- Сюда, - указал он носом.
Мы пролетели около двадцати пяти миль, опять с небольшими поправками
курса. Нам на это потребовалось около пяти минут, и я опять записал
координаты, разглядывая место сверху. Очень похоже на то место, где
находится мама, только больше, и поля вокруг обширней. Женщин здесь вообще
нет, только мужчины, тоже в длиннополых одеяниях. Их очень много в полях,
они работают мотыгами или вырывают сорняки.
Как и с мамой, Бабба не смог выделить мысли и образы папы их общей
массы.
- Может, он среди тех, кто работает на полях? - спросила Денин у
Баббы. - Приземлимся рядом и заберем его.
- Нет. Он внутри, - сказал Бабба. - И я думаю, нехорошо, если нас
увидят. Не нужно опускаться, чтобы люди увидели.
- Почему?
- Не знаю. Просто чувствую.
- Ну, по крайней мере мы знаем, где они, - сказал я. - Может, им
нужно здесь быть. Может, они там делают что-нибудь необходимое.
Но, говоря это, я себе сам не верил.
Разговаривая, я настраивал увеличение и смотрел в разные места.
Здания расположены на невысоком холме, к воротам ведет грязная дорога.
Примерно в миле отсюда по ней шла группа пешеходов. Почти все они были в
оборванной, грязной одежде..
И тут из ближайшего леса выехало несколько человек. Они были так же
оборваны, как и пешеходы, но вооружены, некоторые мечами, а другие луками.
Я почувствовал, что происходит нечто необычное, и мы все трое стали
смотреть. Люди с мечами спрыгнули со своих животных и начали бить и
грабить пешеходов. Одна из жертв крепко цеплялась за небольшой мешок, не
выпуская его, и прежде сем мы успели сообразить, что происходит, один из
грабителей ударил этого человека коротким мечом. По-видимому, это привело
в возбуждение остальных грабителей, потому что в течение нескольких секунд
остальные пешеходы были порублены мечами или прострелены стрелами.
Когда грабители все отобрали, включая рваные плащи своих жертв, они
снова сели верхом и уехали. Жертвы, которые еще могли ходить, побрели к
воротам.
Мы трое посмотрели друг на друга.
- Прекрасное место, - сказал я.
Денин кивнула.
- Что же нам делать?
Я подумал секунду.
- Летим обратно. Нужно закрыть второй катер. Не хочется, чтобы
кто-нибудь из этих бандитов завладел бластером.
Денин выглядела задумчивой, когда мы полетели назад. Через несколько
минут она сказала:
- Не верю, чтобы папа и мама могли по своей воле оставить катер с
открытой дверью. Может, там был кто-то, когда они садились, и их заманили
в засаду.
- Не похоже, чтобы катер ограбили, - ответил я. - Никакого беспорядка
или других следов. - Теперь мы были непосредственно над катером и смотрели
на него. - И место это очень удаленное. Вряд ли кто-нибудь здесь просто
прогуливается.
- Верно, - согласилась она. - И, наверно, если бы грабители, как те,
которых мы видели, увидели бы садящийся катер, они бежали бы до сих пор
без остановки.
Я опустился на луг, представляя себе, как банда грабителей бежит в
панике вниз по склону, наталкиваясь на деревья и спотыкаясь на булыжниках.
- Как ты думаешь, у папы и мамы есть ключевые карточки? - спросил я.
- Будет ужасно, если они вернутся и не смогут войти.
Вместо ответа она сказала:
- На этот раз пойду я.
- Почему?
- Моя очередь, - просто ответила она.
Я пожал плечами. Трудно возразить, если нет основательной причины.
Поэтому на этот раз я остался ждать с ружьем-бластером, а Денин пошла к
катеру со станнером в руке. Я видел, как она вошла внутрь. Через
четыре-пять минут она вышла и прижала карточку к плите, закрыв вход. Потом
стояла так с минуту спиной к нам. Похоже, она что-то пишет на двери. Потом
подошла к носу катера и наклонилась. И вернулась к нам.
- Что все это значит? - спросил я.
Она улыбнулась и показала ручку.
- Катер закрыт. Карточка лежала на мамином туалетном столике. Я
вынесла ее и написала на двери, где отыскать: прямо под приемником
голограмм на носу катера. Никто на этой планете не сможет прочесть.
- Если агенты Федерации найдут катер, они прочтут, - сказал я.
- Нет, и они не смогут. Я подумала об этом. - Она по-прежнему
улыбалась. - Помнишь зимний день, когда нельзя было из-за бури и снега
выйти? Ты тогда разработал специальный алфавит для Баббы. Я его записала -
на языке Баббы.
- А папа и мама смогут прочесть?
- Конечно. Они поймут. Ты показал нам алфавит и объяснил, и мы
поиграли им. Я его хорошо помню. Папа, похоже, ничего вообще не забывает.
А мама однажды мне на нем написала записку. Так что они прочтут.
Улыбка ее исчезла, но глаза оставались мягкими.
- Ты действительно голова, братец мой. Я и не подумала бы разработать
алфавит для Баббы.
- Кстати, нужно вот о чем позаботиться, - сказал я. Пора менять тему.
Я чувствую себя ужасно, когда меня начинают хвалить. - Нужно уметь
задавать вопросы жителям этой планеты. Значит, нужно изучить их язык.
Я поднялся на восемь миль и пролетел примерно двенадцать миль на
запад, над холмами до долины, в которой живут люди.
- Проверь, есть ли в компьютере лингвистическая программа. А я пока
посмотрю на местность и подумаю.
Я настроил увеличение так, что люди на земле напоминали крупных
насекомых, и время от времени еще увеличивал, чтобы рассмотреть
подробности. Довольно долго лесов было больше, чем полей. Среди лесов и
полей извивалась главная дорога, на востоке она уходила в горы. Тут и там
от нее отходили меньшие дороги, обычно они вели к большим укрепленным
домам. Один из домов был даже каменный, как замки на Грунии. Рядом с
каждым таким домом маленькая деревушка из двух-трех десятков домов, в
основном жалких хижин и сараев, и лоскутное одеяло полей, которые,
очевидно, обрабатывались людьми, жившими в этих деревушках.
Но меня в основном интересовала главная дорога, по которой
передвигались разнообразные люди. Шли они группами, большинство в
лохмотьях. Иногда виден был всадник или небольшая группа всадников.
Большинство всадников походили на воинов. На них было нечто похожее
на расстоянии на рыбную чешую. Позже я узнал, что это называется
кольчугой. У каждого меч и копье. Некоторые вели за собой вьючных
животных.
Когда на пути всадника встречалась группа пешеходов, они всегда
уступали дорогу и часто протягивали руки, будто просили что-то. За
исключением вооруженных всадников, все остальные держались группами. Я
думаю, из боязни грабителей.
Тут и там встречались пешеходы, одетые по-другому, примерно так, как
люди на полях в том месте, где находится папа. На них серые или коричневые
одеяния до лодыжек и капюшон, который в хорошую погоду они отбрасывали
назад. Головы на макушке у них лысые, и лысина показалась мне
искусственной, потому что она даже спереди окружена волосами.
Никто из этих людей не имел оружия, хотя некоторые опирались на палки
в рост человека.
- Ларн, - сказала Денин, - в компьютере не только есть
лингвистическая программа; ее легко использовать. Для начала нужно
несколько десятков слов с их значениями и несколько предложений. Нам не
нужно знать, что значат эти предложения. И тогда программа скажет, что
делать дальше. Очевидно, таким образом она может получить и словарь, и
грамматику.
Я почувствовал себя лучше. Теперь я знал, что мне делать, знал, как
делать и как потом использовать полученные результаты.
- Хорошо, - ответил я. - Я знаю, как мы получим слова.
ЧЕТЫРЕ
Как я и думал, как только стемнело, путники начали покидать дорогу,
чтобы провести ночь в окружающих лесах или на лугах. Я искал учителя
языка, который не попытается ударить меня ножом.
Я выбрал одного из людей в длинной одежде, который путешествовал в
одиночку. Возможно, у него под одеждой оружие, но мне почему-то казалось,
что эти люди не имеют оружия. Да и неудобно носить меч под такой одеждой.
Его оттуда долго вынимать.
Похоже, они принадлежат к какой-то организации невоенного типа. Может
быть даже, они живут по правилам непротивления, как медвежьекошачьи
мистики на Филвике. Я надеялся на это.
Мы следили, как этот человек свернул с дороги на луг, прошел футов
сто и сел у ручья. Он стал есть что-то похожее на хлеб и сыр.
Поев, он встал на колени, сложил ладони вместе, склонил голову и так
постоял несколько минут. Не знаю, чем он занимался. Похоже на какую-то
медитацию, как на Филвике. После этого он начал чесаться. Потом натянул
капюшон и лег, поерзал немного, вероятно, приспосабливаясь к неровной
почве. Немного погодя сел и отбросил несколько камней, на которых лежал.
Наконец, положив голову на свой маленький мешок, затих.
К этому времени совсем стемнело, и я переключился на инфраскоп.
Инфраскоп не дает подробностей, но зато требует очень мало света. Довольно
долго человек лежал неподвижно.
Я ждал, пока не наступит ночь ион уснет покрепче. Я решил, что если
он шел весь день, много времени на это не понадобится. Потом мы опустились
под покровом темноты, и Денин выпустила меня в ста ярдах от него, на краю
луга. Когда она поднялась, я пошел вдоль ручья к человеку, держа в руке
станнер. Было не очень темно. У Фанглита лишь один спутник, но он давал
достаточно света, хотя и светил в две четверти.
Я увидел человека за сто футов и настроил свой станнер на низкую
мощность и на широкий луч. На расстоянии в пятьдесят футов это его не
парализует, только замедлит реакции. И еще глубже погрузит в сон. А когда
проснется, в худшем случае у него будет болеть голова.
Конечно, если правда все, что я читал дома в приключенческих книгах о
стрелке Маклуне.
Я прицелился и нажал на курок.
Подойдя к нему, я ударил его по голове рукояткой своего ножа, не
очень сильно, только чтобы была шишка. Даже сквозь капюшон ударить нелегко
- гораздо проще уложить из станнера. Придя в себя, он сопоставит шишку со
своим беспамятством и решит, что я прогнал нападавшего.
А если он решит по-другому, я гораздо больше и сильнее его, и у меня
есть станнер. Впрочем, нужно быть начеку.
Но как он дурно пахнет! Вот уж кому нужна ванна!
Он лежал всего в десяти футах от ручья. Я набрал в ладони воды и
вылил ему на лицо. Он застонал и зашевелился, я приподнял ему голову.
- Как вы себя чувствуете? - спросил я по-эвдашски. Мне не нужно было
изображать волнение, я на самом деле волновался. Он поймет, что,
во-первых, я друг, а во-вторых, иностранец, не знающий местного языка. Я
на самом деле его друг; впрочем, сомневаюсь, что он согласился бы с этим,
узнав, что я с ним сделал.
Он что-то сказал, интонация в конце фразы выше, будто это вопрос. Я
по-прежнему по-эвдашски ответил:
- На вас напал грабитель. Я прогнал его.
Он ничего не понял, но должно для него звучать успокоительно.
Он сел, достал из мешка питьевой мех и отпил. Потом откинул капюшон,
ощупал место, куда я ударил, и что-то сказал, будто про себя. Я
по-эвдашски спросил, как он себя чувствует.
Он взглянул на меня, очевидно, сообразив теперь, что я не владею его
языком. Я протянул руку, коснулся пальцем его головы и сказал по-эвдашски
"голова". Он ничего не ответил. Я не хотел, чтобы он сообщил мне, как на
его языке головная боль или рана, поэтому показал на свою голову и опять
сказал "голова".
- Ага! - произнес он. - La testo.
- "La testo", - повторил я. Приемник, прикрепленный к поясу, передает
все, что я услышу, на записывающее устройство. Я показал на его питьевой