Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Де Камп Лион С. Весь текст 875.61 Kb

Башня гоблинов. Часы Ираза.

Предыдущая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75
набережной  идет  резня,  грабеж.  Кажется,  что-то  подожгли.  Какие  будут
приказания?
   - Прежде всего обеспечить защиту дворца от нападения. Я скоро выйду и сам
буду командовать. А теперь иди. И вы идите, - отпустил он слуг.
   Все вышли, в спальне остались лишь Карадур, Джориан и Чивир.
   - Отличное вино,  -  сказал  Чивир,  ставя  бокал  на  столик.  -  Верно,
виндийское. Снова начинаю чувствовать  себя  человеком.  Нам  нужно  кое-что
выяснить, - обратился он к Джориану.
   - Слушаю тебя, полковник, - ответил Джориан, тоже отставив бокал.
   Джориан поглядел на Чивира, прикидывая, каковы  были  бы  его,  Джориана,
шансы, завяжись между ними схватка: Чивир в латах  и  с  саблей,  а  у  него
только кинжал, зато Чивира куда сильнее измотало путешествие по туннелю.
   - Ты и впрямь собираешься стать королем, - заговорил полковник, - хотя бы
вся страна на тебя ополчилась?
   - Посижу на троне, сколько мне нужно, не дольше, - ответил Джориан.  -  Я
вовсе  этого  не  желал.  Ишбахар  сглупил  -  нарек  меня  преемником,   не
заручившись политической поддержкой.
   - Человек он был добрый, но монарх никудышный, - заметил Чивир. - Что  ж,
ты снял камень с моей души. По закону ты, конечно,  король,  но  иноземцы  в
народе непопулярны. Даже при моей поддержке, то есть при поддержке  гвардии,
не уверен, что ты удержишься на троне. Не дольше,  чем  тебе  нужно,  -  это
сколько?
   - Сколько потребуется нам с доктором Карадуром, чтобы  сняться  отсюда  в
летучей посудине.
   - В какой еще посудине?
   - Ишбахар обещал нам свою медную ванну, в ней и полетим.
   - Как же вы в ней полетите? Джориан кивком показал на  Карадура,  который
накручивал себе на голову чалму.
   - У нашего славного доктора в перстне сидит демон, он и  понесет  нас  по
воздуху.
   - Но, Джориан! - воспротивился Карадур.  -  Я  же  сказал,  что  освобожу
Горакса только в случае  крайней  нужды,  потому  что  это  будет  последняя
услуга, которую он...
   Джориан фыркнул.
   - Весь город готов наброситься на нас, как пчелиный рой. Если уж  это  не
крайняя нужда, то я вообще не  знаю,  что  ты  под  этим  разумеешь.  Будешь
дожидаться, пока кто-нибудь науськает толпу и тебя разорвут на куски?
   - Что ты, сынок! Но подумай, сколько добра ты  мог  бы  сделать,  если  б
сумел удержаться на троне!  Провел  бы  реформы,  о  которых  мечтал  Мажан.
Обеспечил бы Дворцу Познания подобающую денежную поддержку...
   - Полстраны жаждет застрелить, заколоть, отравить  меня.  Не  желают  они
иноземца в короли, это ясно, как день. Верно, это и есть  та  самая  "вторая
корона", от которой  предостерегала  меня  во  сне  Кубалиага.  Первой  была
ксиларская. Помнишь, мы закопали ее у Морусской трясины?
   - Изразцы скоро позабудут о своей ненависти к иноземцам,  -  не  сдавался
Карадур, - стоит тебе лишь упрочить власть  и  показать,  какой  ты  хороший
правитель и как быстро усвоил их  обычаи.  По-пенембийски  ты  уже  говоришь
лучше меня. В конце концов Джуктар Великий был не только иноземцем, но  даже
и варваром. Ираз - город-космополитДжориан покачал головой.
   - Ксиларцам я тоже пытался показать, какой я хороший правитель, а  они  в
ответ пытались отрубить мне голову. Да и как мне упрочить власть? Разве  что
призвать на помощь чужеземную армию наемников.
   - Думаю, и в гвардии, и в пограничном войске у тебя найдутся  сторонники,
можешь рассчитывать на них. Как только ты приберешь к рукам политиканов...
   - Даже если так, что тогда? Всю жизнь ублажать ее святейшество Сахмет,  а
потом явятся жрецы со священной веревкой. Благодарю покорно!
   - Ты мог бы отменить этот обычай,  как  поступил  король,  о  котором  ты
рассказывал.
   - Без сомнения. Но меня бесполезно уговаривать, старина. Я  уж  на  троне
насиделся всласть. Занятная работенка, ничего не скажешь, но приниматься  за
нее снова неохота. Богатства, власти, славы жаждут многие, но я не мечу  так
высоко, и незачем мне быть королем. Меня устроит  простая  жизнь,  почтенное
ремесло, уютный дом, сытный обед, любящая семья и небольшой круг приятелей.
   Иразской жены я  тоже  не  хочу.  Одна  супруга  у  меня  есть,  и  этого
достаточно. К тому же чем больше я странствую, тем больше ценю родную землю.
   Одни бредят горной суровой страной,
   Где слышится ветра пронзительный вой,
   Где шаг - и над пропастью вниз головой,
   А я пою славу моей дорогой
   Новарии, милой Новарии.
   Другие пустыней сухой дорожат,
   Где злые лучи в знойном небе палят
   И путника заживо сжарить грозят.
   А я возвратиться на родину рад
   В Новарию, мою Новарию.
   Кому-то пусть по сердцу пышный Ираз,
   Там шпили на солнце горят, как алмаз,
   Всяк волен бузить, и король не указ.
   Но краше, наверное, в тысячу раз
   Новария, страна Новария.
   Так что пускай Юбки со  Штанами  дерутся,  сколько  хотят,  меня  это  не
касается! Пускай  пенембийская  корона  отправляется  во  все  сорок  девять
мальванских преисподних! А я отправляюсь в Ксилар выручать мою милую крошку,
вот так, друзья.
   Чивир огорченно провел по лбу рукой,
   - В таком случае, сир, может быть... вы дадите мне совет.  Когда  вас  не
будет, главными претендентами на престол окажутся предводители. Но  думается
мне, ни Вег, ни Амазлук в короли не годятся. У сестры покойного короля  двое
сыновей, но один кутила и мот, а второй недоумок. Генерал Тереяй, к которому
я только что отправил посыльного, стар и скоро выйдет  в  отставку.  Адмирал
Кьяр мертв. Кому мне следует оказать поддержку, как вы думаете?
   Джориан пристально поглядел на Чивира.
   - Почему бы тебе самому не стать королем? Сдается  мне,  у  тебя  неплохо
получится. Чивир раскрыл рот от изумления.
   - Как? Вы предлагаете мне корону?

   - Почему бы и нет? Поначалу я считал тебя беспомощным пустым  хлыщом,  но
за последнее время ты многому научился.
   Чивир пожал плечами.
   - Я старался.
   - Чтобы придать делу законность, принеси чем писать, я составлю  документ
о передаче власти. Он вступит в силу, когда мы с Карадуром улетим. А что  уж
из этого выйдет, зависит от тебя.
   Чивир поднялся с места.
   - Благодарю вас, сир, постараюсь оправдать ваше доверие. Сейчас мне  надо
идти командовать, но скоро вернусь вас проводить.
   Чивир вышел, и Джориан громко крикнул:
   -  Слуги!  Поскорей  сюда.  Принесите  переодеться:  что-нибудь   теплое,
шерстяное, удобное для дороги. Не нужно шелковых нарядов! И сухое платье для
доктора Карадура.
   - Да не надо, сынок...
   - Наверху холодно, я не допущу, чтоб  ты  простудился.  Эй,  вы,  найдите
главного оружейника, пусть принесет латы и оружие, чтобы я  мог  выбрать.  А
где король Ишбахар хранил кошелек? Ты! Скажи повару  поторопиться  с  обедом
для меня и доктора. Ничего особенного не надо, лишь бы посытнее, а главное -
пусть долго не возится.
   Пока слуги суетились, вошел стражник и сказал:
   - Ваше Величество, вас хочет видеть посыльный по имени Зерлик.
   - Пусть войдет, - ответил Джориан. Вошедший юноша театрально опустился на
одно колено.
   - Ваше величество! - воскликнул он. - Я только что  вернулся,  отвозил  в
Оттомань письмо короля. Ишбахар передал вам  престол!  Это  лучшее,  что  он
сделал за свою жизнь. Мой меч к вашим услугам. Любое ваше желание  для  меня
закон!
   - Прекрасно, но боюсь, я не  успею  воспользоваться  твоей  преданностью.
Меня скоро здесь не будет.
   - Вы уезжаете? Возьмите меня с собой, я буду вашим оруженосцем!
   - Увы, в нашей посудине нет места для троих. Вместо меня остается  Чивир,
он будем моим преемником. Думаю, твоя преданность ему пригодится.
   - Но, сир, может, все же есть что-нибудь...
   - Да, сейчас скажу. У тебя большой дом. На всякий случай выдели для  меня
комнату: вдруг мне придется бежать из Новарии и скрываться.
   - Все сделаю! Да благословят боги Ваше Величество!
   - Пусть они лучше благословят Чивира, ему это понадобится. Прощай!

   Через час улицы Ираза наполнились топотом ног, ревом толпы, звоном оружия
и криками раненых. Чивир, а с  ним  несколько  гвардейцев  стояли  на  крыше
дворца и глядели, как летучая ванна, покачиваясь, уносит Джориана и Карадура
в небо. На меди играли красноватые лучи заката; ванна делалась все меньше  и
наконец превратилась в малиновую точку на фоне темно-синего неба.
   Чивир, вместо шлема надевший на голову корону Пенембии, вздохнул  и  тихо
проговорил:
   - Вот  человек,  которому  самое  место  на  троне,  если  б  не  людские
предрассудки. Но что поделаешь!
   Он обернулся к офицерам, стоящим поблизости, выслушал  донесения  и  стал
отдавать приказы.

Предыдущая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама