Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Дейл Рут Джин Весь текст 245.28 Kb

Фейерверк

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 21
   - Пожалуйста, - пробормотал Шейн и уткнулся носом в ноги матери. Мэг села
возле него на корточки, почувствовав, что Джесси  встал  у  нее  за  спиной,
защищая от толпы, и протянула свой подарок.
   - У меня тоже есть маленький сын, который любит шарики, - ласково сказала
она.
   - А где он? - спросил ребенок, протягивая руки к подарку.
   - Гостит у дедушки. - Мэг проглотила комок в горле и аккуратно переложила
в пухлую ручку нитки от воздушных шаров. - Держи крепче, чтобы не улетели. -
Она поцеловала нежную детскую щечку и поспешно встала.
   Улыбнувшись на прощанье, они с  Джесси  снова  окунулись  в  человеческий
водоворот и, уже уходя, услышали, как мальчик позвал:
   - Эй, леди, спасибо!
   - Ее зовут миссис Таггарт, - поправила мать.
   Эта встреча заметно  подняла  настроение  Мэг,  она  впервые  с  радостью
подумала о предстоящем  празднике  и,  теснее  прижавшись  к  Джесси,  легко
зашагала дальше. Он бросил на нее удивленный взгляд, но ничего не сказал.
   Когда они  пришли  на  площадку  для  пикника,  кто-то  позвал  Мэг.  Это
оказалась Лорел Андерсон, продавщица из магазина.
   - Привет, Джи-Джи! - дружески бросила она и улыбнулась  Мэг.  -  Ну,  как
дела?
   Мэг ответила ей улыбкой. Не улыбнуться Лорел было просто невозможно.
   - Спасибо, очень  хорошо.  Мне  совершенно  ясно,  что  праздновать  День
независимости  нужно  именно  здесь,  в  Хеллс-Беллс.  -  Она  показала   на
оживленную толпу и красно-белосиние флаги, украсившие каждое строение, столб
или дерево.
   - Это, конечно, не то что в Шоудауне, но тоже неплохо. А где  вы  сидите?
Если еще не нашли места, пойдем с нами - мы там все рядом: и деды, и  внуки.
Наше одеяло вон  там,  около  оркестра.  Скоро  начнутся  речи,  не  хочется
пропустить. - Лорел подмигнула и засмеялась.
   Мэг вопросительно посмотрела на мужа.
   - Она шутит, - улыбнулся тот. - Местным  политикам  чуть  ли  не  платить
приходится за то, чтобы их слушали. - Он обнял Мэг за плечи и  повернулся  к
Лорел. - Мы подойдем к вам попозже, если ты обещаешь оставить для меня кусок
твоего знаменитого орехового пирога.
   - Я делаю это каждый год, но ты что-то за ним все не являешься. У меня на
кухне скопилось уже три, нет - четыре  таких  окаменелых  куска!  -  Она  со
смехом замахала им вслед рукой.
   - Она мне нравится, - заметила Мэг, пока Джесси вел  ее  через  толпу.  -
Славная женщина.
   - Техасцы почти все такие, если с ними поближе познакомиться.
   Мэг украдкой взглянула на мужа. Выражение его лица  было  невинным,  даже
слишком невинным.
   - И большинство бостонцев тоже, - небрежно отозвалась она.
   Их внимание привлекли звуки музыки, и  они  остановились  послушать.  Мэг
удивилась, сколько шума могут производить двое пожилых мужчин с  гитарами  и
паренек с банджо. Большинство исполняемых ими мелодий она  слышала  впервые,
хотя несколько народных песен показались знакомыми.
   Но почему-то эта музыка проникала прямо в  сердце.  И  очень  скоро  она,
воспитанная на классике, притопывала и хлопала в ладоши вместе с остальными.
Энтузиазм толпы в свою очередь подхлестывал исполнителей,  и  они  старались
изо всех сил. А закончили свое выступление таким  виртуозным  пассажем,  что
слушатели горячо им зааплодировали.
   - Просто превосходно! - воскликнула Мэг.  Она  прислонилась  к  Джесси  и
радостно посмотрела на него. Ей почему-то было очень важно поделиться с  ним
своими впечатлениями.
   - Да, неплохо, - согласился он.
   - Это профессиональные музыканты? - Ей и в  голову  не  пришло  отпустить
руку Джесси, когда они пошли к киоскам с едой.
   - Нет. Они играют  просто  потому,  что  им  нравится.  Один  работает  в
страховой компании, другой - местный аптекарь, а мальчик собирается  учиться
в университете.
   - Надеюсь, он будет заниматься музыкой.
   Джесси помотал головой.
   - Он будет инженером. Я слышал, его  девушка  не  хочет,  чтобы  он  стал
музыкантом. Ведь тогда придется  отгонять  поклонниц  палкой.  А  вдруг  она
сломается?
   - Губить такой талант только потому,  что...  Но  это  же  глупо!  -  Она
заметила смешинки в глазах Джесси и вдруг смущенно умолкла.
   - Ковбоев девушки тоже любят.
   - Эй, давайте сюда!
   Джо Боб стоял возле киоска, на котором  было  написано:  "ЛУЧШЕЕ  В  МИРЕ
"ЧИЛИ"!!!" Его когда-то белый передник выглядел так, словно пережил взрыв  в
харчевне, но на голове лихо сидел белоснежный поварской колпак.
   Джо Боб склонился  над  огромным  котлом,  подвешенным  над  жаровней,  и
энергично помешивал в нем большой деревянной ложкой. Вокруг собралось больше
десятка мужчин и женщин, с интересом наблюдавших за его действиями.
   Я не позволю Джо Бобу испортить мне праздник! - думала Мэг, идя к  киоску
следом за Джесси. Только не сегодня!
   - Понюхайте, - предложил Джо Боб,  изо  всех  сил  размешивая  содержимое
котла. - Никто, никогда не готовил "чили" лучше меня.
   Мэг и Джесси послушно втянули пряный запах. Втянули - и  отшатнулись,  во
всяком случае - Мэг. Если уж запах настолько острый, что  у  нее  на  глазах
выступили слезы, то что же будет, если проглотить это варево?
   Джесси оказался покрепче.
   - Ну, не знаю, - покачал он головой, - нужно еще попробовать.
   - Само собой. - Джо Боб повернулся к киоску и позвал:  -  Сьюзи!  Нашелся
доброволец. Принеси-ка стаканы, лапочка! Сьюзи мне помогает, -  пояснил  Джо
Боб, подмигнув Джесси. - Она отдыхает у  меня  на  ранчо  и  любит  общество
ковбоев.
   Увидев Сьюзи, пробирающуюся сквозь толпу со стопкой картонных стаканчиков
в одной наманикюренной руке и пластиковыми ложечками в другой,  Мэг  поняла,
почему так любезен Джо Боб. Как и  большинство  присутствующих,  Сьюзи  была
одета в ковбойскую одежду. Но, в отличие от других, ее костюм  был  удушающе
тесен.   Джинсы   обтягивали   ее,   точно   колготки,   жемчужные   пуговки
полупрозрачной рубашки были расстегнуты ниже всяких границ приличия.
   Сьюзи встряхнула белокурой гривой голливудской старлетки и одарила Джесси
страстным взглядом.
   - Привет, малыш, - протянула она на техасский манер. - Я готовлюсь к роли
в голливудском фильме и практикуюсь здесь в техасском произношении. И как  у
меня получается?
   Джо Боб выхватил у нее стаканчики и ответил за Джесси:
   - Не так чтобы уж  очень,  детка.  -  Он  налил  в  один  из  стаканчиков
смертельную дозу похлебки и протянул  ее  Джесси,  демонстративно  игнорируя
присутствие Мэг.
   Сьюзи надула губы и топнула ножкой, привлекая внимание  к  своим  длинным
ногам, обутым в сапоги на высоких каблуках.
   - Вот еще, - сердито заявила она. - Я же тренировалась! Я думала,  что  у
меня уже получается.
   - Это труднее, чем кажется, - вежливо заметил Джесси, переводя взгляд  со
стаканчика в своей руке на ложки, которые все еще держала Сьюзи.
   - Конечно! - Сьюзи обрадовалась, что нашла человека, который понимает  ее
проблемы. - Мужчины здесь такие жесткие. -  Она  хихикнула,  широко  раскрыв
голубые глаза. -  Я  хочу  сказать,  акцент  такой  жесткий,  но  ничего,  я
профессионалка.
   - Это точно, - ухмыльнулся Джо Боб, забирая  у  нее  ложки.  -  А  теперь
чеши-ка ты обратно за прилавок. "Чили" готово. Что скажешь, Джи-Джи?
   Джесси строго поглядел на Джо Боба, потом бросил извиняющийся  взгляд  на
обеих женщин. Зачерпнув ложкой дымящееся варево, он предложил Мэг:
   - Хочешь?
   Мэг улыбнулась мужу.
   - Нет уж, я лучше воздержусь. Честно признаюсь: я трусиха.
   Ей показалось, что в толпе послышался одобрительный шепот.
   - Ну ладно, тогда вперед.
   Джесси  поднес  ложку  к  глазам,  внимательно  изучил  ее  содержимое  и
осторожно положил себе  в  рот.  Потом  принялся  картинно  дегустировать  -
наклонял голову то в одну сторону, то в другую, кивал, хмурился,  прищуривал
глаза. Мэг едва не расхохоталась, наблюдая, как Джо Боб  ожидает  приговора,
беспокойно переминаясь с ноги на ногу.
   - Ну что? - наконец не выдержал толстяк.
   Джесси не торопился.
   - Знаешь, Джо Боб... Я  могу  сказать...  не  боясь  возражений,  я  могу
сказать, что это "чили"... самое лучшее из всех, что ты когда-либо делал.
   Джо Боб с облегчением перевел дух.
   - Слышали? - воскликнул он. - Черт побери!
   - Только...
   Одно-единственное слово подействовало на  Джо  Боба  как  ведро  холодной
воды.
   - Только... - повторил он. - Что ты хочешь этим сказать?
   - Джо Боб, ты визжишь, как недорезанная свинья,  -  невозмутимо  произнес
Джесси, проглотив еще ложечку "чили". - Самое лучшее из всех, что ты  делал,
только помидоров многовато.
   - Что? - Лицо Джо Боба побагровело, и он замахнулся на Джесси  деревянной
ложкой.
   Джесси легко избежал нападения своего разгневанного друга, схватил Мэг за
руку и потащил сквозь толпу прямо туда, где торговали пивом. Он залпом выпил
полстакана, прежде чем остановился перевести дух.
   - Это "чили" может спалить горло, - отдуваясь, сообщил он. - На  сей  раз
Джо Боб действительно перестарался. Какой-нибудь пижон  хватанет  порцию,  а
потом ему придется делать пересадку рта.
   Он предложил Мэг хлебнуть из его стаканчика, и, чуть  поколебавшись,  она
согласилась. Она никогда не была любительницей пива  и  сделала  всего  один
глоток, скорее в знак дружелюбия.
   - Почему же ты не сказал ему, что  "чили"  слишком  острое,  вместо  того
чтобы рассказывать о каких-то там помидорах? - спросила она.
   Джесси сдвинул шляпу на затылок. Взяв с прилавка бумажную салфетку, вытер
вспотевший лоб.
   - По двум причинам. Номер один: он хотел, чтобы я это сказал, и тогда  он
бы заявил, что я слабак.
   Мэг покачала головой с притворным неодобрением.
   - Ох уж эти мужчины! А другая причина? - Она позволила взять себя за руку
и вести к арене.
   -  Джо  Боб  много  лет  рассказывает,  что  его  "чили"  получается  так
замечательно потому, что он кладет туда особые помидоры, которые  выписывает
из-за границы. Он готов рассказывать об этом любому, кто согласен слушать. А
на самом деле он вообще не кладет туда никаких помидоров. И  никакой  другой
дребедени, про которую он рассказывает, вроде мяса  гремучей  змеи  или  шеи
опоссума...
   - Шеи опоссума?,
   - Ну, это так, к слову. - Джесси уютно прижал ее к своему боку, пропуская
группку  хихикающих  девочек-подростков.  -  Настоящий  пижон  поверит  чему
угодно. Как, впрочем, и техасец.
   Они подошли к высокой проволочной ограде  вокруг  арены  и  остановились.
Далеко справа виднелись ворота, из которых  появлялись  ковбои  на  лошадях.
Слева стояли конюшни. Народ крутился возле трибуны для болельщиков, глядя на
мужчин и подростков, валявших дурака на арене.
   - Родео будет позже? - поинтересовалась Мэг, недоумевая, почему Джесси не
подготовился к выступлению.
   Джесси покачал головой, внимательно наблюдая за  тем,  что  происходит  у
ворот.
   - В Хеллс-Беллс уже давно не бывает родео. Ребята  просто  приходят  сюда
подурачиться.
   В этот  момент  из  ворот  галопом  вылетел  гнедой  жеребец.  Даже  мало
разбирающейся в таких  вещах  Мэг  показалось,  что  здесь  что-то  не  так.
Всадник, паренек лет пятнадцати, изо всех сил натягивал поводья и лупил коня
пятками, пытаясь остановить его. Но тот  все  быстрее  и  быстрее  мчался  к
закрытым воротам возле трибуны.
   - Сукин сын! - Джесси вскочил  и  схватился  за  ограду.  -  Этот  чертов
упрямец... - Он бросил взгляд на Мэг. - Он закусил удила. Черт побери!
   Все вокруг испуганно вскрикнули, когда  в  последний  момент  конь  резко
свернул влево, только оцарапав ногу всадника об ограду.
   Мотнув головой, он развернулся и помчался назад, отказываясь повиноваться
человеку.  Перед  Мэг  промелькнуло  побелевшее  лицо  мальчишки,   он   был
смертельно напуган. Но помимо  этого,  он  испытывал  еще  чувство  стыда  и
унижения. С морды коня летели клочья пены, Мэг видела его обезумевшие глаза.
   - Билли Воун сошел с  ума!  Позволить  Малышу  Билли  садиться  на  этого
необъезженного жеребца! - сердито сказал Джесси. - Этот  конь  чокнутый,  но
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама