"Небось, не оплошаю. Прощай, матушка". - "Прощай, Ганс".
Приходит Ганс к Гретель.
"Здравствуй, Гретель". - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?"
- "Ничего. От тебя получить хочу".
Гретель дарит ему кусок свиного сала.
"Прощай, Гретель". - "Прощай, Ганс".
Ганс берет кусок сала, навязывает его на веревку и тащит за собою.
Подбежали собаки и съели все сало.
Приходит домой - за ним одна веревка тащится, а на веревке-то и нет
ничего.
"Добрый вечер, матушка". - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У
Гретель побывал". - "Что ей снес?" - "Ничего не снес - от нее получил".
- "А что тебе Гретель дала?" - "Кусок сала дала". - "А где же у тебя са-
ло, Ганс?" - "Привязал на веревку, домой поволок, собаки и съели". -
"Глупо ты это сделал, Ганс; тебе бы сало-то на голове принести". - "Ну,
ничего, другой раз лучше сделаю".
"Куда, Ганс?" - "К Гретель, матушка". - "Смотри, не оплошай, Ганс". -
"Небось, не оплошаю. Прощай, матушка". - "Прощай, Ганс".
Приходит Ганс к Гретель.
"Здравствуй, Гретель". - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?"
- "Ничего не принес - от тебя получить хочу".
Гретель дарит Гансу теленка.
"Прощай, Гретель". - "Прощай, Ганс".
Взял Ганс теленка, положил его себе на голову - и теленок, брыкаясь,
все лицо ему помял.
"Добрый вечер, матушка". - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У
Гретель побывал". - "Что же ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее по-
лучил". - "А что она тебе дала?" - "Теленка дала". - "А где же у тебя
теленок?" - "Да вот, на голове его нес, он мне ногами все лицо помял". -
"Ну, ты это глупо сделал, Ганс. Тебе бы теленка пригнать да к колу при-
вязать". - "Ну, ничего, другой раз лучше сделаю".
"Куда, Ганс?" - "К Гретель, матушка". - "Смотри, не оплошай, Ганс". -
"Небось, не оплошаю. Прощай, матушка". - "Прощай, Ганс".
Ганс приходит к Гретель.
"Здравствуй, Гретель". - "Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?"
- "Ничего не принес - от тебя получить хочу".
Гретель сказала Гансу: "Я с тобой сама пойду".
Ганс берет с собой Гретель, привязывает ее на веревку и гонит впереди
себя; приводит ее к колу и накрепко к нему привязывает. Затем идет Ганс
к своей матери.
"Добрый вечер, матушка". - "Добрый вечер, Ганс. Где побывал?" - "У
Гретель побывал". - "Что ей снес?" - "Ничего не снес - саму ее с собою
привел". - "Да где же ты Гретель подевал?" - "На веревке пригнал, к колу
привязал, травки ей бросил". - "Глупо ты это сделал, Ганс; ты должен на
ее лицо ласковые взгляды глазами бросать". - "Ну, ничего, в другой раз
лучше сделаю".
Ганс идет в стойло, вырезает у всех телят и баранов глаза и вскидыва-
ет их в лицо Гретель.
Ну, тогда уж Гретель на него не на шутку озлилась, с привязи сорва-
лась и убежала... А была Гансу невестой!
Три языка
В Швейцарии жил некогда старик-граф, у которого был всего один сын,
но он был глуп и ничему не мог научиться. Тогда сказал ему отец: "Слу-
шай, сын мой, что я ни делаю, ничего тебе в голову вдолбить не могу. На-
до тебе отсюда отправиться к одному знаменитому учителю; я тебя передам
ему, и пусть он с тобою попробует заняться".
Юноша был отослан отцом в другой город и целый год оставался у учите-
ля.
По прошествии же года он опять вернулся домой, и отец спросил его:
"Ну, сынок, чему же ты научился? - "Батюшка, я выучился разуметь то, что
собаки лают", - отвечал сын. "Ах, Господи! Да неужели ты только этому и
научился? Так я тебя лучше уж отдам в другой город, к другому учителю".
И свез туда юношу, и оставался он еще год у другого учителя в науке.
Когда же окончил ученье, отец опять-таки спросил его: "Ну, сынок, че-
му же ты научился?" Тот отвечал: "Батюшка, я научился тому, что птицы
между собой говорят".
Тогда отец разгневался и сказал: "Ах ты, пропащий человек, сколько ты
потерял драгоценного времени, ничему не выучился и не стыдишься мне на
глаза показываться! Пошлю я тебя еще к третьему учителю, и уж если ты у
него ничему не научишься, так я и отцом твоим не хочу называться!"
Сын и у третьего учителя оставался ровнешенько год, и когда домой
вернулся, отец опять его спросил: "Чему, сынок, выучился?" Сын отвечал:
"Дорогой батюшка, в этот год я научился понимать, что лягушки квакают".
Тогда отец пришел в величайшую ярость, вскочил со своего места, соз-
вал людей своих и сказал им: "Этот человек мне больше не сын! Я выгоняю
его из моего дома и приказываю вам отвести его в лес и лишить жизни".
Люди вывели его из дома в лес, но когда собирались его убить, жалость
их одолела, и отпустили они его на все четыре стороны. А чтобы отцу до-
казать, что его приказание исполнено, они убили лань, отрезали у ней
язык, вынули глаза и принесли их к старику-графу.
А юноша пошел путем-дорогою и пришел немного спустя к крепкому замку,
в который и стал проситься переночевать. "Ладно, - сказал владелец зам-
ка, - если только ты захочешь переночевать в подвале старой башни, так
ступай туда, пожалуй; только я предупреждаю тебя, что подвал полнехонек
злых собак, которые и лают, и воют, не переставая, а по временам требу-
ют, чтобы им сброшен был человек, и они его тотчас растерзывают".
Он добавил еще, что весь околоток был этим бедствием напуган и опеча-
лен, и все же никто не мог ничего поделать.
Юноша, однако же, не испугался и сказал: "Спустите меня в подвал к
этим злым собакам и дайте мне с собою что-нибудь такое, чем бы я мог их
покормить; мне от них ничего не станется".
Так как он сам выразил это желание, то ему дали с собой немного
съестного про запас и спустили его в подвал башни к злым собакам.
Когда он туда спустился, собаки не стали на него лаять, а напротив,
очень ласково завиляли около него хвостами, съели то, что он принес
съестного, и не тронули на нем ни одного волоска.
На другое утро ко всеобщему удивлению он вышел из подвала цел и нев-
редим и сказал владельцу замка: "Собаки на своем языке пояснили мне, по-
чему они в том подвале сидят и весь околоток в страхе держат. Они закол-
дованы и вынуждены заклятием сторожить под этой башнею большой клад, и
только тогда с них заклятие снимется, когда этот клад из-под башни дос-
танут; а как это сделать, я тоже из их речей понял и выслушал".
Все обрадовались, услыхавши это, а владелец замка сказал, что готов
его сыном в семью к себе принять, если он счастливо выполнит это дело.
Поэтому юноша снова спустился в подвал и, зная уже, что ему надлежит де-
лать, выполнил все прекрасно и вынес на свет Божий сундук, полнешенек
золота.
С той поры и воя, и лая злых псов не стало более слышно: они исчезли,
и весь околоток был избавлен от великого бедствия.
Немного времени спустя пришло юноше в голову в Рим отправиться.
На пути пришлось ему проезжать мимо болота, в котором сидели лягушки
и квакали. Прислушался он и, когда разобрал, что они говорили, то приза-
думался и опечалился. Наконец он прибыл в Рим; а там как раз около этого
времени папа умер и кардиналы были в большом сомнении, кого они должны
избрать папе в преемники.
Наконец они согласились на том, что папою должен быть избран тот, на
ком явно проявится знамение благодати Божией.
И чуть только на этом порешили, как вошел в церковь молодой граф и
вдруг слетели к нему два белых голубя и уселись у него на обоих плечах.
Все духовенство признало в этом знамение Божие и спросило его тотчас же,
желает ли он быть папою? Он был в нерешимости и не знал, достоин ли он
такой чести, но голуби наворковали ему, что он может это сделать, и он
отвечал утвердительно.
Тут его помазали и посвятили в папы, и тогда только выяснилось, что
его так опечалило в речах придорожных лягушек: они ему предсказали, что
он святейшим папой будет.
Вот и пришлось ему службу в соборе служить; а он ни в зуб толкнуть...
Ну, да спасибо, голубки выручили: сидели у него на плечах да воркова-
ли - все до слова ему подсказали.
Умная Эльза
Жил-был на свете человек, у которого была дочка, и называлась она ум-
ною Эльзою. Когда она выросла, отец и говорит матери: "Надо ее замуж от-
дать". - "Ладно, - сказала мать, - лишь бы нашелся такой молодец, кото-
рый бы захотел взять ее в жены".
Наконец откуда-то издалека выискался такой молодец по имени Ганс и
стал к ней присватываться; но при этом поставил условием, чтобы жена его
была не только умная, а и разумная.
"О! - сказал отец. - У этой девки голова с мозгами". А мать добавила:
"Чего уж! Она такая у меня сметливая, что видит, как ветер по улице бе-
жит, и такая-то чуткая, что, кажется, вот муха кашляни - она уж услы-
шит!" - "Да, - сказал Ганс, - должен вам сказать, что коли она не очень
разумная, так мне на ней и жениться не с руки".
Когда они сели за стол и поели уже, мать сказала: "Эльза, сходи-ка в
погреб да принеси нам пива".
Сняла умная Эльза кружку со стены, пошла в погреб, по дороге постуки-
вая крышкой для развлечения; когда же сошла в погреб, достала стулик,
поставила его перед бочкой да на стулик и присела, чтобы спины не натру-
дить да себе как не повредить. Затем поставила перед собою кружку и по-
вернула кран у бочки; а пока пиво в кружку бежало, стала она по сторонам
глазеть и увидела над собою мотыгу, которую каменщики по забывчивости
там оставили...
И вот начала умная Эльза плакать и приговаривать: "Коли я за Ганса
выйду замуж да родится у нас ребенок, да повырастет, да пошлем мы его на
погреб пива нацедить, да упадет ему на голову эта мотыга, да пришибет
его до смерти!"
И так она сидела около бочки и плакала, и криком кричала из-за того,
что ей грозит в будущем беда неминучая...
В доме между тем все ждали пива, а умная Эльза все-то не возвраща-
лась.
Тогда сказала ее мать служанке: "Сходи-ка в погреб, посмотри, что там
Эльза замешкалась?"
Пошла служанка и видит - сидит та перед бочкой и кричит благим матом.
"Эльза, о чем ты плачешь?" - спросила служанка. "Ах, - отвечала та, -
как же мне не плакать? Коли я за Ганса выйду замуж да родится у нас ре-
бенок, да вырастет, да пошлем мы его на погреб пива нацедить, да упадет
ему на голову эта мотыга, да пришибет его до смерти!"
Тут и служанка сказала: "Ведь поди ж ты, какая у нас Эльза умная!" -
подсела к ней и начала с нею вместе беду неминучую оплакивать...
Немного спустя, когда и служанка тоже не возвратилась, а все за сто-
лом требовали пива, чтобы утолить жажду, отец Эльзы сказал работнику:
"Сойди ты в погреб и посмотри, чего там Эльза со служанкой замешкались?"
Сошел работник в погреб и видит - сидят Эльза со служанкой, и обе
плачут. Тут он и спросил их: - Чего вы тут разревелись?" - "Ах, - сказа-
ла Эльза, - как же мне не плакать? Коли я за Ганса выйду замуж да родит-
ся у нас ребенок, да вырастет, да пошлем мы его в погреб пива нацедить,
да упадет ему на голову эта мотыга, да пришибет его до смерти!"
И работник тоже сказал: "Вот, поди ж ты, какая у нас Эльза умная!" -
подсел к ним и тоже стал выть во весь голос.
А в доме все ждали, что работник вернется, и так как он не возвращал-
ся, то сказал хозяин хозяйке: "Ступай сама в погреб, посмотри, чего там
Эльза замешкалась?"
Сошла хозяйка в погреб и всех троих застала в сокрушениях, и спросила
о причине их, и как услышала от Эльзы о беде неминучей, которая грозила
ее будущему ребенку от мотыги, так и сказала: "Господи, какая у нас
Эльза-то умная!"
И тоже подсела к ним троим, и стала плакать.
Ждал-пождал муж сколько-то времени, но когда увидел, что жена его не
возвращается, а жажда его все больше и больше мучила, то он сказал себе:
"Ну, видно, уж мне самому надо в погреб сходить да посмотреть, что там
Эльза замешкалась?"
Когда же он сошел в погреб и увидел, как они все там сидели рядком и
ревели, и услышал о той беде неминучей, которая грозила будущему ребенку