Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Данливи Дж. П. Весь текст 758.13 Kb

Волшебная сказка Нью-Йорка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 65
резак, а золото.  Он  так  замечательно  дергается.  Упомянутый
орган  и  оставался  в  ней, когда я заснул. И когда проснулся.
Увидев во сне, как  она  лежит  рядом  со  мной  уже  остывшая.
Помощник  Вайна  снял  с  уставленной химикатами полки какую-то
мазь и подал  мне.  Сказав,  попробуйте,  мистер  Кристиан,  по
нашему  опыту,  помогает. У нее были сухие зубы и мертвый язык.
Свисавший сбоку изо рта. Две холодных руки оковами сжимали  мне
шею.  Пока снова не прозвонила внизу пожарная машина. Тогда она
обратилась в Элен. И я проснулся, сжимая себя руками.
     Закрывай двери потише. Теперь на цыпочках  через  холл.  С
другого  его  конца доносятся какие-то звуки. Это там оранжевая
гостиная. Которую  она  разносила.  Ну-ка  быстро,  вон  в  тот
коридор.  На  столике  зеркало и ваза с пластмассовыми цветами.
Белая перламутровая  кнопочка,  нажимаем.  Звук  поднимающегося
лифта.  Внушающий человеку желание как можно быстрее удрать. От
ужасов жизни. К  служению  смерти.  Каковая,  вполне  вероятно,
поджидает меня на улице в виде фатальной простуды.
     -- А-а,  с  добрым  вас  утречком,  мистер  Пибоди.  Такой
снежной  бури  в  городе  еще  не  бывало.  Видели,  как  ночью
полыхало.   Тут   рядышком,  за  углом.  Две  сирены  выли,  не
переставая. Два человека сгорело, семеро пожарных  в  больнице.
Вы что же, прямо так выходить собираетесь.
     -- Да.
     -- Так  вы  же  двух кварталов не пройдете. Без сапог, без
пальто.
     -- Я люблю свежий воздух.
     -- Большим надо быть энтузиастом.
     Кристиан  скачет  из  одной  колеи,  оставленной  машинами
вблизи тротуара, в другую. Пересекая расчищенные участки бегом.
И  перепрыгивая  через  сугробы,  наметенные на углах. Спешит в
деловую  часть  города.  Мимо  мочащихся  псов,  выведенных  на
прогулку  швейцарами  из богатых домов Парк-авеню. Опаздываю на
сорок минут. Оба шнурка  на  ногах  развязались.  Руки  слишком
закоченели,  чтобы  завязывать. Предоставь разговаривать Вайну.
Все что нужно, это подсунуть ему  главную  тему  его  жизни,  и
пусть  сам себя слушает. Ботинки промокнут насквозь. Причиндалы
обледенеют. И жалкое выражение примерзнет к лицу.
     Вайн, ноги циркулем, стоит  в  самом  центре  холла.  Руки
сцеплены  за  спиной.  Один  глаз  немного  косит.  Втягивает и
выпячивает  подергивающиеся  губы.  Я  пролетаю  через  двойные
качающиеся   двери   парадного,  одним  ударом  распахивая  обе
половинки.
     -- Где вы, черт побери, были. Посмотрите на часы.
     -- Мистер Вайн. Все дело в метели. Я к ним еще не привык.
     -- Это не повод, чтобы в  таком  виде  бегать  по  улицам.
Ступайте немедленно ко мне в кабинет. Пока вас никто не увидел.
     Волосы  Вайна  торчат  пуще обычного. Из своего кабинетика
высовывается мисс  Мускус.  Пытаюсь  помахать  ей  ладошкой.  В
надежде  получить ответный дружеский привет. Но ладошка застыла
от холода. На столе у  Вайна  бумажный  стаканчик  и  картонный
контейнер   с   горячим  кофе.  На  полу  рулоны  архитектурных
чертежей.
     -- Итак, вчера вас на работе не было  и  сегодня  вы  тоже
появились  черт  знает  когда.  По  вашему  у  нас  здесь  что,
состязания вольных ковбоев. Почему вы вчера не вернулись.
     -- Вдова,  мистер  Вайн,   была   ужасно   напугана.   Она
страшилась за сохранность собственной жизни.
     -- Уезжая  отсюда,  она  ничего  не  страшилась.  Она даже
читала какой-то паршивый журнал.
     -- Да, но на кладбище положение несколько ухудшилось.
     -- Чарли сказал, что все шло по плану, и что вы  уехали  с
миссис Соурпюсс.
     -- Она попросила меня об этом. Она была в отчаянии.
     -- Кристиан,  после того, как тело погребено и вы вышли из
ворот кладбища, у вас не остается  никаких  обязательств  перед
семьей  усопшего.  И какого, спрашивается, дьявола вы являетесь
сюда, не завязав шнурки, без пальто и, черт  подери  совсем,  с
двумя оторванными пуговицами. Я чувствую себя оскорбленным.
     -- Конечно,  мистер  Вайн, я не могу вас за это винить, вы
вправе на меня обижаться.
     -- Ах вы не можете меня  винить.  И  я  вправе  обижаться.
Можете  побиться о заклад, что я вправе. Достаточно посмотреть,
в каком виде вы вломились сюда  нынче  утром.  Одно  это  может
стоить  мне  целого  поколения клиентов. Почему вы не вернулись
вчера на работу.  Я  ведь  сказал  вам,  что  во  время  метели
возрастает число самоубийств, вы же знали об этом.
     -- Да.
     -- Так какого же дьявола вы себе позволяете.
     -- Прошу  вас,  мистер  Вайн,  не  кричите, я понимаю, что
опоздал. И что выгляжу несколько неопрятно. Я  понимаю,  что  у
вас  много  работы с самоубийцами. Но я и сам всего лишь жертва
обстоятельств.
     -- Это вы бросьте. За кого вы меня принимаете.  Ваше  дело
-- работать.   Чем  вы  хотите  закончить,  торговлей  горячими
сосисками с лотка. Если вам по душе канава, в конце этой  улицы
найдется сколько угодно свободного места. Но у меня разрывается
сердце, когда я вижу, как идет прахом жизнь человека, подобного
вам.  Я  дал  вам  шанс.  Вы  занимаете  видное и сопряженное с
определенной ответственностью положение.  И  как  же  вы,  черт
возьми, поступаете.
     -- Мистер  Вайн,  пожалуйста,  не  отнимайте  у  меня моих
обязанностей.
     -- Назовите мне хотя бы одну причину для этого.
     -- Я спас жизнь вдовы. На нее покушались.
     -- Ни о каких покушениях Чарли мне ничего не рассказывал.
     -- Это случилось после.
     -- Что значит после.
     -- После кладбища. Произошла стычка.
     -- Каким это образом. Вы же сидели в ее машине.
     -- Понимаете, так уж вышло, я хочу сказать,  что  он  мог,
наверное, напасть на нас в снегопаде. Но он напал внутри.
     -- Внутри машины.
     -- Нет.
     -- Где же.
     -- Внутри строения.
     -- Не  стройте  из  себя  дурачка, Кристиан. Я желаю знать
факты и немедленно. Иначе нам придется расстаться.
     -- О  господи,  мистер  Вайн,  пожалуй,  правильно   будет
назвать это чем-то вроде придорожной закусочной.
     -- Закусочной.
     -- Мистер  Вайн,  прошу вас, вы так произносите это слово,
что  мне  становится  не  по  себе.  Ну,  может,  и  не  совсем
закусочная.    Здание    было   очень   поздней   григорианской
архитектуры.
     -- Еще две секунды, Кристиан, и я позвоню миссис Соурпюсс.
     -- Прошу вас, в этом нет никакой необходимости. Я расскажу
вам все подробнейшим образом. На нас набросился ее муж.
     -- Муж, Кристиан, если вы запамятовали, лежал в гробу.
     -- Я  говорю  о  втором  муже,  о  том,  который  был   до
покойника.
     -- Вы хотите сказать, до усопшего.
     -- Да, и миссис Соурпюсс страшно переживала его кончину.
     -- Вздор.
     -- Нет,  правда,  мистер  Вайн,  эта  смерть проняла ее до
печенок. Она умоляла меня достать ей бутылку виски.  И  немного
выпила.  Мне  пришлось помочь ей подняться по ступенькам. Чтобы
сохранить ее достоинство. Спросите у Чарли. Дело  не  в  чаевых
или  в  чем-то  подобном.  Но  она сказала, делайте что хотите,
только не оставляйте меня одну. Мистер Вайн, вы же знаете,  для
меня  все  это  ново.  Я хотел как лучше. Я полагал, что должен
действовать, основываясь на собственном суждении.
     -- Если оно способно привести вас в забегаловку, ни в коем
случае.  Мистер  Соурпюсс  был  мультимиллионером.  Там   могли
оказаться   газетные  репортеры.  И  я  бы  просто  погиб.  Мой
сотрудник в забегаловке с самым близким усопшему человеком. Они
бы от меня мокрого места не оставили.
     -- Не надо так расстраиваться, мистер Вайн.
     -- Расстраиваться. Я торчал здесь,  дожидаясь  вас.  Ночью
послал  к  вам  домой  машину,  и  квартирная  хозяйка  плюнула
водителю в лицо. Едва он  упомянул  ваше  имя.  Расстраиваться,
видите ли, не надо.
     -- Ну   хорошо,   пусть.  Увольняйте  меня.  Как-нибудь  я
расплачусь с  вами  за  похороны  Элен.  Снег  буду  на  улицах
чистить.  Но  я  вам одно скажу, мистер Вайн, я выплачу долг до
последнего пенни. Я всю дорогу  бежал  бегом.  Без  пальто,  по
жуткому холоду, лишь бы добраться сюда как можно скорее.
     -- Сядьте,  Кристиан,  сядьте. Выслушайте меня. Я вынужден
доверяться людям. Я из  кожи  готов  вылезти,  чтобы  дать  вам
возможность   себя  проявить.  Потому  что  вы  один  из  самых
достойных людей, каких я  когда-либо  знал.  Но  посмотрите,  в
каком  виде  вы явились сегодня на работу. Вы уже подвели меня.
Дважды.
     Темные мерцающие глаза Вайна.  Глядят  далеко  за  пределы
этого  мира.  Озирая  его державу. Он стоит посреди вестибюля и
ждет. И подданные его приходят  один  за  другим.  В  руки  его
предавая  плоть  свою.  Каждый принимает помазание его печалью.
Тихо опускаясь на атлас в зеленом свете, среди горящих  свечей.
Его одиночество манит вас. Приидите. И покойтесь с миром.
     -- Корнелиус,  этой  ночью  я возвратился домой. Присел на
кухонный столик. Растрескавшийся  и  выщербленный,  потому  что
сделан  он  из  фарфора.  На нем стоял пакет с молоком. И лежал
кусочек засохшего кекса. Дочь иногда заходит ко мне, после того
как сделает все уроки. Я размышляю  о  том,  что  случилось  за
день. И порой она некоторое время стоит рядом со мной. Я ощущаю
щекой  ее волосы. Точь в точь, как ее мать. Когда она стряпала,
и я подходил, чтобы поцеловать ее, нос у  нее  был  выпачкан  в
муке.  В  этой  женщине  была  вся  моя  жизнь.  Я  каждый день
оплакиваю ее смерть, в душе. На этом самом столе  она  готовила
верхнюю  корочку  для пирога. И сейчас рука моя сама ложится на
место, где, я знаю, лежала ее. Я любил эту женщину, я любил ее.
     Глаза Вайна наполняются слезами. Он отворачивает  поникшую
голову.  Опирается  ладонями  о  край письменного стола. Пальцы
растопырены. Белый лунный серп на  кончике  каждого  блестящего
ногтя.  Мягкая  ткань  пиджака  туго  облекает  спину. На улице
нарастают и снова стихают  стрекот  и  свист  сгребающего  снег
бульдозера. Слышится музыка.
     -- Простите,  Кристиан. Я просто перенервничал. Я не знаю,
что с вами делать. Если я  задам  вам  еще  вопросы,  получится
только  хуже,  я  знаю.  Я хотел бы, чтобы мы были друзьями. Не
только потому, что нас объединяет  утрата  женщин,  которых  мы
любили, но и потому, что я вижу в вас начатки будущего величия.
Дело,  которым  я занимаюсь. В нем вся моя жизнь. Каждое утро я
встаю в шесть часов. Объезжаю наши филиалы. Чтобы выяснить,  не
случилось  ли  где  пожара  или чего похуже. И потом работаю до
поздней  ночи.  Видите  бумажный  пакет,  в   нем   мой   ланч.
Бутерброды,  которые  я  готовлю  прежде чем лечь спать. Первые
несколько пенни в моей жизни я  заработал,  похоронив  домашнюю
птичку  приятеля.  Выставил  ему  счет  на  семь центов. И даже
предложил на  выбор  коробку  из  под  сигар  или  обувную.  Он
предпочел  обувную,  она была подешевле. Я выкрасил ее в черный
цвет, вымочив вату в синьке, которую взял у матери. Мне  всегда
хотелось заниматься именно этим делом.
     -- Мистер Вайн, не могу ли я попросить у вас немного кофе.
     -- Разумеется,   можете.  Кофе  достаточно.  Если  вам  не
хватит, мы еще за ним пошлем.
     -- Спасибо. Большое вам спасибо.
     -- Пожалуйста, Кристиан.
     Вайн снимает трубку зазвонившего телефона. Прижимает ее  к
уху  плечом.  Одной рукой придерживает на столе блокнот, другой
пишет. Тихое журчание его голоса. А в  дверях  появляется  мисс
Мускус.  В  том  же  самом коричневом платье, волосы собраны на
затылке. Награждает меня кислой улыбочкой. Никто меня нынче  не
любит.  Вот  потеряй-ка  эту работу и попроси у миссис Соурпюсс
денег взаймы. Ночью она мне язык чуть ли не в глотку  засунула.
От банка такого дружелюбия не дождешься.
     Вайн  кладет трубку. Дописывает в блокноте несколько слов.
Мисс Мускус, держась за дверную ручку,  наклоняется  вперед.  У
нее  маленькие  уши. Мускулистые икры. Лакированные туфельки на
высоких каблуках, походка  чуть  косолапая,  голубиный  шаг.  В
детстве  я полагал, что это такой новомодный способ спортивного
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 65
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама