Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Гримм, братья Весь текст 1417.21 Kb

Собрание сочинений (200 сказок)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 121
увидел, что великаны все еще стоят за воротами и ждут его, вообразив се-
бе, что он уж прямо вынесет им королевну на руках. Он крикнул им,  чтобы
они входили, что девица-красавица уже в его руках; но так как он не  мо-
жет им отворить двери, то указал им дыру в стене, через которую они мог-
ли пролезть.
   Первого, сунувшегося в дыру, он ухватил за волосы, одним взмахом саб-
ли отрубил ему голову и затем уже втащил в дыру все его тело. Подозвав к
дыре второго великана, он точно так же отрубил и ему голову, а за ним  и
третьему, и от души порадовался, что он избавил девицу-красавицу  от  ее
врагов; на память об этом он обрезал троим великанам языки и сунул их  в
свою котомку.
   Тут и подумал он: "Пойду-ка я к отцу своему да покажу ему, что я  ус-
пел сделать, а потом опять отправлюсь странствовать по белу свету;  коли
мне от Бога назначена счастливая доля, так она меня везде сама отыщет".
   Когда же король проснулся в замке, то увидел там троих мертвых  вели-
канов. Затем направился он в опочивальню своей  дочери,  разбудил  ее  и
спросил, кто убил троих великанов. Та  отвечала:  "Дорогой  батюшка,  не
знаю - я спала".
   Когда же она поднялась с постели и хотела обуться, то  заметила,  что
правой туфли нет, а когда взглянула на свой шейный платок,  то  увидела,
что он перерезан и не хватает у него правого угла; точно так же и у  со-
рочки не хватало кусочка.
   Приказал король созвать весь свой двор, всех  солдат  и  всех  людей,
бывших в замке, и стал у них спрашивать, кто убил великанов и тем  изба-
вил его дочь от них?
   Был у него в ту пору капитан, на один глаз кривой и очень дурной  че-
ловек. Тот и сказал, будто он расправился  с  великанами.  Тогда  король
сказал ему: "Ты это совершил, ты и должен быть моей дочери мужем".
   Но девица-красавица сказала отцу: "Чем за  этого  замуж  выходить,  я
лучше уйду на край света белого! ". Король в гневе ответил ей, что  если
она не хочет выйти замуж за капитана, то должна скинуть с себя королевс-
кое платье, надеть крестьянское и немедленно покинуть дворец;  при  этом
он приказал ей идти к горшечнику и приняться за торговлю горшечным това-
ром.
   Тогда она сняла свою королевскую одежду, пошла к горшечнику и взяла у
него в долг горшечного товара; при этом она ему обещала, что если  расп-
родаст товар к вечеру, то за него и уплатит. А король сказал ей, что она
должна сесть со своим товаром на таком-то перекрестке улиц,  да  сам  же
заказал нескольким крестьянским телегам, чтобы они через тот самый товар
переехали и разбили бы его на тысячи черепков.
   И точно: чуть только королевна расставила свой товар на  перекрестке,
наехали эти телеги и искрошили весь горшечный товар в  мелкие  дребезги.
Стала она плакать и сказала: "Ах, Боже мой, как я теперь уплачу  горшеч-
нику?" Король же хотел ее именно таким образом вынудить  к  тому,  чтобы
она вышла замуж за капитана; а она вместо этого  пошла  к  горшечнику  и
спросила его, не пожелает ли он еще раз ссудить ее товаром.  Он  отвечал
ей: "Нет, заплати сначала за тот, который ты уже взяла".
   Тогда направилась она к своему отцу, кричала и плакала, и  приговари-
вала, что она пойдет искать своей доли по белу свету. Отец сказал ей  на
это: "Я тебе выстрою в лесу домик, в нем ты весь век живи, вари  кушанья
для каждого встречного и поперечного и ни с кого не смей платы брать".
   Когда дом был построен, над дверью его была повешена вывеска  с  над-
писью: "Сегодня даром, завтра за деньги". Там и сидела она долгое время,
и все кругом говорили, что вот посажена в этот  домик  девица-красавица,
которая на всех варит кушанье даром, - так, мол, оно и  на  вывеске  над
дверью обозначено.
   Прослышал об этом и егерь и подумал: "Это мне на руку, ведь я же  бе-
ден, и денег у меня ни гроша". Взял он с собою ружье и котомку, в  кото-
рой сложено было все, прихваченное из замка на память, пошел в лес и ра-
зыскал домик с надписью: "Сегодня даром, завтра за деньги".
   Опоясанный саблею, которою он отрубил головы  трем  великанам,  егерь
вошел в домик и приказал дать себе чегонибудь поесть. При этом он  налю-
боваться не мог на девицу-красавицу!
   Она спросила его, откуда он пришел и куда направляется, и он отвечал:
"Странствую по белу свету". А она еще его спросила: "Где  добыл  ты  эту
саблю, на которой начертано имя моего отца?" Он тут же спросил, не коро-
левская ли она дочь. "Да", - отвечала она. "Этою саблею, - сказал он,  -
я отрубил головы трем великанам". И в доказательство вытащил их языки из
котомки, а затем показал ей также ее туфлю, угол платка и кусок сорочки.
Она этому очень обрадовалась и признала, что он и есть ее избавитель.
   Затем они вместе пошли к королю и вызвали его; она  повела  короля  в
свою комнату и сказала ему, что егерь и есть ее настоящий избавитель  от
великанов. Увидев все доказательства, король уже  не  мог  более  сомне-
ваться и попросил егеря рассказать в подробности, как все это произошло,
обещая свою дочь выдать за него замуж,  чему,  конечно,  красавица  была
очень рада.
   Выслушав рассказ егеря, король велел одеть его иноземцем  и  приказал
устроить пиршество.
   Когда они подошли к столу, капитану пришлось сесть по левую  руку  от
королевны, а егерю - по правую руку. Капитан так и подумал, что это  ка-
кой-то чужеземец, который приехал к королю в гости.
   Когда они попили и поели, король сказал, обращаясь к капитану, что он
хочет ему загадку загадать. "Вот, если кто-нибудь станет  говорить,  что
он трех великанов убил, а его станут спрашивать, куда он языки их девал,
и он сам, осматривая их головы, убедился бы, что языков там  нет,  -  то
как бы ты это объяснил?" - "Да, верно, у них совсем и не было языков", -
сказал капитан. "Едва ли так, - сказал король, -  у  каждой  твари  есть
язык". И задал последний вопрос: чего достоин тот, кто его, короля,  об-
манет? Капитан отвечал: "Его следует разорвать на части". - "Ты произнес
свой собственный приговор!" - сказал король и приказал сначала  посадить
капитана в темницу, а потом - четвертовать. Королевна же была выдана за-
муж за егеря.
   Егерь привез к себе и отца и мать, и они зажили у сына в  полном  до-
вольстве; а по смерти старого короля егерь наследовал его королевство.
 
 
   Двое королевских детей
 
   Жил-был на свете король, и у него родился маленький сыночек, и на нем
стоял такой знак, по которому можно было видеть, что ему на шестнадцатом
году предстоит погибнуть от оленя.
   Когда он достиг этого возраста, королевские егеря отправились  с  ним
однажды на охоту. В лесу  королевич  отстал  ото  всех  и  вдруг  увидел
большого оленя, в которого задумал стрелять, но  никак  нагнать  его  не
мог; и бежал тот олень до тех пор, пока не заманил  королевича  в  самую
чащу леса; там вдруг вместо оленя появился высокий громадный  мужчина  и
сказал: "Хорошо, что я тебя сюда залучил; из-за тебя я уже шесть пар лыж
на охоте износил, а все добыть тебя не мог".
   И взял он его с собой, переправил  через  широкую  реку  и  привел  в
большой королевский замок, где они сели за один стол и стали есть. Когда
они вместе поели, этот король сказал королевичу: "У меня три дочери;  ты
должен провести ночь в спальне у старшей, не смыкая глаз, от девяти  ча-
сов вечера до шести утра, и я стану приходить к тебе каждый  раз,  когда
будет ударять колокол, стану тебя окликать, и если ты хоть один  раз  не
откликнешься мне, то будешь завтра утром казнен; если же каждый раз  бу-
дешь мне отвечать, то получишь мою дочь в жены".
   Когда королевна и королевич пришли в опочивальню, там стоял  каменный
истукан, и королевна сказала ему: "В девять часов придет мой отец и  за-
тем будет являться каждый час, пока три не ударит; когда будет он  окли-
кать, то дай ему ответ вместо королевича".
   Каменный истукан молча кивнул головой и затем стал кивать все тише  и
тише, пока голова его не стала попрежнему неподвижна.
   На другое утро король сказал королевичу: "Ты  оказался  молодцом,  но
старшую дочь я не могу за тебя выдать - ты должен еще  у  второй  дочери
целую ночь бодрствовать; а тогда я подумаю, можно ли  тебе  жениться  на
моей старшей дочери. Но я ежечасно буду приходить сам, и если  тебя  ок-
ликну, то отвечай мне; а если окликну и не ответишь, то кровь твоя долж-
на будет пролиться".
   Вот и пошел королевич с королевной в ее опочивальню, а там стоял  еще
больший каменный истукан, которому королевна сказала: "Когда отец  будет
окликать, то отвечай ты". Кивнул большой каменный истукан головою  молча
и стал качать ею все медленнее и медленнее, пока голова опять стала  не-
подвижна. А королевич лег на пороге опочивальни, подложил руку под голо-
ву и заснул.
   На другое утро король сказал ему: "Хоть ты и хорошо выполнил свое де-
ло, однако же и вторую мою дочь я не могу за тебя выдать замуж; ты  дол-
жен еще одну ночь бодрствовать у моей младшей дочери в опочивальне, тог-
да я подумаю, можно ли за тебя вторую дочь выдать. Но не забудь,  что  я
каждый час стану сам приходить, и если тебя окликну, то отвечай  мне;  а
коли окликну, да не ответишь, то кровь твоя должна будет пролиться".
   Пошел королевич с младшею королевной в ее опочивальню  и  там  увидел
истукана еще больше и еще выше, чем в опочивальне двух первых королевен.
И сказала королевна истукану: "Станет отец окликать, отвечай ты".  Отве-
тил на это каменный истукан кивком головы и качал ею с полчаса, пока она
не перестала качаться. А королевич лег на пороге и заснул.
   На другое утро король сказал ему: "Хоть ты и хорошо бодрствовал, но я
все же не могу за тебя мою дочь выдать, а вот есть у меня большой лес, и
если ты мне тот лес с сегодняшних шести часов утра до шести часов вечера
весь вырубишь, так я, пожалуй, о замужестве дочери подумаю". Дал он  ко-
ролевичу стеклянную пилу, стеклянный клин и топор.
   Как только королевич пришел в тот лес да рубанул разок топором -  то-
пор пополам; взял было клин да приударил по нем, и тот в песок рассыпал-
ся. Он был этим так поражен, что уже думал - смерть его пришла; сел,  да
и заплакал.
   Когда настал полдень, король сказал дочерям: "Одна из  вас,  девушки,
должна ему чего-нибудь снести поесть". - "Нет, - отвечали обе старшие, -
мы ему ничего не снесем; пусть та, у которой он провел последнюю ночь, и
несет ему". Вот и должна была младшая снести ему поесть.
   Придя в лес, она его спросила: "Ну что? Как?" - "Совсем плохо", - от-
вечал он. Тогда она сказала ему, что он должен сначала  чего-нибудь  по-
есть; но он отвечал, что этого не может сделать, что  должен  умереть  и
есть не будет. Но она приласкала его и уговорила, чтобы он хоть  немного
отведал; он подошел и поел.
   Когда он насытился, она сказала: "Приляг ко мне на колени,  я  почешу
тебе голову, и ты повеселеешь духом". Когда она стада ему в  голове  че-
сать, он вдруг почувствовал усталость и заснул; а она взяла свой  плато-
чек, завязала на нем узелочек, трижды ударила узелочком о землю,  приго-
варивая: "Арвегерс, сюда!"
   И явилось к ее услугам множество  человечков  из-под  земли  и  стали
спрашивать, что повелит им королевна. Тогда она сказала: "В течение трех
часов лес должен быть вырублен, и все вырубленное должно быть сложено  в
кучи".
   Пошли человечки, созвали всех своих на помощь и тотчас  принялись  за
работу, и прежде чем три часа прошли,  все  было  сделано.  А  человечки
опять пришли к королевне и доложили ей о том. Тут она опять  взяла  свой
белый платочек и сказала: "Арвегерс, домой!" И все человечки  разом  ис-
чезли.
   Когда королевич проснулся, то очень обрадовался, а королевна  сказала
ему: "Когда пробьет шесть часов, тогда иди домой".
   Он так и сделал; и король спросил его: "Что же ты,  вырубил  лес?"  -
"Да", - сказал королевич.
   Когда они все сели за стол, король сказал: "Не могу еще отдать за те-
бя свою дочку: ты должен мне еще одну службу сослужить". Королевич спро-
сил: "Какую службу?" - "Есть у меня большой пруд,  -  сказал  король,  -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 121
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама