цо. Она почувствовала смертельную усталость и голод. Остановившись, она
услышала вдали блеяние овцы. "Может быть, это хижина лесника? - подумала
она. - Попробую-ка я попросить у них одежду, ведь моя изорвалась в
клочья, а мне предстоит еще долгий путь". Она направилась на голос овцы
и вскоре пришла к большому загону. Там на ковре из лепестков душистых
цветов стоял огромный белоснежный баран, украшенный золотой цепью с дра-
гоценными камнями. Над ним возвышался золотой шатер, а вокруг него нахо-
дились сотни украшенных овец и баранов. Вместо травы они ели клубничное
мороженое с шоколадным кремом и запивали его лимонадом. Невдалеке стояли
два карточных стола, за которыми овцы играли в покер. Изумленная прин-
цесса застыла на пороге. Бараний король предложил ей войти.
- Расскажи мне, что привело тебя к нам.
- Я вынуждена была убежать из дома, так как отец хотел убить меня.
- Оставайся с нами, - сочувственно произнес баран.
Слуги-бараны внесли громадную тыкву. Она была выдолблена изнутри и
отделана белоснежным бархатом. Бараний король взял Ванду за руку и помог
войти ей внутрь. Затем слуги-бараны подняли тыкву и понесли ее к высоко-
му холму, где находилась пещера. Бараний король открыл дверь ключом.
- Не пугайся, принцесса, и следуй за мной.
Ступенька за ступенькой спускались они по винтовой лестнице в глубь
пещеры, и вдруг перед ними открылся волшебный сад, полный цветов и свер-
кающих фонтанов. Вместо воды в них были заморские напитки. На деревьях
висели диковинные фрукты, и кроме того, на ветках раскачивалась аппетит-
ная ветчина, свежезажаренные цыплята, ноздреватый сыр и благоухающие ра-
ки. Лепестки цветов были сделаны из шоколада и карамели. Вся еда была
как будто специально приготовлена к их приезду.
Вдоль аллеи стояли золотые, усыпанные драгоценными камнями домики.
Выбрав самый красивый, король-баран сказал:
- Здесь ты можешь жить спокойно. Любое твое желание будет тотчас же
выполняться.
- Как вы добры ко мне, Ваше Величество, - ответила принцесса. - Но
мне тут так непривычно, что я лучше бы вернулась домой.
- Останься хотя бы выслушать мою историю, - попросил бараний король.
- Я сын очень богатого и знатного короля. Однажды на охоте мои слуги
отстали от меня. Я выехал на опушку леса и увидел озеро с чистейшей во-
дой. Подойдя к нему напиться, я вдруг обнаружил, что вода в озере горя-
чая, а не холодная. Пока я в раздумье смотрел на воду, из середины озера
вдруг взвился огненный столб, который, подхватив меня, увлек за собой.
На дне озера я увидел злую фею по имени Рэгтадж. Она, увидев меня, зак-
ричала: "Теперь ты будешь моим пленником, я превращу тебя в барана!" Ма-
новением волшебной палочки она превратила меня в мое теперешнее обличье.
Все овцы и бараны вокруг тоже ее пленники. Это несчастные добрые люди,
которые однажды прогневали эту злючку.
Ванда с удивлением выслушала его рассказ и согласилась остаться по-
гостить. Вскоре она заметила, что король Баран не только приятен, но и
очень умен. Он искренне любил ее, и его чувство не осталось без ответа.
Он говорил ей, что надеется однажды опять стать человеком, и тогда он
увезет ее в свое королевство, где они будут счастливо жить вместе.
Они охотились, музицировали и болтали обо всем на свете. Так прошло
некоторое время. Однажды до принцессы дошло известие, что ее старшая
сестра выходит замуж.
- О, как бы мне хотелось увидеть эту свадьбу, - мечтала Ванда.
- Мы можем это запросто сделать! - сказал бараний король. - Но обещай
мне вернуться назад.
Ванда обещала и в ту же минуту оказалась в дворце у отца. Все прид-
ворные, не узнав ее, недоумевали: кто же эта богатая красавица? Ко-
роль-отец тоже не узнал ее, поскольку был уверен, что его дочь умерла
много лет назад. После церемонии бракосочетания она исчезла. Король был
опечален этим и приказал своим слугам:
- Как только опять появится незнакомка, закройте ее в тронном зале. Я
хочу узнать, кто она такая.
Через некоторое время вторая сестра Ванды решила выйти замуж. Ванда
опять попросила короля Барана отпустить ее домой.
- Я обещаю тебе, - сказала она, - сразу же вернуться сюда.
После церемонии бракосочетания она собралась уехать домой, но, к сво-
ему ужасу, обнаружила, что все двери заперты. Вдруг вошел король и ска-
зал:
- Не бойся, красавица. Я хочу, чтобы ты вместе с другими гостями ос-
талась на банкет. Я пойду сам обмою тебе руки розовой водой.
Ванда вдруг вспомнила свой сон, который послужил причиной ее несчас-
тий, и вскрикнула:
- Видишь, отец, сон сбылся, и от этого никому не стало плохо.
Король припал к ее ногам и стал молить о прощении. Он сказал ей:
- Ты очень мудра. Будь же ты королевой вместо меня!
Все были счастливы, и пир продолжался много дней. Между тем король
Баран все ждал и ждал принцессу Ванду и, наконец, понял, что она не вер-
нется."
- Я слишком уродлив, она ушла навсегда, - плакал он. - Но я не могу
жить без нее. О, злая фея, зачем ты заколдовала меня!
Он печально побрел ко дворцу отца Ванды. Стража у ворот побила его
палкой. Он упал в тоске у дворцовых ворот и умер.
Ванда же забыла от радости встречи с родными обо всем на свете. Она
смеялась, пела и танцевала. Вдруг отец предложил всем выйти к дворцовым
воротам и полюбоваться фейерверком. Когда они подошли к ним, Ванда вдруг
с ужасом увидела на земле бездыханное тело своего любимого барана. Она
подбежала к нему и начала его целовать, но он не очнулся - он был мертв.
Она горько заплакала, поняв, что потеряла навсегда своего возлюбленного.
Так однажды наша радость уходит, сменяясь печалью.
ПРИНЦ И ДОЧЬ ВЕЛИКАНА
Давным-давно, когда на земле еще не перевелись великаны, в Тетертауне
правил король, и был у него сын Айен. Как-то раз королевич пошел на охо-
ту. Вдруг видит - на дереве змея. Подкралась к ворону и вот-вот укусит
его. Айен схватил свою пращу, запустил в змею камнем, и она мертвая сва-
лилась на землю. А ворон в тот же миг превратился в красивого юношу с
черными блестящими волосами и темными глазами. Он с благодарностью пос-
мотрел на своего спасителя и сказал:
- Тысячу раз благодарю тебя, королевич, за то, что ты меня расколдо-
вал, и я из ворона стал опять человеком. Вот возьми этот узелок и ступай
своей дорогой, - тут юноша протянул Айену какой-то предмет с острыми уг-
лами, завернутый в тряпку. - Но помни: узелок развяжи только там, где
тебе больше всего хотелось бы жить.
И юноша скрылся из виду за гребнем горы.
Королевич пошел домой, но ему не терпелось узнать, какой подарок он
получил. Узелок был очень тяжелый, и когда Айен подошел к густому темно-
му лесу, что рос за несколько миль от его отчего дома, он решил присесть
и отдохнуть.
"Ну теперь уж, наверное, ничего страшного не случится, если я только
загляну в узелок и посмотрю, что там такое", - подумал королевич.
Не утерпел и развязал узелок. И вдруг перед Айеном возник огромнейший
замок, какого он в жизни не видывал. Башенки замка вздымались выше самых
высоких деревьев, а вокруг него раскинулись пышные цветники и зеленые
сады.
Айен прямо залюбовался этим замком. Но вдруг сообразил, какую глу-
пость сделал, что не поборол любопытства.
"Надо мне было подождать до той красивой зеленой лощины, что напротив
нашего дома, - сокрушался он. - Ведь больше всего мне хотелось бы жить
там. Эх, если б колено было опять завернуть замок в тряпку и отнести ту-
да!"
И вдруг послышались чьи-то шаги, да такие тяжелые, что даже деревья в
лесу закачались. Ветви их трепетали, земля тряслась, и вот уже вдали по-
казался громадный великан с огненно-рыжими волосами и бородой.
- Напрасно ты построил себе дом здесь, королевич, - заревел он. -
Ведь эта земля моя!
- А мне вовсе и не хочется, чтобы дом мой стоял здесь, - молвил Айен
- Да только не могу я опять завернуть его в тряпку и унести.
Тут великан ухмыльнулся в свою рыжую бороду и сказал:
- Какую награду дашь ты мне, королевич, если я сам заверну твой замок
в тряпку?
- А какой награды ты просишь? - спросил Айен.
- Отдай мне своего первенца, когда ему исполнится семь лет, - ответил
великан.
У Айена пока не было ни жены, ни детей, и он охотно согласился:
- Только-то? Пожалуйста! Первенца моего ты получишь.
Великан тотчас схватил замок вместе с пышными цветниками и зелеными
садами и завернул все это в тряпку, а королевич взял узелок и отправился
домой.
Как только Айен дошел до красивой зеленой лощины, что была перед его
отчим домом и где ему так хотелось жить, он тотчас развязал узелок. И
вот в лощине возник замок, а вокруг него раскинулись пышные цветники и
зеленые сады. Айен очень обрадовался. Распахнул огромную дверь замка и
вошел в большой зал. В зале стояла красивая девушка с ясными глазами.
Она улыбнулась Айену и сказала:
- Подойди ко мне, королевич! Все здесь к твоим услугам, если ты сог-
ласен жениться на мне сегодня же вечером.
Королевич был рад жениться на такой красавице. Их тут же обвенчали, и
они мирно и счастливо зажили в своем новом замке, а когда старый король
скончался, Айен стал правителем Тетертауна. Вскоре у королевской четы
родился сын, но Айен и думать позабыл о своем опрометчивом обещании ве-
ликану.
Прошло семь лет и один день. И вдруг деревья в зеленых садах закача-
лись, земля затряслась, и великан с огненно-рыжими волосами и бородой
подошел к замку требовать своей награды.
Королева выглянула в окошко, увидела великана и спросила короля:
- Милый мой муж, что ему здесь нужно, этому страшному рыжему велика-
ну?
- Горе мне! - ответил Айен. - Он пришел за нашим первенцем.
И, сокрушенный, он поведал жене про свою встречу с великаном семь лет
назад.
- Позволь мне уладить дело, - сказала королева. - Я придумала, как
помочь горю.
Между тем великан ревел все громче, требуя обещанного, и Айен крикнул
ему в ответ:
- Сейчас пришлю тебе своего сына. Мать одевает его в дорогу.
А королева приказала привести сынишку повара. Он был ровесник ма-
ленького принца, и она решила отдать великану этого мальчика вместо сво-
его сына. Ведь она думала, что великана обмануть не трудно.
Она одела сынишку повара в платье принца и отвела к великану. Великан
ушел вместе с мальчиком, но еще не успел далеко отойти, как подумал: "А
вдруг этот мальчишка вовсе не маленький принц?" И вот он отломил от оре-
хового куста толстый прут, подал его сыну повара и спросил:
- Что сделает твой отец с этим прутом, если возьмет его в руки?
- Должно быть, отгонит собак и кошек, что подбираются к мясу на коро-
левской кухне, - ответил мальчик.
Так великан узнал, что этот мальчик не королевский сын, и в страшном
гневе повернул обратно к замку. Король с королевой увидели великана и
догадались, что им не удалось его обмануть. Но королева все-таки не сда-
лась. Она позвала сынишку дворецкого, тоже семилетнего мальчика. Пока
великан нетерпеливо ждал на дворе, королева одела сынишку дворецкого в
платье принца и отослала его великану вместо своего сына.
Великан увел мальчика, но еще не успел отойти далеко, как снова решил
узнать, правда ли ему отдали маленького принца, а не кого-то другого. Он
опять отломил прут от орехового куста, подал его мальчику и спросил:
- Что сделает твой отец с этим прутом, если возьмет его в руки?
- Должно быть, отгонит кошек и собак, если те близко подойдут к коро-
левским бутылкам и стаканам, - ответил сын дворецкого.
Так великан узнал, что и этот мальчик не королевский сын, и повернул
назад к замку в еще более страшном гневе.
- Давайте мне своего сына! - заревел он, да так громко, что затряс-
лись самые высокие башенки. - А если и на сей раз не отдадите, - камня
на камне не останется от вашего замка!