Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Де Камп Лион С. Весь текст 875.61 Kb

Башня гоблинов. Часы Ираза.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 60 61 62 63 64 65 66  67 68 69 70 71 72 73 ... 75
Чивира в высших кругах есть влиятельные друзья,  которые  разобидятся,  если
его сместить так просто; для этого  надо,  чтобы  он  совершил  какой-нибудь
промах. Даже монарх, обладающий, казалось бы, неограниченной властью, должен
заботиться о политической поддержке, хых, хых.
   Ишбахар рассмеялся.
   - Итак, сир? - сказал Джориан.
   - Ну и, мы... нам пришло в голову, а что, если сделать тебя нашим  личным
адъютантом?
   - Чем это для меня обернется?
   - Тебе выдадут прелестное обмундирование. Формально ты станешь всего лишь
нашим посыльным, будешь доставлять войскам наши приказы, а нам - донесения о
ходе войны. В действительности  же  мы  просим  тебя  постоянно  следить  за
положением дел, решать, какие требуются меры, и давать  нам  соответствующие
рекомендации. Твои советы мы облечем в форму королевских  приказов,  которые
ты будешь передавать Чивиру или еще  кому-нибудь,  там  поглядим.  Никто  не
заподозрит,  что  ты  играешь  существенную  роль  в  обороне,  а  по   сути
командование будет в твоих руках. Ну, что ты на это скажешь?
   - Сделаю все, что смогу, сир, больше мне нечего сказать.
   - Славно, Герекит! -  крикнул  Ишбахар  секретарю.  -  Составь  бумагу  о
назначении господина Джориана... да, Эбеджай?
   - Сир, - сказал вошедший слуга, - вас хочет видеть офицер с  корабля,  по
срочному делу.
   - Ах, эта треклятая жизнь! Не дадут человеку перекусить спокойно!  Впусти
его.
   Вошел молодой морской офицер с перекошенным, мертвенно-бледным лицом;  он
бросился на одно колено.
   - Сир!
   - Что такое, сударь?
   - Адмирал Кьяр исчез, и на нас напали пираты из Альгарта!
   - Ай-ай-ай! О, боги! Как же это случилось?
   - Ад... адмирал сегодня утром ушел на  флагманском  корабле  "Рессаме"  в
море, проводить учения, а с ним две посыльные галеры - "Онэч" и "Бьяри".  На
море нам встретилось облако тумана, и некоторым показалось, будто туман  был
волшебный. Вдруг из этого тумана выскочили  альгартийские  суда  и  окружили
"Рессам". Гребцов не хватало, и нам  было  не  набрать  приличную  скорость,
чтобы вырваться из кольца. "Онэч" тоже захватили пираты, а  "Бьяри"  удалось
спасти: там на весла сели матросы.
   - Ты командовал "Бьяри"? - спросил король.
   - Да, сир. Если Ваше Величество считает, что  я  должен  был  остаться  и
погибнуть вместе с адмиралом...
   - Нет, нет, ты поступил правильно. Кто-то ведь должен был рассказать  нам
обо всем. Мы сейчас же произведем тебя  в  адмиралы,  будешь  вместо  Кьяра.
Готовь к сражению оставшийся флот. - Король обратился к секретарю. - Составь
для этого офицера назначение и принеси нам на подпись.  А  теперь,  адмирал,
присядь-ка да  попробуй  вот  этого...  Клянусь  ногтями  Угролука,  молодой
человек потерял сознание! Эй, кто-нибудь, плесните на него водой!
   Джориан с Карадуром стояли вечером у окна  в  башне  Кумашара,  там,  где
находились часовые механизмы. Приятели смотрели вдаль,  на  море  шла  битва
между морскими силами Пенембии  и  флотилией  альгартийских  пиратов.  Самые
крупные пенембийские суда, огромные катамараны, пришлось оставить у причалов
из-за нехватки гребцов. Те суда, которые принимали участие в  сражении,  еле
двигались по той же причине: на веслах недоставало людей.
   - Еще один, - сказал Джориан,  показывая  на  корабль,  охваченный  ярким
пламенем.
   - Наш или их? - спросил Карадур.
   - Боюсь, что наш, но точно сказать не могу: темнеет, плохо видно.
   - А как тот малый... забыл его имя... ну, тот офицерик,  которого  король
неожиданно произвел в адмиралы, как он себя показал?
   Джориан пожал плечами.
   - Как тут скажешь? Флот вообще был плохо подготовлен, да и  времени  было
мало. Даже Диодис Полонский, великий новарский флотоводец, мало что сумел бы
сделать на месте этого парня.
   - Какие у тебя отношения с полковником Чивиром?
   - По-моему, он догадывается  об  истинном  положении  вещей.  Королевские
приказы принимает без особой охоты, хотя открыто своего недовольства пока не
выражает. Я вот чего боюсь: если он узнает, что я нужен ксиларцам, то  может
дать им знать, где я. Они придут и меня схватят.
   - Вряд ли им это удастся: мы окружены, город в осаде.
   - Верно, доктор. Ну и  положение!  Пока  город  осажден,  мне  ничего  не
грозит. В то же время моя обязанность прорвать окружение, и я снова  окажусь
в опасности. Но, с другой стороны, если враг  возьмет  город,  я,  возможно,
тоже лишусь головы. - Он взялся руками за  голову  и  подергал  ее.  -  Хочу
убедиться, что она прочно сидит на месте.
   - Если мы победим, король сумеет тебя защитить, я уверен.
   - Может быть, может быть.  Но  предположим,  у  него  возникнут  денежные
затруднения, война ведь недешево обойдется, а тут он услышит, какую  награду
назначили ксиларцы за мою голову?
   - Что ты, он человек добросердечный.
   - Это пока. Но, возможно, наступит день, когда  душка  Джориан  покажется
ему не так дорог, как мзда,  которую  можно  за  него  получить.  Я  отведал
королевской жизни и по опыту знаю, что ни одному правителю нельзя  доверять.
Любому вероломству у них есть оправдание: "Это нужно для  блага  народа".  И
весь сказ.

   Битва шла еще долго, но в сгустившихся сумерках было ничего не разобрать.
Затем уцелевшие пенембийские корабли вышли из боя и двинулись вверх по  реке
Льеп.  Пираты  разграбили  пришвартованные  суда,  военные  и  торговые,   и
выстроились вдоль береговой линии за городской стеной, закрыв выход в море.
   На следующий день с севера подошел к городу Свободный  отряд;  он  дружно
маршировал по новарской дороге, сверкая латами. С юга стекались разрозненные
части крестьянского войска Мажана. А с востока появилась на верблюдах  толпа
кочевников из Федирана. Осада началась.

   7
   Осажденный Ираз
   Враги кольцом растянулись вокруг Ираза, разбив лагеря подальше  от  стен,
чтобы не  достали  выстрелы  из  катапульты.  Аккуратный  палаточный  лагерь
Свободного отряда был должным образом  укреплен  и  окружен  рвом  и  валом.
Здесь, в полях, к северо-востоку от Ираза,  Льеп  поворачивал,  и  наемникам
хватило места, чтобы расположиться между рекой и стеной.
   Бивак  федиранцев  раскинулся,  словно  город,   ко-ричневые   шатры   из
верблюжьей шерсти были расставлены  беспорядочно,  как  придется,  по  ночам
оттуда доносились стук барабана  и  заунывная  музыка.  С  востока  тянулась
бесконечная вереница федиранцев - на верблюдах, лошадях, мулах и  ослах  они
прибывали по Восточной дороге, пополняя ряды осаждающих. Весть о предстоящем
разграблении Ираза разошлась по всей  восточной  пустыне,  и  теперь  жители
песков, падкие до легкой наживы, слетались, будто  пчелы  на  мед.  Шатровый
город рос и разбухал, как плесень.
   Крестьяне не  принесли  с  собой  ни  палаток,  ни  шатров.  Им  пришлось
построить примитивные домики из  камней  и  хвороста,  а  многие  спали  под
открытым небом, закутавшись в овечьи шкуры. Альгартийские пираты ночевали на
кораблях.
   Местечко Жактан на другом  берегу  Льепа  разграбили,  а  некоторые  дома
сожгли; к счастью, погода стояла дождливая, и пожар не охватил все  селение,
да и жители заблаговременно перебрались  в  Ираз.  Маяк  на  верхушке  башни
Кумашара не горел: в порт прибывали только  корабли,  пополняющие  пиратскую
флотилию.
   Осаждающие выстроили перед своими лагерями длинные ряды щитов. Из-за этих
заграждений  лучники  целились  в  иразцев,  то  и  дело  показывающихся  на
городской стене. Поскольку  в  этой  части  Пенембии  деревьев  росло  мало,
осаждающие разломали самые большие боевые галеры  короля  Ишбахара  и  доски
использовали для строительства различных приспособлений. Помимо щитов, стали
появляться другие сооружения, необходимые для осады: катапульты,  домики  на
колесах - так называемые "черепахи" - и подвижные осадные башни. День и ночь
не утихал скрежет пил и стук молотков.
   Тем временем и иразские, и вражеские волшебники пробовали применить  свое
могущество. Чародеи осаждающей стороны вызвали  призраки  огромных  крылатых
чудовищ, которые стремительно проносились над городской стеной, из пастей  у
них торчали клыки и вырывалось пламя. Сперва горожане разбегались, крича  от
ужаса. Но Карадур и его помощники быстро разобрались, что эти чудовища всего
лишь безобидные фантомы, и развеяли их при помощи особых чар.
   Тогда вражеские волшебники, применив могущественное  колдовство,  вызвали
из шестой реальности целую  стаю  демонов;  все  в  чешуе,  с  перепончатыми
крыльями, они накидывались  на  иразцев,  впиваясь  клыками  и  когтями.  Но
чародеи обороняющейся стороны приняли ответные меры  -  колдовским  способом
созвали в город пчел, ос и шершней из всех десяти частей королевства,  и  те
обрушились на демонов. Хрипло крича от боли и возмущения, демоны  улетели  и
скрылись, вернувшись в свою реальность.
   Катапульту   первыми   достроили   солдаты   Свободного   отряда,   самые
дисциплинированные среди осаждающих. Веревки и ремня они привезли с собой  в
багажных  фургонах,  а  для  строительства  использовали  деревянные   куски
разобранных боевых кораблей. Из этой катапульты вылетали два дротика  разом;
на  массивных  колесах  ее  перекатывали  с  места  на  место.  Спереди  был
установлен щит, завешенный куском зеленой материи; щит должен  был  защищать
орудие от выстрелов противника. Волшебники Карадура  собрались  на  стене  и
пытались заколдовать метательное устройство, бормоча,  размахивая  руками  и
потея от усилий.

   Однажды рано утром Карадур стоял на стене под пасмурным небом и  наблюдал
за лагерем противника.
   - Боюсь, они уже защитили свой аппарат какими-то чарами. Увы! Мои усилия,
скорее всего, бесполезны. Развитие волшебной  науки  за  последние  столетия
привело к тому, что при состязании  колдунов  защитные  чары,  как  правило,
оказываются сильнее.
   Джориан, в кольчуге из серебряной чешуи, глядел в подзорную трубу.
   - По-моему, они собрались стрелять, - заметил он. - Вот посмотри.
   - Ай-ай! Ты прав.
   - Приготовься, придется пригнуться. А то дротик проткнет тебя, как  зубец
маслину... Вот он!
   Катапульта Свободного отряда с треском  разрядилась.  Стрела  длиной  три
фута, из дерева и железа, с деревянными лопастями,  просвистела  у  них  над
головами и, описав дугу, упала где-то в городе.
   - Это и все, на что они способны? - удивился Карадур, -  Сомневаюсь,  что
они многого добьются, метая наугад дротики в огромный город.
   - Ты не понимаешь, - возразил Джориан. - Это был пробный  выстрел.  Когда
они наладят наводку, то будут использовать эту машину,  чтобы  разгонять  на
стене наших и мешать им обслуживать орудия. Видишь, позади  этой  катапульты
строят еще одну?
   - Да.
   - Эта будет вдвое больше и метать будет не стрелы, а шары  из  камня  или
кирпича. Ее выкатят вперед и зарядят, чтобы пробить дыру в стене, а от наших
орудий ее прикроет град дротиков из первой катапульты. Может, им понадобятся
две недели, но в конце концов стена треснет и обвалится.
   - Что можно сделать?
   - Я уже сказал полковнику Чивиру,  чтобы  он  велел  каменщикам  укрепить
участок стены, который находится под угрозой. Сделает ли  он  это  -  другой
вопрос. Он подозревает, что под королевской волей в действительности кроются
мои соображения; стоит  мне  сказать  ему:  делай  то-то  и  то-то,  как  он
раздувается от негодования.
   - А как там наше оборонное войско? Джориан сплюнул.
   - Паршиво! Королевская гвардия хотя бы формально чему-то обучалась, но их
совсем немного. Ополчение  тренируется.  Но  предводителей,  похоже,  больше
волнуют интриги и грызня, чем  победа  в  войне.  Штаны  и  Юбки  продолжают
драться; несколько человек ранено, двое убиты.
   Да все они не более, чем толпа городской черни  -  годятся  лишь  на  то,
чтобы буянить, грабить да поджигать,  а  на  войне  от  них  толку,  как  от
кроликов. Оспаривают каждый приказ,  а  ходить  неряхами  и  не  подчиняться
дисциплине  -  это  у  них  особый  шик.  Мне  бы  несколько  тысяч  крепких
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 60 61 62 63 64 65 66  67 68 69 70 71 72 73 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама