Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 1540.9 Kb

Лучшие сказки мира

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 114 115 116 117 118 119 120  121 122 123 124 125 126 127 ... 132
зал разбойникам влезть в кувшины.  Он  сам  прикрыл  кувшины  пальмовыми
листьями и обвязал травой, а сверху проткнул дырочки для воздуха,  чтобы
люди не задохнулись. А в оставшиеся два кувшина налил оливкового масла и
вымазал им остальные кувшины, чтобы люди думали, что  во  всех  кувшинах
налито масло.
   Сам атаман надел платье богатого купца и погнал мулов в город.
   Наступал вечер, уже темнело. Атаман направился прямо к дому Касима  и
увидел, что у ворот  сидит  человек,  веселый  и  приветливый.  Это  был
Али-Баба. Атаман подошел к нему и  низко  поклонился,  коснувшись  рукой
земли.
   - Добрый вечер, почтенный купец, - сказал он. - Я чужеземец, из дале-
кой страны. Я привез запас дорогого масла и надеялся продать его в вашем
городе. Но мои мулы устали от долгого пути и шли медленно. Когда я вошел
в город, уже наступил вечер и все лавки закрылись. Я обошел весь  город,
чтобы найти ночлег, но никто не хотел пустить к себе чужеземца. И вот  я
прошел мимо тебя и увидел, что ты человек  приветливый  и  радушный.  Не
позволишь ли ты мне провести у тебя одну ночь? Я сложу свои  кувшины  на
дворе, а завтра рано утром увезу их на рынок и продам. А  потом  я  уеду
обратно в мою страну и буду всем рассказывать о твоей доброте.
   - Входи, чужеземец, - сказал Али-Баба. - У меня места много.  Рассед-
лай мулов и задай им корму, а потом мы будем ужинать. Эй, Марджана,  по-
сади собак на цепь, чтобы они не искусали нашего гостя!
   - Благодарю тебя, о почтенный купец! - сказал атаман  разбойников.  -
Пусть исполнятся твои желания, как ты исполнил мою просьбу.
   Он ввел своих мулов во двор и разгрузил их у  стены  дома,  осторожно
снимая кувшины, чтобы не ушибить разбойников. А потом нагнулся к  кувши-
нам и прошептал:
   - Сидите тихо и не двигайтесь. Ночью я выйду к вам и сам поведу вас в
дом.
   И разбойники шепотом ответили из кувшинов:
   - Слушаем и повинуемся, атаман!
   Атаман вошел в дом и поднялся в комнату, где уже был приготовлен сто-
лик для ужина. Али-Баба ждал его, сидя на низенькой  скамейке,  покрытой
ковром. Увидя гостя, он крикнул Марджане:
   - Эй, Марджана, прикажи зажарить курицу и приготовить побольше  блин-
чиков с медом. Я хочу, чтобы мой гость был доволен нашим угощением.
   - Слушаю и повинуюсь, - сказала Марджана. - Я приготовлю все это  са-
ма, своими руками.
   Она побежала в кухню, живо замесила тесто и только что собралась  жа-
рить, как вдруг увидела, что масло все вышло и жарить не на чем.
   - Вот беда! - закричала Марджана. - Как же  теперь  быть?  Уже  ночь,
масла нигде не купить. И у соседей не достанешь, все давно спят. Вот бе-
да!
   Вдруг она хлопнула себя по лбу и сказала:
   - Глупая я! Горюю, что нет масла, а здесь,  под  окном,  стоят  сорок
кувшинов, с маслом. Я возьму немного у нашего гостя, а завтра чуть  свет
куплю масла на рынке и долью кувшин.
   Она зажгла светильник и вышла во двор. Ночь была  темная,  пасмурная.
Все было тихо, только мулы у колодцев фыркали и звенели уздечками.
   Марджана высоко подняла светильник над головой и подошла к кувшинам.
   И как раз случилось так, что ближайший кувшин был с маслом.  Марджана
открыла его и стала переливать масло в свой кувшин.
   А разбойникам уже очень надоело сидеть в кувшинах скрючившись. У  них
так болели кости, что они не могли больше терпеть. Услышав шаги  Марджа-
ны, они подумали, что это атаман пришел за ними, и один из них сказал:
   - Наконец-то ты пришел, атаман! Скорей  позволь  нам  выйти  из  этих
проклятых кувшинов и дай расправиться с хозяином этого дома, нашим  вра-
гом.
   Марджана, услышав голос из кувшина, чуть не упала от страха и вырони-
ла светильник. Но она была умная и храбрая девушка и сразу  поняла,  что
торговец маслом - злодей и разбойник, а в кувшинах сидят его люди и  что
Али-Бабе грозит страшная смерть.
   Она подошла к тому кувшину, из которого послышался голос, и сказала:
   - Скоро придет пора. Молчи, а то тебя  услышат  собаки.  Их  на  ночь
спустили с цепи.
   Потом она подошла к другому кувшину и спросила:
   - Кто тут?
   - Я, Хасан, - ответил голос из кувшина.
   - Будь готов, Хасан, скоро я освобожу тебя.
   Так она обошла все кувшины и узнала, что в тридцати  восьми  кувшинах
сидят разбойники и только в два кувшина налито масло.
   Марджана схватила кувшин с маслом, побежала на кухню и нагрела  масло
на огне так, что оно закипело.
   Тогда она выплеснула кипящее масло в кувшин, где сидел разбойник. Тот
не успел и крикнуть - сразу умер. Покончив с одним врагом, Марджана при-
нялась за других. Она кипятила масло на огне и обливала им  разбойников,
пока не убила всех. А затем она взяла сковородку и нажарила много  румя-
ных блинчиков, красиво уложила их на серебряное блюдо, облила  маслом  и
понесла наверх в комнату, где сидели Али-Баба и его гость.  Али-Баба  не
переставал угощать атамана разбойников, и скоро тот так наелся, что  еле
мог двигаться. Он лежал на подушках, сложив руки на животе, и тяжело ды-
шал.
   Али-Баба увидел, что гость сыт, и захотел повеселить его. Он  крикнул
Марджане:
   - Эй, Марджана, спляши для нашего гостя лучшую из твоих плясок.
   - Слушаю и повинуюсь, господин, - ответила  Марджана  с  поклоном.  -
Позволь мне только пойти и взять покрывало, потому что я буду плясать  с
покрывалом.
   - Иди и возвращайся, - сказал Али-Баба.
   Марджана убежала к себе в комнату, завернулась в вышитое покрывало  и
спрятала под ним острый кинжал.
   А потом она возвратилась и стала плясать.
   Али-Баба и атаман разбойников смотрели на нее и  качали  головами  от
удовольствия.
   И вот Марджана посреди танца стала все ближе и ближе подходить к ата-
ману. И вдруг она, как кошка, прыгнула на  него  и,  взмахнув  кинжалом,
вонзила его в сердце разбойника. Разбойник громко вскрикнул и умер.
   Али-Баба остолбенел от ужаса. Он подумал, что Марджана сошла с ума.
   - Горе мне! - закричал он. - Что ты наделала, безумная? В  моем  доме
убит чужеземец! Стыд и позор на мою голову!
   Марджана опустилась на колени и сказала:
   - Выслушай меня, господин, а потом делай со мной, что захочешь.  Если
я виновата - убей меня, как я убила его.
   И она рассказала Али-Бабе, как она узнала о разбойниках и как погуби-
ла их всех. Али-Баба сразу понял, что это те самые  разбойники,  которые
приезжали к пещере и которые убили Касима.
   Он поднял Марджану с колен и громко закричал:
   - Вставай, Зейнаб, и разбуди Фатиму! Нам грозила страшная  смерть,  а
эта смелая и умная девушка спасла всех нас!
   Зейнаб и Фатима сейчас же  прибежали  и  крепко  обняли  Марджану,  а
Али-Баба сказал:
   - Ты не будешь больше служанкой, Марджана. С этого дня ты будешь жить
вместе с нами, как наша родная сестра.
   И с этих пор они жили спокойно и счастливо,  пока  не  пришла  к  ним
смерть.


   ДОЧЬ МОРСКОГО ЦАРЯ

   Давным-давно, еще до того, как первые мореходы пустились в  плаванье,
стремясь увидеть земли, что лежат за морем, под волнами мирно и счастли-
во жили морской король и морская королева. У них было много красивых де-
тей. Стройные, кареглазые, дети день-деньской играли с веселыми морскими
барашками и плавали в зарослях пурпурных водорослей, что растут  на  дне
океана. Они любили петь, и куда бы ни  плыли,  пели  песни,  похожие  на
плеск волн.
   Но вот великое горе пришло к морскому королю и его беззаботным детям.
Морская королева захворала, умерла, и родные с глубокой скорбью  похоро-
нили ее в коралловой пещере. А когда она скончалась, некому стало  прис-
матривать за детьми моря, расчесывать их длинные волосы и убаюкивать  их
ласковым пением.
   Морской король с грустью глядел на своих нечесаных детей, на их воло-
сы, перепутанные, как водоросли. Он слышал, как по ночам дети не спят  и
мечутся на ложах, и думал, что надо ему снова  жениться  -  найти  жену,
чтобы заботилась о его семье.
   А надо сказать, что в дремучем лесу на дне моря жила морская  ведьма.
Ее-то король и взял в жены, хоть и не питал к ней любви, ибо сердце  его
было погребено в коралловой пещере, где покоилась мертвая королева.
   Ведьме очень хотелось стать  морской  королевой  и  править  обширным
морским королевством. Она согласилась выйти за короля  и  заменить  мать
его детям. Но она оказалась плохой мачехой. Глядя на стройных,  карегла-
зых детей моря, она завидовала их красоте и злилась,  сознавая,  что  на
них приятней смотреть, чем на нее.
   И вот она вернулась в свой дремучий лес на дне  моря  и  там  набрала
ядовитых желтых ягод морского винограда. Из этих ягод она сварила  зелье
и закляла его страшным заклятием. Она пожелала, чтобы дети моря утратили
свою стройность и красоту и превратились в тюленей; чтобы они вечно пла-
вали в море тюленями и только раз в  году  могли  вновь  принимать  свой
прежний вид, и то лишь на сутки - от заката солнца до следующего заката.
   Злые чары ее пали на детей моря, когда те играли с веселыми  морскими
барашками и плавали в чаще пурпурных водорослей, что растут на дне океа-
на. И вот тела их распухли и утратили стройность, тонкие руки  преврати-
лись в неуклюжие ласты, светлая кожа покрылась  шелковистой  шкуркой,  у
одних - серой, у других - черной или золотисто-коричневой. Но их  нежные
карие глаза не изменились. И голоса они не потеряли - по-прежнему  могли
петь свои любимые песни.
   Когда их отец узнал, что с ними случилось,  он  разгневался  на  злую
морскую ведьму и навеки заточил ее в чащу дремучего леса на дне моря. Но
расколдовать своих детей он не мог.
   И вот тюлени, что когда-то были детьми моря, запели  жалобную  песню.
Они печалились, что не придется им больше жить у отца, там,  где  раньше
им было так привольно, что уже не вернуть им своего  счастья.  И  старый
морской король со скорбью смотрел на своих  детей,  когда  они  уплывали
вдаль.
   Долго, очень долго плавали тюлени по морям. Раз в году они на  закате
солнца отыскивали где-нибудь на берегу такое место, куда не  заглядывают
люди, а найдя его, сбрасывали с себя шелковистые шкурки - серые,  черные
и золотисто-коричневые - и принимали свой прежний вид. Но недолго  могли
они играть и резвиться на берегу. На другой же день, как только заходило
солнце, они снова облекались в свои шкурки и уплывали в море.
   Люди говорят, что впервые тюлени появились у  Западных  островов  как
тайные посланцы скандинавских викингов. Так это или  нет,  но  тюлени  и
правда полюбили туманные Западные берега Гебридских островов. И  даже  в
наши дни можно видеть тюленей у острова Льюис, у острова Роны,  прозван-
ного "Тюленьим островом", а также в проливе Харрис. До жителей  Гебридс-
ких островов дошел слух о судьбе детей моря, и все знали, что раз в году
можно увидеть, как они резвятся на взморье целые сутки - от одного зака-
та солнца до другого.
   И вот что случилось с одним рыбаком, Родриком  МакКодрамом  из  клана
Доналд. Он жил на острове Бернерери, одном из Внешних Гебридских  остро-
вов. Как-то раз он шел по взморью к своей лодке, как вдруг до  него  до-
неслись голоса, - кто-то пел среди больших камней, разбросанных по бере-
гу. Рыбак осторожно подошел к камням, выглянул из-за них и увидел  детей
моря, что спешили наиграться вволю, пока не зайдет  солнце.  Они  резви-
лись, и длинные волосы их развевались по ветру, а глаза сияли от  радос-
ти.
   Но рыбак смотрел на них недолго. Он знал, что тюлени боятся людей,  и
хотел было уже повернуть назад, как вдруг заметил сваленные в кучу  шел-
ковистые шкурки - серые, черные и золотисто-коричневые. Шкурки лежали на
камне, там, где дети моря сбросили их с себя. Рыбак поднял одну золотис-
то-коричневую шкурку, самую шелковистую и блестящую, и подумал,  что  не
худо было бы ее унести. И вот он взял шкурку, принес ее домой и  спрятал
в щель над притолокой входной двери.
   Под вечер Родрик сел у очага и принялся чинить невод. И вдруг  вскоре
после захода солнца услышал какие-то странные жалобные звуки - чудилось,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 114 115 116 117 118 119 120  121 122 123 124 125 126 127 ... 132
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама