Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Де Камп Лион С. Весь текст 875.61 Kb

Башня гоблинов. Часы Ираза.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 63 64 65 66 67 68 69  70 71 72 73 74 75
солдаты толкали их сзади руками и копьями.
   - Стреляй! - скомандовал Чивир.
   Из-за зубцов стены выступили  стрелки  королевской  гвардии  и  разрядили
арбалеты вниз, в толпу. Затем опять скрылись, чтобы заново зарядить  оружие.
Тем временем ополченцы тащили  к  бойницам  ящики  с  булыжниками,  котлы  с
кипящим маслом, расплавленным свинцом и раскаленным песком; наклоняя их, они
выливали  или  высыпали  содержимое  на  головы  снующим  внизу  федиранцам.
Послышались вопли.
   Однако лестницы продолжали расти; наконец  они  замерли,  поравнявшись  с
верхним краем стены.
   - Подождите, полковник, пока они станут лезть, - посоветовал Джориан.
   - Проклятье! Прекратите указывать мне, что и  как  делать!  -  огрызнулся
Чивир. - Я как раз и собирался. Эй, с  рогатками!  -  крикнул  он.  -  Ждите
сигнала. Докуда они долезли, капитан Джориан?
   Джориан рискнул высунуть голову из бойницы.
   - Три человеческих роста. Пусть еще немного... Пора!
   Когда головы самых проворных верхолазов  оказались  у  края,  федиранские
лучники прекратили стрельбу, чтобы не попасть в своих.
   - Переворачивай! - приказал Чивир.
   По всей стене ополченцы  зацепили  рогатками  верхние  планки  лестниц  и
толкнули. Кое-кто из защитников упал, сраженный федиранской стрелой,  но  их
место заняли другие. Лестницы откачнулись от стены  и  упали,  штурмующие  с
воплями полетели в толпу.
   Федиранские командиры  носились  взад  и  вперед,  выкрикивая  приказы  и
призывая к действию. Лестницы выросли вновь. На них снова повисли  гроздьями
фигуры в коричневой одежде.
   Джориан оказался у амбразуры, перед которой  со  стрелой  в  горле  лежал
иразский ополченец. В проеме между зубцами появился верхний конец  лестницы.
Не успел Джориан собраться с мыслями, как  в  амбразуре  показалось  смуглое
лицо с черной  бородой;  сверху  его  обрамляла  белая  повязка,  обмотанная
веревкой из верблюжьей шерсти. В ушах сверкали, покачиваясь, круглые золотые
серьги.
   Джориан подхватил рогатку, выпавшую из рук убитого иразца. Приладить ее к
древку  лестницы  не  удалось;  Джориан  промахнулся  и  чуть  не  выпал  из
амбразуры. Не успел он прийти в себя  и  попытаться  снова,  федиранец,  как
кошка, проскочил через амбразуру и бросился на него с ятаганом.
   Джориан, отбиваясь, вскинул рогатку; удар ятагана пришелся по деревяшке и
едва не рассек ее. Джориан замахнулся на противника, но рогатка сломалась  в
том месте, где была трещина. Федиранец снова нанес удар. Джориан отскочил, и
лезвие царапнуло кольчугу.
   Пока федиранец заносил руку для третьего удара, Джориан уже выхватил меч,
сделал выпад и проткнул не защищенное доспехами тело; меч вошел между ребер.
Однако у федиранца хватило сил, чтобы с грохотом опустить  саблю  на  голову
Джориану. Шлем съехал на глаза, и в голове у Джориана зашумело.
   Он поправил шлем и увидел, что раненый противник прислонился к  каменному
зубцу. Ятаган выскользнул из ослабевших пальцев, и федиранец медленно  сполз
вниз.
   Тем временем через амбразуру пролез еще один неприятель. У этого тоже был
ятаган, а в правой руке  он  держал  небольшой  кожаный  щит.  Кроме  бурого
одеяния, на нем была грубая кираса из вареной кожи, раскрашенная  в  алый  и
синий цвета, а на голове - светлый  стальной  шлем  с  заостренным  выступом
наверху. Воин сразу же перекинул  щит  в  левую  руку  и  вступил  в  бой  с
Джорианом. Они быстро обменивались выпадами и  ударами,  федиранец  оказался
искусным фехтовальщиком.
   Краем глаза Джориан заметил, как к ним карабкается  третий  неприятель  с
обритым наголо черепом. "Если этот третий влезет на стену и нападет сзади, -
подумал Джориан, - шансов у меня будет мало". В сказках всякое бывает, а  на
деле одному воину очень редко удается отбиться от двух  опытных  вооруженных
врагов. Отвлекись Джориан хоть на миг от своего  теперешнего  противника,  и
тот мгновенно сразил бы его.
   Джориан попытался действовать мечом попроворнее, чтобы  убить  неприятеля
до появления следующего. Но федиранец умело защищался  щитом  и  со  свистом
наносил один за другим ответные удары.
   Третий враг очутился на стене и неслышно топтался за спиной  у  Джориана,
который понимал, что должно произойти, но  ничего  не  мог  поделать.  Вдруг
позади  раздался  пронзительный  крик  и   звук   падающего   тела.   Взгляд
сражающегося федиранца скользнул мимо Джориана, и тот в мгновение ока вонзил
ему меч в горло.
   - Еще один!  -  крикнул  Чивир,  вытаскивая  окровавленный  меч  из  тела
федиранца, лежащего позади Джориана. - Помоги!
   Полковник говорил о четвертом федиранце - с ятаганом в зубах,  -  который
добрался до верхней планки. Джориан воткнул меч в  одну  деревянную  стойку,
Чивир - в другую.
   - Давай, - скомандовал Чивир.
   Они толкнули лестницу, и она откачнулась.  Затем  замерла  в  воздухе,  и
казалось, этому не будет конца. Федиранец  с  верхней  планки  глядел  вниз,
смуглое  лицо  побледнело,  глаза  округлились  от  ужаса.  Когда   лестница
опрокинулась, Джориан в последний миг заметил, как воин раскрыл  рот,  чтобы
закричать, и оттуда выпала сабля, которую он сжимал в зубах.
   - Еле справились, - заметил Чивир. - Они там еще в одном месте  захватили
позицию. Идем!
   Чивир с Джорианом бросились туда, где собралась целая  кучка  федиранцев,
они стояли спиной к амбразуре, а позади другие  карабкались  по  лестнице  и
пытались пролезть сквозь отверстие.
   - Гляди! - сказал Джориан.
   Поставив ногу на ближайшую амбразуру, он взгромоздился на верхушку зубца.
Сквозь бойницу, находящуюся позади кучки воинов, как раз пролезал  маленький
худой федиранец. В этот миг он стоял в проходе на четвереньках.
   Джориан  размахнулся  и  нанес  мечом  длинный  полновесный  удар.  Он  с
удовлетворением увидел, как голова федиранца отлетела и покатилась под  ноги
сражающимся. В амбразуре  из  упавшего  тела  фонтаном  забила  кровь,  и  у
Джориана мелькнула мысль, как  странно,  что  в  таком  маленьком  человечке
умещалось столько  крови.  На  каменных  плитах  растекалась  алая  лужа,  и
сражающиеся начали поскальзываться и спотыкаться.
   Тело задержало следующего  федиранца,  он  стал  пихать  его  и  пытаться
вытащить, чтобы расчистить себе путь. Пока он возился,  Джориан  рассек  ему
лицо косым ударом. Воин свалился с  лестницы,  увлекая  за  собой  тех,  что
карабкались следом, и вызвав целый каскад воплей и падающих тел.
   - Дай рогатку! - крикнул Джориан. Ему передали копье, и то  не  сразу.  С
его помощью он сдвинул с места  одну  из  стоек,  и  лестница  опрокинулась.
Оставшиеся на стене федиранцы скользили в лужах  крови  и  падали;  лишенные
поддержки, они вскоре были разбиты и изрублены в куски.

   Джориан тяжело дышал, шлем его был помят, кольчуга порвана; тут он увидел
полковника Чивира, которому лекарь перевязывал левую  руку.  Внизу  медленно
тек назад, к шатровому городу, поток федиранцев. Они забрали с  собой  часть
раненых, но многих все же оставили вместе с сотнями трупов.
   - Худо? - спросил Джориан.
   - Царапина. А ты как?
   - Меня не задели. Спасибо тебе за помощь.
   - Не за что. Когда и откуда следующая атака? - спросил Чивир.
   - Скоро, с севера. Северные часы отстают от восточных на час.
   - Свободный отряд?
   - Да. Их немного, но рубятся отчаянно.
   - Они в латах, и  не  смогут  лазать,  как  обезьяны.  Адъютант!  Всех  к
северной стене, кроме одного отряда ополченцев.

   Через час Свободный отряд отошел от северной  стены,  а  у  ее  основания
осталось  лежать  множество  закованных  в  латы  тел,  которые   напоминали
раздавленных жуков. Джориану порезали щеку, по лицу у него текла кровь.
   - Следующие пираты, - сказал он Чивиру. Дома, без разрешения  построенные
у западной стены, - те,  что  выходили  фасадами  на  набережную,  -  давали
пиратам возможность добраться до  середины  стены  без  особого  труда.  Они
закрепились на стене в нескольких местах и не сдавали позиций,  несмотря  на
ожесточенное  сопротивление  иразцев.  Джориана  еще  раз  легко  ранили   -
пострадала  правая  рука.  На  деревянные  дома  со  стены  посыпался   град
зажигательных  снарядов,  и  дома  вскоре  вспыхнули.   Пираты,   пытавшиеся
установить на крышах короткие лестницы, со страшными криками погибли в огне.
   К тому времени, как четвертые часы на башне Кумашара показали третий час,
крестьянское  войско  Мажана  узнало  о  поражениях  трех  остальных  армий.
Говорили о загадочной путанице, которая произошла с часами, и о  неожиданной
силе защитников. Ни криками, ни даже  побоями  офицерам  Мажана  не  удалось
заставить крестьян штурмовать стену. Мужики переминались  с  ноги  на  ногу,
сердито бормоча что-то себе под нос; кое-кто попытался убежать.
   Из-за  холмов  послышались  звуки  труб.  Черные  точки  превратились   в
эскадроны регулярной конной армии  Пенембии;  они  спускались  по  Восточной
дороге и начинали развертывание.
   - Тереяй! - закричали на стене, завидев приближение пограничного войска.
   Узнав эту новость,  крестьяне  Мажана  ударились  в  паническое  бегство.
Федиранцы из страха оказаться отрезанными от родной пустыни оставили  лагерь
и, взгромоздившись на коней  и  верблюдов,  вскоре  исчезли  за  горизонтом.
Альгартийские пираты погрузились на корабли, отчалили и подняли паруса.
   Свободный отряд дисциплинированно снялся с бивака.  Воины  выстроились  в
три батальона каре; по краям четырехугольников во все стороны торчали  пики,
в середине шли стрелки с арбалетами. Наемники шагали по Северной  дороге  не
спеша, будто хотели, чтобы их кто-нибудь остановил. Но этого не произошло.

   - Мальчик мой! - вскричал король. -  Ты  спаситель  Ираза!  Нет  награды,
достойной твоего подвига!
   Джориану уже перевязали  раны.  Со  скромным  видом,  который  стоил  ему
больших усилий, он отвечал:
   - Да полно, сир. Я только провозился полночи с часами,  чтобы  циферблаты
показывали разное время. И больше ничего.
   - Пророчество подтвердилось. Вернее, оба пророчества  разом.  Город  спас
варвар, и для этого потребовалось, чтобы часы ходили... хотя  произошло  это
иначе, чем можно было ожидать, хых, хых. Скажи, чем тебя наградить?
   - Ваше Величество, мне нужна только ваша медная ванна.
   - В самом деле? Что ж,  вознаграждение  странное,  но  если  таково  твое
желание, ты ее получишь. Сказать, чтобы ее доставили к Карадуру?
   - Нет, сир. Пока пусть остается у вас. Но на днях она мне понадобится.  И
еще одна просьба!
   - Да, да?
   - Умоляю, не называйте  меня  варваром!  Я  честный  ремесленник,  вполне
цивилизованный человек, не хуже любого другого.
   - Вот ты о чем, - ответил король. - Теперь мы понимаем. Ты считаешь,  что
варвар - это грубый, неотесанный безграмотный дикарь из отсталой страны, где
нет ни письменности, ни городов. Но нам думается, в  пророчестве  это  слово
было употреблено в более древнем смысле и означало  любого  человека  не  из
Пенембии. Значение слова изменилось в прошлом столетии,  мы  ведь  не  чужды
учености, мы тебе говорили.
   Теперь видишь, в этом смысле ты и впрямь варвар,  пусть  у  тебя  изящные
манеры и обширные знания. Так что пророчество  подтвердилось.  Какая  удача,
что мы победили так скоро и что ты не получил серьезных ран! Через три  ночи
новое полнолуние.
   Джориан наморщил лоб.
   - И что же, ваше величество?
   - Ты забыл? Священный брак Нубалиаги, который бывает раз в месяц!
   - Ах, да, - вздохнул Джориан.

   Через три ночи, когда  наступило  полнолуние,  Джориан  согласно  ритуалу
постучался в массивную дверь, ведущую в туннель Хошчи.  Дверь  распахнулась;
за ней стояли две младших жрицы в кисейном облачении. Они низко  поклонились
со словами:
   - Приветствуем Ваше Величество накануне священного таинства!
   Джориан любезно кивнул.
   - Куда теперь, милочки?
   - За нами.
   Они  вели  Джориана  по  извилистым  коридорам,   вверх   по   лестницам;
открывались и закрывались двери. По пути  Джориан  заметил  главную  комнату
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 63 64 65 66 67 68 69  70 71 72 73 74 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама