солдаты толкали их сзади руками и копьями.
- Стреляй! - скомандовал Чивир.
Из-за зубцов стены выступили стрелки королевской гвардии и разрядили
арбалеты вниз, в толпу. Затем опять скрылись, чтобы заново зарядить оружие.
Тем временем ополченцы тащили к бойницам ящики с булыжниками, котлы с
кипящим маслом, расплавленным свинцом и раскаленным песком; наклоняя их, они
выливали или высыпали содержимое на головы снующим внизу федиранцам.
Послышались вопли.
Однако лестницы продолжали расти; наконец они замерли, поравнявшись с
верхним краем стены.
- Подождите, полковник, пока они станут лезть, - посоветовал Джориан.
- Проклятье! Прекратите указывать мне, что и как делать! - огрызнулся
Чивир. - Я как раз и собирался. Эй, с рогатками! - крикнул он. - Ждите
сигнала. Докуда они долезли, капитан Джориан?
Джориан рискнул высунуть голову из бойницы.
- Три человеческих роста. Пусть еще немного... Пора!
Когда головы самых проворных верхолазов оказались у края, федиранские
лучники прекратили стрельбу, чтобы не попасть в своих.
- Переворачивай! - приказал Чивир.
По всей стене ополченцы зацепили рогатками верхние планки лестниц и
толкнули. Кое-кто из защитников упал, сраженный федиранской стрелой, но их
место заняли другие. Лестницы откачнулись от стены и упали, штурмующие с
воплями полетели в толпу.
Федиранские командиры носились взад и вперед, выкрикивая приказы и
призывая к действию. Лестницы выросли вновь. На них снова повисли гроздьями
фигуры в коричневой одежде.
Джориан оказался у амбразуры, перед которой со стрелой в горле лежал
иразский ополченец. В проеме между зубцами появился верхний конец лестницы.
Не успел Джориан собраться с мыслями, как в амбразуре показалось смуглое
лицо с черной бородой; сверху его обрамляла белая повязка, обмотанная
веревкой из верблюжьей шерсти. В ушах сверкали, покачиваясь, круглые золотые
серьги.
Джориан подхватил рогатку, выпавшую из рук убитого иразца. Приладить ее к
древку лестницы не удалось; Джориан промахнулся и чуть не выпал из
амбразуры. Не успел он прийти в себя и попытаться снова, федиранец, как
кошка, проскочил через амбразуру и бросился на него с ятаганом.
Джориан, отбиваясь, вскинул рогатку; удар ятагана пришелся по деревяшке и
едва не рассек ее. Джориан замахнулся на противника, но рогатка сломалась в
том месте, где была трещина. Федиранец снова нанес удар. Джориан отскочил, и
лезвие царапнуло кольчугу.
Пока федиранец заносил руку для третьего удара, Джориан уже выхватил меч,
сделал выпад и проткнул не защищенное доспехами тело; меч вошел между ребер.
Однако у федиранца хватило сил, чтобы с грохотом опустить саблю на голову
Джориану. Шлем съехал на глаза, и в голове у Джориана зашумело.
Он поправил шлем и увидел, что раненый противник прислонился к каменному
зубцу. Ятаган выскользнул из ослабевших пальцев, и федиранец медленно сполз
вниз.
Тем временем через амбразуру пролез еще один неприятель. У этого тоже был
ятаган, а в правой руке он держал небольшой кожаный щит. Кроме бурого
одеяния, на нем была грубая кираса из вареной кожи, раскрашенная в алый и
синий цвета, а на голове - светлый стальной шлем с заостренным выступом
наверху. Воин сразу же перекинул щит в левую руку и вступил в бой с
Джорианом. Они быстро обменивались выпадами и ударами, федиранец оказался
искусным фехтовальщиком.
Краем глаза Джориан заметил, как к ним карабкается третий неприятель с
обритым наголо черепом. "Если этот третий влезет на стену и нападет сзади, -
подумал Джориан, - шансов у меня будет мало". В сказках всякое бывает, а на
деле одному воину очень редко удается отбиться от двух опытных вооруженных
врагов. Отвлекись Джориан хоть на миг от своего теперешнего противника, и
тот мгновенно сразил бы его.
Джориан попытался действовать мечом попроворнее, чтобы убить неприятеля
до появления следующего. Но федиранец умело защищался щитом и со свистом
наносил один за другим ответные удары.
Третий враг очутился на стене и неслышно топтался за спиной у Джориана,
который понимал, что должно произойти, но ничего не мог поделать. Вдруг
позади раздался пронзительный крик и звук падающего тела. Взгляд
сражающегося федиранца скользнул мимо Джориана, и тот в мгновение ока вонзил
ему меч в горло.
- Еще один! - крикнул Чивир, вытаскивая окровавленный меч из тела
федиранца, лежащего позади Джориана. - Помоги!
Полковник говорил о четвертом федиранце - с ятаганом в зубах, - который
добрался до верхней планки. Джориан воткнул меч в одну деревянную стойку,
Чивир - в другую.
- Давай, - скомандовал Чивир.
Они толкнули лестницу, и она откачнулась. Затем замерла в воздухе, и
казалось, этому не будет конца. Федиранец с верхней планки глядел вниз,
смуглое лицо побледнело, глаза округлились от ужаса. Когда лестница
опрокинулась, Джориан в последний миг заметил, как воин раскрыл рот, чтобы
закричать, и оттуда выпала сабля, которую он сжимал в зубах.
- Еле справились, - заметил Чивир. - Они там еще в одном месте захватили
позицию. Идем!
Чивир с Джорианом бросились туда, где собралась целая кучка федиранцев,
они стояли спиной к амбразуре, а позади другие карабкались по лестнице и
пытались пролезть сквозь отверстие.
- Гляди! - сказал Джориан.
Поставив ногу на ближайшую амбразуру, он взгромоздился на верхушку зубца.
Сквозь бойницу, находящуюся позади кучки воинов, как раз пролезал маленький
худой федиранец. В этот миг он стоял в проходе на четвереньках.
Джориан размахнулся и нанес мечом длинный полновесный удар. Он с
удовлетворением увидел, как голова федиранца отлетела и покатилась под ноги
сражающимся. В амбразуре из упавшего тела фонтаном забила кровь, и у
Джориана мелькнула мысль, как странно, что в таком маленьком человечке
умещалось столько крови. На каменных плитах растекалась алая лужа, и
сражающиеся начали поскальзываться и спотыкаться.
Тело задержало следующего федиранца, он стал пихать его и пытаться
вытащить, чтобы расчистить себе путь. Пока он возился, Джориан рассек ему
лицо косым ударом. Воин свалился с лестницы, увлекая за собой тех, что
карабкались следом, и вызвав целый каскад воплей и падающих тел.
- Дай рогатку! - крикнул Джориан. Ему передали копье, и то не сразу. С
его помощью он сдвинул с места одну из стоек, и лестница опрокинулась.
Оставшиеся на стене федиранцы скользили в лужах крови и падали; лишенные
поддержки, они вскоре были разбиты и изрублены в куски.
Джориан тяжело дышал, шлем его был помят, кольчуга порвана; тут он увидел
полковника Чивира, которому лекарь перевязывал левую руку. Внизу медленно
тек назад, к шатровому городу, поток федиранцев. Они забрали с собой часть
раненых, но многих все же оставили вместе с сотнями трупов.
- Худо? - спросил Джориан.
- Царапина. А ты как?
- Меня не задели. Спасибо тебе за помощь.
- Не за что. Когда и откуда следующая атака? - спросил Чивир.
- Скоро, с севера. Северные часы отстают от восточных на час.
- Свободный отряд?
- Да. Их немного, но рубятся отчаянно.
- Они в латах, и не смогут лазать, как обезьяны. Адъютант! Всех к
северной стене, кроме одного отряда ополченцев.
Через час Свободный отряд отошел от северной стены, а у ее основания
осталось лежать множество закованных в латы тел, которые напоминали
раздавленных жуков. Джориану порезали щеку, по лицу у него текла кровь.
- Следующие пираты, - сказал он Чивиру. Дома, без разрешения построенные
у западной стены, - те, что выходили фасадами на набережную, - давали
пиратам возможность добраться до середины стены без особого труда. Они
закрепились на стене в нескольких местах и не сдавали позиций, несмотря на
ожесточенное сопротивление иразцев. Джориана еще раз легко ранили -
пострадала правая рука. На деревянные дома со стены посыпался град
зажигательных снарядов, и дома вскоре вспыхнули. Пираты, пытавшиеся
установить на крышах короткие лестницы, со страшными криками погибли в огне.
К тому времени, как четвертые часы на башне Кумашара показали третий час,
крестьянское войско Мажана узнало о поражениях трех остальных армий.
Говорили о загадочной путанице, которая произошла с часами, и о неожиданной
силе защитников. Ни криками, ни даже побоями офицерам Мажана не удалось
заставить крестьян штурмовать стену. Мужики переминались с ноги на ногу,
сердито бормоча что-то себе под нос; кое-кто попытался убежать.
Из-за холмов послышались звуки труб. Черные точки превратились в
эскадроны регулярной конной армии Пенембии; они спускались по Восточной
дороге и начинали развертывание.
- Тереяй! - закричали на стене, завидев приближение пограничного войска.
Узнав эту новость, крестьяне Мажана ударились в паническое бегство.
Федиранцы из страха оказаться отрезанными от родной пустыни оставили лагерь
и, взгромоздившись на коней и верблюдов, вскоре исчезли за горизонтом.
Альгартийские пираты погрузились на корабли, отчалили и подняли паруса.
Свободный отряд дисциплинированно снялся с бивака. Воины выстроились в
три батальона каре; по краям четырехугольников во все стороны торчали пики,
в середине шли стрелки с арбалетами. Наемники шагали по Северной дороге не
спеша, будто хотели, чтобы их кто-нибудь остановил. Но этого не произошло.
- Мальчик мой! - вскричал король. - Ты спаситель Ираза! Нет награды,
достойной твоего подвига!
Джориану уже перевязали раны. Со скромным видом, который стоил ему
больших усилий, он отвечал:
- Да полно, сир. Я только провозился полночи с часами, чтобы циферблаты
показывали разное время. И больше ничего.
- Пророчество подтвердилось. Вернее, оба пророчества разом. Город спас
варвар, и для этого потребовалось, чтобы часы ходили... хотя произошло это
иначе, чем можно было ожидать, хых, хых. Скажи, чем тебя наградить?
- Ваше Величество, мне нужна только ваша медная ванна.
- В самом деле? Что ж, вознаграждение странное, но если таково твое
желание, ты ее получишь. Сказать, чтобы ее доставили к Карадуру?
- Нет, сир. Пока пусть остается у вас. Но на днях она мне понадобится. И
еще одна просьба!
- Да, да?
- Умоляю, не называйте меня варваром! Я честный ремесленник, вполне
цивилизованный человек, не хуже любого другого.
- Вот ты о чем, - ответил король. - Теперь мы понимаем. Ты считаешь, что
варвар - это грубый, неотесанный безграмотный дикарь из отсталой страны, где
нет ни письменности, ни городов. Но нам думается, в пророчестве это слово
было употреблено в более древнем смысле и означало любого человека не из
Пенембии. Значение слова изменилось в прошлом столетии, мы ведь не чужды
учености, мы тебе говорили.
Теперь видишь, в этом смысле ты и впрямь варвар, пусть у тебя изящные
манеры и обширные знания. Так что пророчество подтвердилось. Какая удача,
что мы победили так скоро и что ты не получил серьезных ран! Через три ночи
новое полнолуние.
Джориан наморщил лоб.
- И что же, ваше величество?
- Ты забыл? Священный брак Нубалиаги, который бывает раз в месяц!
- Ах, да, - вздохнул Джориан.
Через три ночи, когда наступило полнолуние, Джориан согласно ритуалу
постучался в массивную дверь, ведущую в туннель Хошчи. Дверь распахнулась;
за ней стояли две младших жрицы в кисейном облачении. Они низко поклонились
со словами:
- Приветствуем Ваше Величество накануне священного таинства!
Джориан любезно кивнул.
- Куда теперь, милочки?
- За нами.
Они вели Джориана по извилистым коридорам, вверх по лестницам;
открывались и закрывались двери. По пути Джориан заметил главную комнату