Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Гофман Э.Т.А. Весь текст 186.12 Kb

Житейские воззрения кота Мурра

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
вознамерятся  изучать  мою жизнь, - и родилась моя вера в свой
скрытый музыкальный талант, и, что  вполне  понятно,  вместе  с
верой  возник  и самый талант. Пятнистая кошка смотрела на меня
все более пристально и пытливо, потом  вдруг  смолкла  и  одним
мощным  прыжком  бросилась  ко мне. Не ожидая ничего доброго, я
выпустил было когти, но в тот же миг светлые слезы брызнули  из
глаз пестрой красавицы, и она воскликнула:
     - О  сын  мой, сын мой! Приди, спеши в мои лапы! - Обняв
меня и пылко прижимая к груди, она продолжала: - Да,  это  ты,
ты,  мое  чадо,  мое  прекрасное чадо, которое я без всяких мук
произвела на свет!
     Я  был  взволнован  до  глубины  души,  и  уж   это   одно
доказывало, что пестрая особа и впрямь моя мать; тем не менее я
решился спросить ее, вполне ли она в этом уверена.
     - Ах, это сходство, - заговорила пятнистая кошка, - эти
глаза,  эти  черты,  эти  баки,  эта  шерстка  -  все так живо
напоминает неблагодарного, покинувшего меня  изменника.  Ты  -
точный  портрет своего отца, милый Мурр (ведь так тебя зовут?).
Но я надеюсь, что вместе с красотой отца ты унаследовал и более
кроткий образ мыслей, мягкий нрав своей  матери  Мины.  У  отца
твоего  была  внушительная  осанка,  на  челе  лежал  отпечаток
особого достоинства, зеленые  глаза  сверкали  умом,  на  устах
часто  играла  приятная  улыбка. Его обворожительная внешность,
его бойкий ум и изящная  легкость,  с  какою  он  ловил  мытей,
пленили  мое  сердце.  Но  в  скором  времени  обнаружился  его
жестокий, тиранический нрав,  который  ему  поначалу  удавалось
скрывать.  С  ужасом убедилась я в этом! Едва ты родился, как у
отца твоего возникло чудовищное желанье сожрать тебя  вместе  с
твоими братцами и сестрицами.
     - Милая  маменька,  -  прервал  я речь пестрой кошки, -
милая маменька, не  клеймите  слишком  строго  эту  склонность.
Просвещеннейший  народ на земле приписывал самим богам странное
желание поедать собственных детей, - спасся тогда один Юпитер,
и теперь вот я!
     - Не понимаю тебя, сын мой,  -  возразила  Мина,  -  но
сдается  мне,  что  ты  болтаешь  вздор.  Уж не пытаешься ли ты
оправдать своего отца? Не будь неблагодарным, кровожадный тиран
непременно задушил бы и сожрал тебя, не защищай я храбро  своих
деток  вот  этими  острыми когтями, не прячь я вас то здесь, то
там - в погребе, на  чердаке,  в  хлеву  -  от  преследования
противоестественного чудовища. В конце концов он бросил меня, и
больше  я  его  никогда  не  видела.  И все же любовь к нему не
совсем угасла в моем сердце! Какой это был бравый кот!  По  его
почтенной  наружности,  по  изысканным манерам многие принимали
его за путешествующего графа. Я надеялась,  что  отныне  заживу
тихой,  спокойной  жизнью  в  тесном кругу семьи, посвятив себя
материнским заботам. Но  меня  ждал  еще  один  страшный  удар!
Возвратившись однажды домой после короткой прогулки, я не нашла
ни  тебя,  ни  твоих братьев и сестер. За день до того какая-то
старуха обнаружила наше укромное гнездышко, и  я  слышала,  как
она  грозилась  побросать  вас  в  воду! Какое счастье, что ты,
сыночек, спасся! Приди еще раз в мои объятия, дорогой!
     Пятнистая маменька осыпала меня самыми нежными ласками,  а
потом  стала  в  подробностях  расспрашивать об обстоятельствах
моей жизни. Я рассказал ей  все,  не  забыв  упомянуть  о  моей
высокой образованности и о том, как я ее достиг.
     Но  Мина,  против  ожидания,  была  не  слишком обрадована
редкими талантами сына. Мало того, она даже недвусмысленно дала
мне понять, что я со своим выдающимся умом и глубокой ученостью
попал на ложный путь и что он может привести меня к  гибели.  В
особенности  она  меня  предостерегала  от маэстро Абрагама -я
никоим  образом  не   должен   был   обнаруживать   перед   ним
приобретенных  знаний,  ибо он не преминет воспользоваться ими,
чтобы закабалить меня в самом мучительном рабстве.
     - Я,    разумеется,    не    могу    похвалиться    такой
образованностью, как ты, - заговорила Мина, -но и я не лишена
врожденных  способностей  и  некоторых приятных, дарованных мне
природой  талантов.  К  ним  я  причисляю,   например,   уменье
испускать  искры  из  шкурки,  когда  меня  гладят  по спине. И
сколько же неприятностей принес мне уже  один  этот  талант!  И
дети   и   взрослые   наперерыв   треплют   мою  спинку,  желая
полюбоваться фейерверком, мучают  меня,  а  если  я  недовольно
отпряну  или  покажу  когти,  меня  же  честят  пугливым, диким
зверем, а то и бьют. Как только маэстро Абрагам узнает, что  ты
умеешь  писать,  милый  Мурр,  он  тотчас же сделает тебя своим
писцом, и то, что теперь ты делаешь по своему  желанию  .и  для
своего удовольствия, станет докучной повинностью.
     Долго  еще  рассуждала  Мина  о  моих  взаимоотношениях  с
хозяином и о моей образованности. Лишь позднее я убедился,  что
не  отвращение к науке, а подлинная житейская мудрость говорила
тогда устами моей пестрой матушки.
     Я  узнал,  что  Мина  живет  у  старухи  соседки  в  очень
стесненных обстоятельствах и что порой ей лишь с грехом пополам
удается утолить голод. Я был глубоко растроган, сыновняя любовь
проснулась  во  мне  со  всей  силой,  и,  вспомнив о роскошной
селедочной голове, оставшейся  от  вчерашнего  ужина,  я  решил
преподнести ее столь неожиданно обретенной милой маменьке.
     Но  как  постичь  всю изменчивость сердца тех, кто живет в
нашем бренном мире? Зачем не  оградила  судьба  грудь  нашу  от
дикой   игры   необузданных  страстей?  Зачем  нас,  тоненькие,
колеблющиеся тростинки, сгибает вихрь жизни? То наш  неумолимый
рок! "О аппетит, имя тебе - Кот!" С селедочной головой в зубах
вскарабкался  я,  новоявленный  ршз  Аепеав,  на  крышу  и  уже
собирался залезть в слуховое оконце. Но туг я  пришел  в  такое
состояние, когда мое "я", странным образом ставшее чуждым моему
"я",  вместе  с  тем  оказалось моим истинным "я". Полагаю, что
выразился достаточно ясно  и  определенно,  так  что  всякий  в
описании  этого  моего  странного  состояния  увидит психолога,
способного проникнуть в самые недра человеческого духа! Итак, я
продолжаю!
     Необыкновенное чувство, сотканное из желания и  нежелания,
помутило  мой  разум  и  завладело мною - сопротивляться далее
было невозможно, - я сожрал селедочную голову!
     В тревоге прислушивался  я  к  мяуканью  Мины,  в  тревоге
прислушивался,   как   жалостно  звала  она  меня  по  имени...
Раскаяние, стыд терзали  меня,  я  вскочил  обратно  в  комнату
хозяина  и  забился  под печь. Меня преследовали самые страшные
видения.  Передо  мной  витал  образ  Мины,  вновь   обретенной
пятнистой  мамаши,  безутешной,  покинутой,  страстно  жаждущей
обещанного  угощения,  близкой  к  обмороку...   Ах!   "Мина...
Мина..."-   завывал   ветер  в  дымовой  трубе.  "Мина..."  -
шелестели бумаги хозяина, скрипели хрупкие  бамбуковые  стулья.
"Мина...  Мина..."  -  плакала  печная  заслонка...  О,  какое
горькое чувство раздирало мне  сердце!  Я  решился  при  первой
возможности пригласить бедняжку выкушать со мною блюдце молока.
Прохладной,  благодатной  тенью снизошел на меня при этой мысли
блаженный покой... Я прижал уши и... заснул!
     О вы, чувствительные души, вы, постигшие  меня  до  конца!
Если  только  вы  не  ослы,  а  истые порядочные коты, то вы, я
уверен, поймете, что  эта  буря  в  груди  очистила  небо  моей
юности,  подобно  тому  как  благодетельный  ураган  рассеивает
мрачные тучи и раскрывает  лазурный  горизонт.  Да,  селедочная
голова  легла  вначале  тяжким  бременем на мою душу, но зато я
осознал, что такое аппетит и какое  это  кощунство  противиться
матери-природе.  Всяк  ищи  себе  селедочные  головы  сам  и не
покушайся  на  добычу  соседа,  ибо,  ведомый   верным   чутьем
аппетита, он уж как-нибудь припасет ее для себя. Так я заключаю
этот эпизод моей жизни...
     (Мак.  л.)  ...нет ничего более досадного для историографа
или биографа,  как  носиться  сломя  голову,  будто  верхом  на
необъезженном  жеребце,  по полям и лугам, по холмам и оврагам,
постоянно мечтая выехать на проторенную дорогу и никогда на нее
не попадая. Таково приходится и человеку, взявшему на себя труд
рассказать тебе,  любезный  читатель,  все,  что  довелось  ему
узнать   об   удивительной   жизни   капельмейстера   Иоганнеса
Крейслера. Охотнее всего он начал бы так: "В маленьком  городке
Н.,  или  Б.,  или К., в Духов день иди на Пасху такого-то года
Иоганнес  Крейслер  увидел  свет!"  Но   о   столь   прекрасном
хронологическом  порядке нечего и мечтать, когда в распоряжении
несчастного  рассказчика  имеются  лишь   сообщенные   изустно,
отдельными крохами, сведения, которые надо немедленно записать,
чтобы они не улетучились из памяти. Каким образом накапливались
эти  сведения,  ты,  дражайший  читатель,  узнаешь,  прежде чем
доберешься до конца  книги,  и  тогда,  возможно,  извинишь  ее
рапсодический  стиль,  а  быть  может,  -  кто  знает, - даже
убедишься, что, вопреки кажущейся отрывочности,  все  же  некая
крепкая нить связует все части ее воедино.


     " Благочестивый Эней (лат.).


     Но  покуда  я  только  и могу рассказать, что вскоре после
того,  как  князь  Ириной  поселился   в   Зигхартсвейлере,   в
прекрасный летний вечер принцесса Гедвига с Юлией прогуливались
по  живописному  парку  Зигхартсгофа.  Заходящее  солнце словно
набросило на лес прозрачное золотое покрывало. Ни  один  листик
не  шелохнулся.  Истомленные  предчувствием,  деревья  и  кусты
застыли в молчании, будто ожидая ласки вечернего зефира. Только
плесканье  лесного  ручья,  прыгавшего   по   белым   камушкам,
возмущало глубокую тишину. Взявшись под руки, девушки безмолвно
брели  по  узким,  обсаженным  цветами дорожкам, через мостики,
перекинутые  над  причудливыми  извилинами  ручья,  и   наконец
достигли  границы  парка - большого озера, в которое гляделись
живописные развалины далекого Гейерштейна.
     - Как здесь красиво! - растроганно проговорила Юлия.
     - Зайдем в рыбачью  хижину,  -  предложила  Гедвига.  -
Солнце  печет  невыносимо, а оттуда, особенно из среднего окна,
вид на Гейерштейн еще прелестней: там мы полюбуемся ландшафтом,
словно готовой и уже обрамленной картиной.
     Юлия последовала за принцессой, а та, едва войдя в  хижину
и  взглянув  в окно, тотчас же схватилась за бумагу и карандаш,
дабы запечатлеть пейзаж в этом необыкновенно эффектном,  по  ее
словам, освещении.
     - Я  готова  позавидовать твоему умению рисовать с натуры
деревья и кусты, горы и озера... -  заметила  Юлия.  -  Но  я
знаю,  если  бы я даже и научилась так же чудесно рисовать, мне
все равно никогда бы не удалось изобразить ландшафт с натуры, и
чем прекрасней вид, тем я беспомощней. Радость и восхищение при
созерцании его непременно помешали бы мне взяться за работу.
     При этих словах Юлии на лице принцессы мелькнула  усмешка,
более  чем  странная  для  шестнадцатилетней  девушки.  Маэстро
Абрагам, подчас выражавшийся весьма замысловато,  говорил,  что
подобная  игра лица сравнима с рябью на поверхности воды, когда
на дне что-то угрожающе бурлит... Словом, принцесса улыбнулась,
но не успела приоткрыть розовые уста, чтобы  ответить  кроткой,
безыскусственной  Юлии,  как  совсем  рядом  раздались  аккорды
дикой, неистовой силы; даже не верилось, что играют на  простой
гитаре.
     Принцесса  замолкла,  и  они  с  Юлией выбежали из хижины.
Теперь они еще явственней  услышали  мелодии,  бурно  сменявшие
одна  другую и связанные самыми причудливыми модуляциями, самой
необычной  чередой  аккордов.  К  игре  присоединился   звучный
мужской  голос,  который  то изливался в сладостной итальянской
песне, то, внезапно оборвав, переходил  на  серьезную,  мрачную
мелодию, то пел речитативом, с особенным выражением подчеркивая
слова.
     Вот   гитару   настраивают...  опять  аккорды...  вот  они
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама