лимонишка  и
выбивал дробь на барабане:
   - Раз-два, раз-два...
   Чиполлино вступил в круг.  Впереди  него  шагал  старый  арестант  со
сгорбленной спиной и седыми волосами. Время от времени он глухо  кашлял,
и его плечи судорожно вздрагивали.
   "Бедный старик, - подумал Чиполлино. - Если бы он не был так стар, он
был бы похож на моего отца!"
   Пройдя еще немного, старик так закашлялся, что принужден был выйти из
строя и прислониться к стене, чтобы не упасть. Чиполлино бросился к нему
на помощь и тут только увидел его лицо, изборожденное глубокими морщина-
ми. Заключенный посмотрел на мальчика потухшими глазами и вдруг  схватил
его за плечи:
   - Чиполлино, мой мальчик!
   - Отец! Как же ты постарел!..
   Отец и сын, плача, обнялись.
   - Не плачь, милый, - бормотал старик. - Будь молодцом, Чиполлино!
   - Я не плачу, отец. Мне только больно  видеть  тебя  таким  слабым  и
больным. А я-то обещал освободить тебя!
   - Не горюй, придут и для нас счастливые дни.
   В эту минуту Лимонишка, отбивавший дробь, сильно  стукнул  по  своему
барабану:
   - Эй вы, двое! Разве не видите, что вы мне  сбили  весь  строй?  Марш
вперед!
   Старый Чиполлоне поспешно оторвался от сына и занял свое место в  це-
почке арестантов, шагавших по двору. Они еще два раза обошли двор, а за-
тем в том же порядке двинулись обратно в коридор, ведущий в камеры.
   - Я пришлю тебе весточку, - прошептал на прощание старый Чиполлоне.
   - Но каким образом?
   - Увидишь. Бодрись, Чиполлино!
   - Будь здоров, отец!
   Старик скрылся в своей камере. Камера Чиполлино  была  двумя  этажами
ниже, в подземелье. Теперь, когда Чиполлино повидался наконец  с  отцом,
камера уже не казалась ему такой темной. В конце концов, немножко  света
все же проникало сюда через окошечко, выходившее в коридор. Однако света
было так мало, что можно было видеть только слегка поблескивавшие  штыки
Лимончиков, шагавших взад и вперед по коридору.
   На следующий  день,  когда  Чиполлино,  чтобы  убить  время,  считал,
сколько раз промелькнут за окошечком штыки часовых,  он  вдруг  услышал,
как его зовет какой-то странный, едва уловимый голосок, идущий неизвест-
но откуда.
   - Кто меня зовет? - спросил он удивленно.
   - Посмотри-ка на стенку.
   - Смотрю во все глаза, но и стены-то не вижу.
   - А я вот здесь, у окошечка.
   - А, теперь вижу! Ты паук. Да что ты тут делаешь? Ведь здесь и мух-то
нет.
   - Я паук Хромоног. Моя паутина в камере верхнего этажа. Когда я  хочу
есть, то заглядываю в свои сети и всегда нахожу там  что-нибудь  съедоб-
ное.
   Какой-то Лимонишка грубо стукнул в дверь:
   - Эй, замолчи! С кем ты там разговариваешь?
   - Я читаю молитвы, которым меня научила моя мать, - ответил  Чиполли-
но.
   - Молись потише, - приказал тюремщик. - Ты нас с ноги сбиваешь!
   Лимончики были такие тупицы, что при малейшем шуме не  могли  идти  в
ногу.
   Паук Хромоног спустился пониже и прошептал своим тонким, как  паутин-
ка, голоском:
   - Я принес тебе письмецо от отца.
   И действительно, он опустил опутанную паутиной  записочку.  Чиполлино
схватил ее и сейчас же прочел. В записочке говорилось:
   "Дорогой Чиполлино, я знаю все твои приключения.  Не  огорчайся,  что
дела твои идут хуже, чем ты ожидал. На твоем месте я вел бы себя так же,
как ты. Конечно, сидеть в тюрьме очень  неприятно,  но  я  полагаю,  что
здесь ты многому научишься и у тебя будет время поразмыслить о том,  что
ты видел и пережил. Тот, кто принесет тебе это письмо,  -  наш  тюремный
почтальон. Доверься ему во всем и пошли мне через него весточку.  Горячо
обнимаю тебя. Твой отец Чиполлоне".
   - Прочел до конца? - спросил Хромоног.
   - Да, прочел.
   - Ладно. Теперь положи письмецо в рот, разжуй и проглоти.  Стража  не
должна его видеть.
   - Сделано, - сказал Чиполлино, разжевывая записку.
   - А пока, - сказал Хромоног, - до свидания.
   - Куда ты идешь?
   - Почту разносить.
   Тут только Чиполлино разглядел, что у паука висит на  шее  сплетенная
из паутинок сумка - вроде той, какую носят почтальоны. Сумка была  полна
записочек.
   - Ты разносишь эти письма по камерам?
   - Уже пять лет, как я этим занимаюсь: каждое утро обхожу камеры и со-
бираю письма, а потом их разношу. Охрана еще ни разу меня не  поймала  и
не нашла ни одной записочки. Таким образом заключенные  могут  поддержи-
вать связь друг с другом, не боясь, что их письма перехватят.
   - А откуда они берут бумагу?
   - Они пишут вовсе не на бумаге, а на обрывках рубашек.
   - Теперь я понимаю, почему у этой записочки был такой странный  вкус,
- сказал Чиполлино.
   - А чернила, - продолжал паук, - делаются из арестантской похлебки  с
примесью толченого кирпича.
   - А кирпич откуда?
   - Да ведь стены-то в тюрьме кирпичные!
   - Понятно, - сказал Чиполлино. - Заходи, пожалуйста, завтра в мою ка-
меру. Я тебе дам письмецо.
   - Обязательно зайду, - обещал почтальон  и  отправился  своим  путем,
чуть-чуть прихрамывая.
   - Ты что, ушиб ногу? - спросил Чиполлино,
   - Да нет, это ревматизм. Понимаешь ли, мне вредно жить в  сырости.  Я
уже старик, мне бы нужно переселиться в деревню. Там у меня  есть  брат,
который живет на кукурузном поле. Каждое утро он раскидывает меж стеблей
свою паутину и целый день наслаждается солнцем  и  чистым  воздухом.  Он
много раз приглашал меня к себе, но ведь я не могу бросить свою  работу.
Когда берешься за что-нибудь, так уж надо выполнять  дело  до  конца.  А
кроме того, у меня свои счеты с принцем Лимоном.  Его  придворный  лакей
убил моего отца: прихлопнул бедного старика на кухне. Там на  стенке  до
сих пор еще осталось чуть заметное пятнышко. Иногда я  захожу  поглядеть
на этот памятный мне след и говорю себе: "Когда-нибудь и  принца  Лимона
прихлопнут, да так, что даже и следа не останется". Правильно я говорю?
   - Никогда я еще не видел такого благородного паука! -  с  восхищением
сказал Чиполлино.
   - Каждый делает что может, - скромно ответил маленький почтальон.
   Прихрамывая, он добрался до окошка и пролез в коридор под самым носом
у какого-то Лимонишки, который в эту минуту заглянул в  "глазок",  чтобы
удостовериться, все ли в порядке.
   Выбравшись из камеры, Хромоног спустился  по  паутинке  и  отправился
дальше по своим делам.


   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
   Чиполлино теряет всякую надежду

   В тот же день Чиполлино оторвал клочок от своей  рубашки  и  разделил
его на несколько кусков.
   "Вот и почтовая бумага, - подумал он с удовлетворением. - Теперь  по-
дождем, пока принесут чернила".
   Когда Лимонишка принес ему похлебку на ужин,  Чиполлино  не  стал  ее
есть. Ложкой он наскреб со стены немного кирпича, насыпал его в  воду  и
хорошенько размешал, а затем черенком той же ложки написал несколько пи-
сем.
   "Дорогой отец! - говорилось в первом письме. - Ты помнишь, что я тебе
обещал? Так вот, эта минута приближается. Я все  хорошо  обдумал.  Целую
тебя. Твой сын Чиполлино".
   В письме, адресованном Кроту, говорилось:
   "Милый старый Крот, не думай, что я тебя забыл. В неволе  мне  делать
нечего, и я все время думаю о старых друзьях. Я думал, думал и придумал,
что ты, наверно, можешь помочь мне и моему отцу. Я знаю, что это  нелег-
ко. Но если тебе удастся собрать сотню кротов,  то  общими  усилиями  вы
преодолеете все трудности. Жду твоего скорого ответа, то есть жду тебя в
своей камере. Итак, до свидания. Твой старый друг Чиполлино".
   Постскриптум: "Здесь у тебя глаза не заболят. В моем подземелье  тем-
нее, чем в чернильнице".
   Третье письмо гласило:
   "Дорогой Вишенка! Я о тебе ничего не знаю, но уверен, что ты не приу-
ныл после нашей неудачи. Даю тебе слово, что скоро мы рассчитаемся с ка-
валером Помидором сполна. Здесь я подумал о многом, о чем не было време-
ни думать на воле. Жду твоей помощи. Посылаю тебе письмо для Крота.  По-
ложи его в условленном месте. Скоро напишу еще. Привет всем. Чиполлино".
   Он запрятал письма под подушку, вылил оставшиеся чернила в  ямку  под
кроватью, отдал пустую миску Лимонишке и лег спать.
   На следующее утро тот же почтальон принес ему новое письмо  от  отца.
Старый Чиполлоне писал, что он будет очень рад весточкам от сына, но со-
ветует ему расчетливо тратить свою рубашку. Чиполлино оторвал почти  по-
ловину рубашки, разостлал ее на земле, окунул палец в  чернила  и  начал
писать.
   - Что ты делаешь! - остановил его почтальон. - Если ты будешь тратить
на каждое письмо такой большой лист, то через неделю тебе не на чем  бу-
дет писать.
   - Не беспокойся, - ответил Чиполлино, - через неделю меня  уже  здесь
не будет!
   - Сынок, боюсь, что ты заблуждаешься!
   - Возможно. Но вместо того чтобы делать мне замечания, не  можешь  ли
ты протянуть мне руку помощи?
   - Все восемь моих ног в твоем распоряжении. Что ты задумал?
   - Я хочу нарисовать план тюрьмы, точно отметить на нем все этажи, на-
ружную стену, двор и прочее.
   - Ну, это не трудно: я знаю в тюрьме каждый квадратный сантиметр.
   С помощью паука Хромонога Чиполлино начертил план тюрьмы и  крестиком
отметил двор.
   - Почему ты здесь поставил крестик? - спросил паук.
   - Это я тебе объясню в другой раз, - ответил Чиполлино уклончиво. - А
пока я дам тебе три письма: одно из них - к отцу, а вот эти два письма и
план надо отнести моему другу.
   - За тюремные ворота?
   - Да. Молодому графу Вишенке.
   - А далеко он живет?
   - В графском замке, на холме.
   - Ах, я знаю, где это! Мой двоюродный брат служит на чердаке  в  этом
замке. Он много раз приглашал меня к себе, но у меня все не было свобод-
ного времени. А говорят, что там очень красиво. Что ж, я, пожалуй,  отп-
равлюсь туда, но кто же будет разносить за меня почту?
   - На дорогу туда и обратно у тебя уйдет только два  дня,  хоть  ты  и
хромаешь на одну ногу. Я полагаю, что два дня можно обойтись и  без  пи-
сем.
   - Я бы не стал отлучаться и на один  день,  -  сказал  усердный  поч-
тальон, - но если эти письма надо доставить срочно...
   - Очень срочно! - перебил его Чиполлино. - Речь  идет  о  чрезвычайно
важном деле, от которого зависит освобождение заключенных.
   - Всех заключенных?
   - Да, всех, - сказал Чиполлино.
   - В таком случае, я отправлюсь в путь, как только разнесу сегодняшнюю
почту.
   - Мой дорогой друг, я не знаю, как и отблагодарить тебя!
   - Я делаю это не ради благодарности, - ответил  хромой  почтальон.  -
Если тюрьма опустеет, я смогу наконец поселиться в деревне.
   Он положил письма в сумку, надел ее на шею и,  хромая,  отправился  к
окошечку.
   - До свидания, - прошептал Чиполлино, провожая  взглядом  почтальона,
который на этот раз вскарабкался на потолок для большей безопасности.  -
Счастливого пути!
   С того мгновения, как паук исчез за окошком, Чиполлино  стал  считать
часы и минуты. Время тянулось очень медленно: час, два, три, четыре...
   Когда миновали сутки, Чиполлино подумал: "Сейчас он уже где-то побли-
зости от замка. Только найдет ли он дорогу? Ну конечно,  найдет.  В  ок-
рестностях замка много пауков, и если они узнают, что он приходится дво-
юродным братом известному пауку с графского чердака,  кто-нибудь  его  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (18)

Реклама