внуком или такой же внучкой, как дети его детей.
Гьердис молча опустила голову: ей вспомнились предсмертные слова
мужа.
- Это будет мальчик, - прошептала она наконец. - И я назову его
Сигурд.
ЮНОСТЬ СИГУРДА
Король Альф не обманул Гьердис. Его отец, Хиальпрек Датский, радушно
принял вдову знаменитого Сигмунда. Он поселил ее в своем замке, приказав
слугам оказывать ей королевские почести и позаботиться о том, чтобы она ни
в чем не нуждалась. Когда же спустя несколько месяцев предсказание
покойного вождя франков сбылось и у Гьердис родился сын, старый король
попросил ее принести ребенка к нему и долго любовался маленьким крепышом с
голубыми глазами, нежным, красивым личиком и белокурыми локонами. Узнав,
что молодая женщина назвала мальчика Сигурдом, Хиальпрек довольно
усмехнувшись, в свою густую, начинающую седеть бороду.
- Это хорошее имя, - сказал он. - Оно происходит от двух слов:
"побеждать" и "защищать". Тот, кто его носит, должен со временем стать
верным защитником своей страны и победами над врагом охранять ее мир и
спокойствие. Твоему сыну предстоит славное будущее.
С этого дня маленького Сигурда часто приносили к Хиальпрек, и он
постепенно привязался к доброму старику не меньше чем к родной матери.
Мальчик рос удивительно быстро. В три года он был уже ростом с
шестилетнего, когда же ему исполнилось восемь лет, многие принимали его за
взрослого юношу. Тогда его дед, как он называл Хиальпрек, решил, что
настала пора его учить.
В замке датского короля уже много лет жил гном Регин, маленький
горбун с длинной черной бородой и крохотными хитрыми глазками. Он был
угрюм и молчалив, а порой злобен. Но старый король ценил его обширные
познания во всех науках и за то редкостное искусство, с которым он
изготовлял оружие и всевозможные украшения из серебра, золота и
драгоценных камней. Ему-то и поручил Хиальпрек воспитывать своего
названого внука, и Регин с обычным усердием принялся за новую работу.
Сигурд оказался способным учеником, и спустя несколько лет он уже
знал все, что надлежало знать королевскому сыну. Юноша научился читать,
писать, ездить верхом, владеть оружием и играть во всевозможные игры. Он
выучил так же языки всех соседних народов и постиг искусство мореплавания.
Предсказания Сигмунда продолжали сбываться. В свои пятнадцать лет Сигурд
был на голову выше самого рослого воина, а его могучие плечи и широкая
грудь говорили об исполинской силе. Занимаясь с юношей, Регин был
по-прежнему замкнут и молчалив, но чем старше становился Сигурд, тем
внимательнее приглядывался к нему хитрый гном, словно одолеваемый тайной
думой.
- Послушай, - сказал он однажды своему воспитаннику, когда они вдвоем
сидели во дворе королевского замка, - неужели тебе не стыдно так жить? Ты
молод и знатен, твой отец был великий король, а здесь тебя держат на
положении слуги.
Сигурд широко раскрыл глаза.
- На положении слуги? - повторил он удивленно. - Почему? Разве король
Хиальпрек мне в чем-то отказывает, разве он относится ко мне хуже, чем к
другим своим внукам?
Регин рассмеялся.
- У нашего короля недурно живется и простым слугам, - сказал он. - Но
я вижу, что все внуки Хиальпрека уже давно имеют собственных лошадей, а ты
ходишь пешком, как какой-нибудь пастух.
- Я никогда не просил деда подарить мне коня, - возразил Сигурд. - А
если попрошу, то будь уверен, что он мне в этом не откажет.
С этими словами юноша поднялся и, оставив Регина, пошел прямо к
Хиальпреку.
- Дедушка, - сказал он ему, - я уже вырос и хочу иметь собственного
коня.
- Я давно жду от тебя этой просьбы, - добродушно улыбаясь, ответил
старый король, - и рад ее исполнить. Ты знаешь, где пасется мой табун,
ступай к нему и выбери себе любого коня, который придется тебе по нраву.
Обрадованный юноша горячо обнял старика и, не медля ни минуты,
поспешил на пастбище.
Табун Хиальпрек пасся на опушке небольшого леса, в двух часах ходьбы
замка. В нем было несколько сот коней разной породы и масти. Сигурд долго
в нерешительности ходил вокруг, не зная, на каком из них остановить свой
выбор, когда вдруг увидел одноглазого старика в широкополой шляпе и синем
плаще, который шел к нему из лесу.
- Что ты тут делаешь и могу ли я тебя помочь? - приветливо спросил
его незнакомец, подходя ближе.
- Я выбираю себе коня, - ответил юноша. - Ты стар и опытен и,
конечно, знаешь больше меня. Скажи, как мне узнать, какая из этих лошадей
самая лучшая?
- Это не так трудно сделать, - сказал одноглазый старик. - Поблизости
отсюда течет река. Загони в нее табун и возьми себе того коня, который
первым переплывет на другую сторону.
- Спасибо за совет! - радостно воскликнул Сигурд. Подожди меня здесь,
и ты увидишь, что я не останусь неблагодарным.
И он, громко свистя и размахивая руками, погнал табун к реке.
Испуганные лошади сгоряча бросились прямо в воду, но поток был широк и
стремителен, и все вскоре повернули обратно к берегу, кроме одного серого
жеребца, который, легко борясь с волнами, быстро переплыл на
противоположный берег, а потом, видя, что никакой опасности больше нет,
так же легко вернулся назад.
- Вот тебе и конь! - рассмеялся одноглазый старик, который неотступно
следовал за юношей. - Да к тому же лучший конь на земле, потому что, -
добавил он тихо, - он происходит от самого Слейпнира, восьминогого жеребца
Одина.
Сигурд обернулся, чтобы спросить незнакомца о том, откуда он это
знает, но, к своему изумлению, увидел, что тот уже исчез. Догадавшись, что
с ним разговаривал не простой смертный, он решил никому не рассказывать об
этой встрече и, позвав конюхов, приказал им отвести серого жеребца в
замок.
Таинственный незнакомец не обманул юношу. Грани - так Сигурд назвал
своего скакуна - был быстрее и выносливее любой другой лошади. Он быстро
привык к юноше и на каждое ласковое слово молодого хозяина отвечал ему
радостным ржанием. Регин с довольной усмешкой смотрел, как Сигурд
объезжает Грани, но, когда тот спросил его, похож ли он теперь на слугу,
карлик лукаво прищурился и ответил:
- Одна лошадь еще не делает воина. Настоящего воина делает добрый
меч.
- Ну, так выкуй мне его, - сказал Сигурд. - Ты искусный мастер, и для
тебя это не составит труда.
- Сковать меч для такой руки, как твоя, - большой труд, и для этого
действительно требуется настоящее искусство, - отвечал Регин. - Но у тебя
будет меч, и такой, лучше которого я не делал.
Они пошли к кузнецу, и гном тут же принялся за работу. Несмотря на
маленький рост, он был силен и крепок и, как перышком, размахивал огромным
молотом. Сигурд видел много мечей, изготовленных Регином, но на этот раз
гном превзошел самого себя, и скованный им клинок был намного острее всех
тех, которые он делал раньше.
- Ты доволен? - гордо спросил он юношу, внимательно разглядывая свою
работу.
- Не знаю, - ответил тот. - По красоте твой меч не знает себе равных.
Но посмотрим, каков он будет в деле.
Он размахнулся и изо всех сил ударил мечем по железной наковальне
Регина. Клинок со звоном разлетелся на куски. Сигурд молча посмотрел на
гнома.
- Да, ты силен, - покачав головой, сказал Регин. - Ты даже сильнее,
чем я думал. Придется мне теперь показать все мое искусство.
И он снова застучал молотом. Его второй меч оказался еще лучше
первого, но и он сломался пополам при первом же ударе Сигурда.
- Тебе придется искать себе другого мастера, - ворчливо сказал Регин,
гася горн и сердито швыряя в сторону молот и клещи. - Для твоей руки мои
мечи не годятся.
Разочарованный юноше вышел из кузницы и печально побрел в замок.
Гьердис сразу заметила сдвинутые брови сына и спросила его, чем он
озабочен.
- Ах, - ответил Сигурд, - мне говорят, что тот не воин, у кого нет
доброго меча, а они все ломаются в моих руках, как деревянные.
Гьердис улыбнулась.
- Подожди немного, - сказала она. - Может быть, мне удастся тебе
помочь.
Бывшая королева франков прошла в свою опочивальню и вскоре вернулась
назад, держа в руках две половинки меча.
- Это клинок твоего отца, Сигмунда, - сказала Гьердис, - сам Один
подарил ему этот меч. Он же и сломал его своим копьем. Отнеси эти
половинки Регину и попроси его сковать их вместе. Тогда у тебя будет меч,
который выдержит любые удары. Но помни, Сигурд, - добавила она, - отец,
умирая, ожидал, что ты отомстишь за него этим мечем. Этого жду от тебя и
я.
Глаза Сигурда заблестели. Он прижал к груди предсмертный дар Сигмунда
и побежал обратно к Регину. Гном долго с удивлением рассматривал обломки
замечательного клинка, потом, не говоря ни слова, опять разжег горн и
поднял с земли брошенные инструменты. Сигурд также молчал, с замиранием
сердца ожидая конца работы Регина. Все так же молча взял он немного позже
из рук гнома готовый меч, ударил им по железной наковальне и только тут
вскрикнул от восторга: чудесный подарок отца богов рассек ее пополам и
глубоко ушел в землю.
- Я радуюсь за тебя, Сигурд! - воскликнул гном, маленькие глазки
которого горели как угольки. - Но еще больше я радуюсь за себя. Пришло
время раскрыть тебе мою тайну.
- Твою тайну, Регин? - переспросил юноша.
- Да, Сигурд, великую тайну, - отвечал карлик, улыбаясь и показывая
свои острые белые зубы. - Но скажи мне сначала, любишь ли ты золото?
- А за что мне его любить? - в свою очередь спросил Сигурд. - Я знаю,
что у моего отца было много золота. Мать спасла его, и оно хранится у деда
Хиальпрека, но я сам никогда не держал его в своих руках. У меня и без
золота есть все, что мне нужно!
Регин засмеялся тонким, пронзительным смехом.
- Ты еще не знаешь власти золота, - сказал он. - А оно всемогуще.
Золото может сделать тебя величайшим королем в мире вернее, чем самый
лучший меч.
- Ты ошибаешься, Регин! - возразил Сигурд. - Я слышал не раз от своей
матери, что когда-то мой отец отказался продать королю Гаутланда Сиггейру
вот этот самый меч за все его золото, а потом одержал над ним победу.
Гном покачал головой.
- Я тоже слышал об этом, - сказал он. - Но Сиггейр был далеко не так
богат, как ты думаешь. Выслушай мою историю, и тогда ты узнаешь, что такое
настоящее богатство и как его найти. Только сначала сядем, потому что
рассказывать я буду долго, очень долго!
РАССКАЗ РЕГИНА
- Я родился очень и очень давно, - начал Регин свой рассказ, - много
веков назад. Не удивляйся: гномы живут долго, и я уже не могу сосчитать,
сколько поколений людей прошло с тех пор перед моими глазами. Мой отец,
богатый крестьянин Грейдмар, имел трех сыновей. Я был вторым, Фафнир -
старшим, а Отр - младшим. Мои братья были намного выше и красивее меня, а
кроме того, они, как и отец, умели колдовать и превращаться в различных
зверей и птиц, но мы жили дружно и счастливо, ни в чем не нуждались и не
мечтали о лучшем. Возле нашего дома текла большая река, и, в то время как
мы с Фафниром ходили на охоту, или работали в поле, Отр, превратившись в
огромную выдру (с тех пор в наших краях выдру называют не иначе, как Отр),
ловил в ней рыбу. Это его и погубило.
Случилось, что три бога - Один, Генир и Локи, - странствуя по свету
(в те времена боги спускались на землю куда чаще, чем теперь), шли по
течению этой реки и, увидев моего брата с лососем в зубах, приняли его за
настоящую выдру. Локи взял камень, осторожно подкрался к Отру и метким
броском убил его на месте. Захватив с собой добычу, Асы подошли к нашему