становились все короче - рапортовать было просто не о чем. Лишь однажды
произошла вспышка бурной деятельности - это случилось после того, как
неподалеку от местонахождения компании было обнаружено несколько пещер.
Находка как будто подтверждала одну из наименее вероятных версий - будто
грузовик, который видели в ту ночь около лаборатории, может быть, все-таки
покинул долину. Но покинул ее пустым, а добычу закопали в заранее
подготовленном месте, чтобы извлечь ее оттуда позже, когда шум уляжется.
Поэтому известие о том, что найдены пещеры, привело всех в большое
волнение. Однако в пещерах не удалось обнаружить ничего, кроме
окаменевшего помета летучих мышей. Беникоф не мог не подумать про себя,
что точно такую же ценность представляли и все остальные материалы,
которые удалось собрать по этому делу.
Совершив на рассвете часовую пробежку по парку Бальбоа, он принял
душ, оделся и без всякого аппетита проглотил легкий завтрак, запив его
черным кофе. В девять он позвонил в одну компанию по производству
электронного оборудования, чтобы узнать, когда будет доставлено то, что он
заказал. Потом, ответив на звонки с восточного побережья, поступившие и
записанные за время его отсутствия, он выключил компьютер и на служебном
лифте спустился в контору проката автомобилей, расположенную в цокольном
этаже отеля. Там его ждал заранее заказанный желтый электромобиль. Он
проверил, есть ли в багажнике запасное колесо, нет ли на кузове заметных
вмятин и полностью ли заряжен аккумулятор. Машин на улицах почти не было.
Он доехал до середины моста Коронадо, когда у въезда на мост появился
хвост из службы безопасности. Вырулив на резервную полосу движения,
Беникоф остановился только у выезда с моста по знаку часового из морской
пехоты.
- Простите, сэр, но ехать по этой полосе вы не имеете права.
- Простите, имею.
Увидев его документы и пропуск, часовой откозырял. Немного дальше у
него снова потребовали документы и снова ему откозыряли, но уже
предварительно обыскав машину. И даже после этого он оказался лишь в той
части острова Коронадо, которая открыта для публики. Когда же он подъехал
к воротам военно-морской базы, проверки стали еще более тщательными.
Когда Беникоф вошел в палату, Брайан стоял у окна и с улыбкой
повернулся к нему.
- Мистер Беникоф, рад вас видеть. Нас тут не балуют визитами.
- Я еще больше рад видеть тебя - и выглядишь ты отлично.
- Да и чувствую себя примерно так же. Вчера мне сняли бинты со спины
и с руки. Там у меня теперь только аккуратные шрамы. А завтра мне дадут
шапочку вместо повязки на голове. Все приходят поглазеть на мой череп,
только мне ничего не показывают.
- Может, это и к лучшему. А у меня для тебя еще одна хорошая новость.
Мы с доктором Снэрсбрук предприняли отчаянное наступление на
военно-морские власти и добились того, что они, хоть и неохотно, разрешили
поставить тебе в этой комнате компьютерный терминал.
- Вот здорово!
- Только заметь, я сказал - терминал, а не компьютер. Он будет
соединен с главным компьютером госпиталя. Так что можешь быть уверен - что
бы ты ни набрал, это мгновенно появится на экране перед генералом Шорктом.
- Да так еще лучше! Уж я постараюсь - этот добряк прочтет там такое,
что у него тут же подскочит давление.
- Это называется любовь с первого взгляда. Мне очень понравилось, как
ты валял перед ним дурака.
- Не мог удержаться. Он точь-в-точь как одна монахиня в нашей школе,
в Таре - она вечно так колотила меня линейкой по рукам, что линейка
ломалась. Кстати, о школе - а есть у меня какой-нибудь шанс улизнуть с
урока? Немного подышать воздухом?
Беникоф плюхнулся в кресло, которое заскрипело под его тяжестью.
- Об этом я тоже торговался с властями. Когда доктор скажет, что
здоровье тебе позволяет, ты сможешь выходить на балкон десятого этажа.
- На привязи, чтобы не спрыгнул вниз?
- Ну нет, до этого не дойдет. Я заглянул туда по дороге - это была,
должно быть, личная прихоть какого-то адмирала. Там просторно, стоят
шезлонги, деревья, даже аквариум есть. И кругом охрана.
- Вот об этом я тоже хотел вас спросить, мистер Беникоф...
- Пожалуйста, говори просто - Бен, все меня так называют.
- Ладно. Так вот, насчет этой охраны - и что со мной будет, когда я
поправлюсь. Доктор сказала, что об этом надо спрашивать вас.
Беникоф встал и принялся ходить по комнате.
- Я об этом много думал, но ничего хорошего придумать не смог. Боюсь,
что, когда ты выйдешь из этого госпиталя, тебе придется перебраться в
какое-нибудь столь же хорошо охраняемое место.
- Вы хотите сказать - пока вы не узнаете, кто украл искусственный
интеллект и стрелял в меня и кто потом явился опять, чтобы меня
прикончить?
- Боюсь, что да.
- Тогда нельзя ли мне взглянуть на распечатку всех материалов о том,
что произошло после налета и кражи и что вы с тех пор выяснили?
- Это совершенно секретные документы. Но поскольку все они касаются
тебя, а ты вряд ли в ближайшее время отправишься в путешествие, не вижу,
почему бы тебе их не показать. Я принесу тебе экземпляр завтра.
В дверь заглянула медсестра:
- Тут привезли какое-то оборудование, которое нужно установить.
Доктор Снэрсбрук разрешила.
- Давайте его сюда.
Два санитара в белых халатах вкатили тележку, за ними вошел старшина
с нашивками электронщика на рукаве.
- Только что доставлено, сэр. Разобрано, проверено и собрано снова.
Работает - первый сорт. Кто за него распишется?
- Я, - сказал Беникоф.
- Но это не терминал, - заметил Брайан, постучав пальцем по
прямоугольному металлическому аппарату.
- Нет, сэр. Это принтер новой модели, для вечной бумаги. Терминал
сейчас привезут. И здесь тоже распишитесь, пожалуйста. Бумага вон там, в
коробке.
- Вечная бумага? Это для меня что-то новое.
- На самом деле нет, - сказал Беникоф, когда принтер и терминал были
подключены к сети и соединены между собой и они остались одни. Он протянул
Брайану лист бумаги. - Ее создали в Университете свободного
предпринимательства для ежедневной газеты, которая там выходит. А под
патентной заявкой стоят, в числе других, подписи твоего отца и твоя.
Насколько я понимаю, вы оба принимали участие в разработке технологии.
- На вид и на ощупь - совсем как обычная бумага.
- Попробуй ее скомкать или порвать. Теперь понял? Это прочный
пластик, имеющий вид бумаги, с тонкой пленкой из полимера на поверхности.
Он почти не поддается разрушению и может полностью перерабатываться для
вторичного использования. Как раз то, что надо для той ежедневной газеты,
- а ее тоже изобрел один из самых способных университетских ребят.
- Можно я сяду и попью воды, а вы мне про нее расскажете?
- Сейчас принесу воды. Вот ты знаешь, что такое избирательное
программирование теленовостей?
- Конечно. Вводишь программу по своему вкусу - задаешь, что тебя
интересует. Бейсбол, биржевые курсы, конкурсы красоты, что хочешь. Новости
со специальными отметками передаются круглые сутки. Твой телевизор
записывает то, что тебя интересует, - приходишь домой, включаешь его, и
пожалуйста: все, что тебе нужно.
Беникоф кивнул:
- Так вот, ваша университетская газета - что-то в этом роде, только
еще почище. Ее редактор договорился с учеными всего мира, что они станут
ее репортерами. Они непрерывно шлют сообщения о всяких научных и
технических новостях. Сообщения сортируют и хранят в банке данных вместе с
материалами, которые поступают от обычных информационных агентств. А у
подписчика работает самообучающаяся программа. Всякий раз, когда ты
нажимаешь кнопку перемотки вперед, компьютер запоминает это и больше на
такую тему ничего не показывает. А что еще важнее - он с помощью
специального устройства следит за движениями твоих глаз, а потом проводит
контент-анализ и записывает в своей памяти, что тебя больше интересует.
Это настоящее самообучение, система все лучше и лучше определяет твои
интересы. Она так хорошо работает что если бы не автоматическое
отключение, ты бы ничего больше не делал, а только смотрел новости и
комментарии, соответствующие твоему вкусу и взглядам.
- Вроде информационного наркотика? А как же тогда быть, если
захочется просто полистать все подряд?
- Система и это позволяет. Даже в документах, которые имеют отношение
только к определенной теме, всегда присутствуют какие-то побочные линии.
- Здорово! Значит, получается, что каждый подписчик получает свою
газету? Профессору гидротехники показывают только трубы, насосы и речные
пейзажи со всего мира, некрологи об умерших в Топике, штат Канзас, откуда
он родом, и шахматные новости, если он этим увлекается? Отличная идея.
- Так думают многие тысячи людей. Подписчик вносит постоянную плату,
а компьютер следит за тем, сколько раз использовался каждый отдельный
сюжет, и автоматически рассчитывается с его автором.
Брайан скатал лист вечной бумаги в тонкую трубку, но та мгновенно
расправилась, как только он ее отпустил.
- Персональная газета, которая ждет тебя в ящике каждое утро! Но все
равно за неделю накапливается макулатуры на целое дерево.
Беникоф кивнул:
- Вот над этим и задумались вы с отцом. Университетская лаборатория
тонких пленок разрабатывала плоские экраны для компьютеров. Твой отец
помогал им с расчетами, и в конце концов получилось вот это. Многослойная
пленка, толща которой под электронным воздействием меняет цвет с белого на
черный. Выглядит это так, будто на ней напечатан шрифт любого рисунка и
размера, даже самый крупный для тех, кто плохо видит. А после прочтения
лист снова вводят в принтер, на нем печатается следующий номер газеты, а
старый текст стирается. Но даже эта технология скоро станет не нужна.
Вот-вот в продаже появятся гиперкниги - они толщиной всего в сантиметр и
состоят из десяти страниц. В переплете такой книги спрятан мощный
компьютер, который управляет картинкой, появляющейся на каждой странице, -
намного более четкой, чем печатный текст в настоящей книге. Когда читатель
доходит до десятой страницы, он снова открывает первую, а там уже
продолжение текста. У этой десятистраничной книжки память в сотни мегабайт
- она может вместить приличную библиотеку.
- Ну, мне пока хватит и вот этого - замечательная штука. Устрою себе
персональную газету.
- Пожалуйста. Но принтер я тебе дал не для этого. Ты пытался заказать
кое-какие книги, твой заказ переправили мне. Компьютер может хранить их в
памяти, а на вечной бумаге ты можешь напечатать книгу, которая тебе нужна,
сложить листы в папку и почитывать, сидя на солнышке.
- А потом снова использовать листы, когда их прочту! Оказывается, у
вас тут много такого произошло, о чем я не помню. Скажите, а нельзя
напечатать на ней те материалы, которые я просил? Тогда я получу их прямо
сейчас.
Беникоф повернулся к терминалу.
- Не знаю. Если по компьютерной сети в этом госпитале разрешено
передавать секретные материалы, то, может быть, и получится. Надо
попробовать.
Он набрал свой кодовый номер, вызвал секретный отдел базы и нашел
нужное меню. Но не успел он двинуться дальше, как весь текст с экрана
исчез, и вместо него появилось недовольное лицо генерала Шоркта.
- Что означает это нарушение правил секретности?
Маленький динамик терминала делал голос генерала еще более скрипучим.
- Доброе утро, генерал. Я только хотел получить для Брайана копию