шезлонг.
- Вы не знаете, сколько времени мы пробудем в Мексике? - спросил Рей.
- Нам не сообщили никаких подробностей. Только инструкции насчет
госпиталя, переезда на этот корабль и потом на другое судно. И что на
берегу нас будут встречать. Я почему спрашиваю - нас ждет самолет, чтобы
сегодня вечером доставить обратно в Туманную Дыру [Туманной Дырой (Foggy
Bottom) американцы в шутку называют Вашингтон]. Завтра рано утром мы
вылетаем в Вену.
- Я бы сказал, что операция должна занять самое большее два часа.
Возвращаться обратно мы будем, конечно, другой дорогой. В Вену? Наверное,
на конференцию по лечению и предупреждению СПИДа?
- Да, и давно пора этим заняться. В лечении уже есть успехи, но даже
несмотря на новую вакцину в мире еще остается больше ста миллионов
больных. Только на то, чтобы болезнь не распространялась, уходит столько
денег, что богатые страны вынуждены помогать бедным - хотя бы из шкурных
соображений.
Брайан вдруг почувствовал, что глаза у него закрываются: ночью он
спал плохо, несмотря на таблетки. Очнулся он от того, что Беникоф слегка
потряс его за плечо.
- Пора отправляться, - сказал он.
Дермод шел впереди, Рей сзади. Они вышли на палубу. Море было тихое,
ярко светило солнце. Авианосец едва заметно двигался вперед. Брайан
осторожно спустился по трапу вслед за Дермодом. Ожидавшее их судно
оказалось десятиметровым морским катером, по бортам которого торчали
вертикально вверх удочки. Как только Брайану помогли перебраться на борт,
а остальные спрыгнули за ним, двигатель, чихнув, заревел, и они, оставив
"Нимитц" позади, стали описывать широкую дугу вокруг острова. На горизонте
появился мексиканский берег. Катер обошел две рыбацкие лодки и направился
к пристани. Брайан почувствовал, что ладони у него стали мокрыми.
- А что дальше?
- Нас будут ждать два патрульных автомобиля без опознавательных
знаков. На них будут мексиканские агенты в штатском, о которых я тебе
говорил. Мы направляемся прямо в "Телебасико", там нас ждут.
Бен полез в карман и передал Брайану две черные пластиковые
коробочки, размером и весом напоминавшие коробки с комплектом домино.
Брайан осмотрел их со всех сторон и заметил, что в дне у них устроены
разъемы.
- Устройства памяти, - сказал Бен. - Это те самые ГБП, о которых я
говорил.
Брайан с сомнением взглянул на них.
- В тех файлах может быть много записей, они, наверное, копились
годами. Хватит ли здесь объема памяти, чтобы все поместилось?
- Надеюсь. Думаю, тебе даже не понадобятся оба - второй мы взяли на
всякий случай. В каждом помещается по тысяче мегабайт. Должно хватить.
- Еще бы!
На берегу их ожидали два длинных черных автомобиля с такими темными
стеклами, что внутри почти ничего не было видно. У двоих
агентов-мексиканцев в штатском, которые стояли около машин, были настоящие
усы, еще более внушительные, чем фальшивые у Брайана.
- Тот, что впереди, - Даниэль Сальдана, - сказал Бен. - Мы с ним
как-то уже работали вместе. Хороший парень. Buenos dais, caballeros. Todos
son buenos? [Здравствуйте, господа. Все хорошо? (исп.)]
- Можешь не волноваться, Бен. Все идет как по маслу. Рад тебя видеть.
- Я тоже. Готовы прокатиться с нами?
- Вполне. Нам приказано отвезти тебя и твоих друзей в одну здешнюю
контору, а потом целыми и невредимыми доставить на границу. С
удовольствием отвезу вас.
Он открыл дверцу первого автомобиля. Рей шагнул вперед.
- Ничего, если мы втроем сядем сзади? - спросил он.
- Пожалуйста, если хотите.
Бен с другим агентом сел во вторую машину. Сидя на заднем сиденье
между огромными телохранителями, Брайан чувствовал себя как начинка в
бутерброде. Оба не отрываясь смотрели наружу. Дермод, сидевший слева от
Брайана, расстегнул пиджак и держал правую руку под ним. Когда машину
качнуло на повороте, пиджак распахнулся, и Брайан успел увидеть что-то
кожаное и металлическое. Значит, ему не померещилось - они действительно
прятали кое-что под мышкой.
Очень скоро они оказались в промышленном районе города, застроенном
обычными теперь приземистыми заводскими корпусами без окон. Машины
свернули на территорию одного из заводов и остановились у разгрузочной
эстакады. Детективы, видимо, уже бывавшие здесь, провели всех через
огромный зал в маленькое помещение, обшитое деревянными панелями. Там
сидели два человека, перед ними стоял компьютерный терминал. Рей остался
снаружи, а остальные с трудом втиснулись в комнатку и закрыли за собой
дверь.
- Кто из вас владелец счета? - спросил один из техников, держа в
руках стопку бумаг.
- Я.
- Насколько я понимаю, вы, мистер Дилени, забыли ваш личный номер и
пароль?
- Можно сказать, что да.
- Такое иногда случается, но вы должны понять, что мы вынуждены
принимать все меры предосторожности.
- Конечно.
- Хорошо. Распишитесь, пожалуйста, вот здесь. И здесь. Это ваше
обязательство не предъявлять нам никаких претензий, если вы не сможете
получить доступ к вашей базе данных. И еще вы гарантируете нам, что вы -
это вы. Теперь осталась последняя проверка. Дайте, пожалуйста, вашу руку.
Он взял какой-то электронный прибор размером с портативный приемник и
дотронулся им до тыльной стороны руки Брайана.
- Придется немного подождать, - сказал он, подключив прибор к
какой-то большой машине в другом углу комнатки.
- А что это? - спросил Брайан.
- Портативный ДНК-анализатор, - ответил Беникоф. - Только недавно
поступил в продажу. На липкой поверхности прибора осталось несколько твоих
эпидермальных клеток - тех, что постоянно слущиваются. Теперь он
сравнивает твой ГКГ с записанным в машине.
- А что такое ГКГ? Никогда не слыхал.
- Главный комплекс гистосовместимости. Это так называемые
самораспознающие антигены, они у всех людей совершенно разные. Лучше всего
то, что они находятся на поверхности кожи, так что не приходится извлекать
ДНК из клеточного ядра.
- Будьте добры, подойдите сюда, мистер Дилени. Можете воспользоваться
этим терминалом. Вы привезли с собой какое-нибудь устройство памяти? А,
вижу, прекрасно. Все полностью совпадает, сомнений в вашей личности у нас
нет. Мы запросили охранную систему и узнали ваш личный номер и пароль.
Оператор подключил ГБП; Брайан уселся перед экраном, повернутым так,
что видеть его мог только он. Ему передали листок бумаги.
- Это ваш личный номер. Когда введете его, машина запросит пароль.
Вот он.
"ПАДРИК. КОЛАМБА", - прочел Брайан. Два самых почитаемых в Ирландии
святых. Неудивительно, что он не мог угадать такой пароль.
- Введя это, вы получите доступ к своей базе. Убедитесь, что она
действительно ваша, и нажмите клавишу F12 - все будет перегружено в
память. Контроль при загрузке автоматический. Хотите установить новый
пароль или закрыть эту базу?
- Закрыть.
- С вас причитается...
- Я уплачу, - сказал Беникоф, вынимая пачку банкнотов. - Только мне
нужна будет расписка.
Брайан набрал свой личный номер, потом пароль, быстро пролистал файл,
откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул.
- Что-то не так? - с тревогой спросил Беникоф. - Это не то, что мы
ожидали? Не то, что нам нужно?
Брайан поднял глаза и улыбнулся.
- Попали в самую точку! - сказал он и ткнул пальцем в клавишу F12.
18. 21 НОЯБРЯ 2023 ГОДА
Дермод впереди всех пересек зал, но, дойдя до выхода, остановился.
- Мистер Сальдана, можно задать вам один вопрос?
- Конечно.
- Вы приказали следовать за нами каким-нибудь другим машинам, чтобы
прикрыть нас сзади?
- Нет. Я решил, что в этом нет необходимости. - Мексиканец
нахмурился. - А почему вы спрашиваете? Вы видели сзади машину?
- По-моему, некоторое время за нами шла одна, но свернула, когда мы
пересекли улицу Индепенденсия.
- Ее могла сменить другая машина?
- Это всегда возможно.
Теперь уже никто не улыбался. Брайан обвел глазами их напряженные
лица. Сам он держал руки в карманах, крепко сжимая в каждой из них по ГБП.
- Что-нибудь неладно? - спросил он.
- Как будто ничего. По крайней мере мы на это надеемся, - ответил
Даниэль и быстро отдал своему спутнику какую-то команду по-испански. Тот
боком протиснулся в дверь и закрыл ее за собой.
- Вы хотите позвать на помощь? - спросил Бен. Даниэль отрицательно
мотнул головой.
- Здешняя полиция привыкла иметь дело только с туристами. Я могу
вызвать подготовленных людей, но они прибудут не очень скоро. Если там
кто-то есть, а мы будем ждать подкреплений, - они могут ждать того же. Мы
должны доставить вас на границу в Сан-Исидро, верно?
- Такой был план.
- Тогда предлагаю сделать это, и поскорее. Ваш безымянный друг пусть
едет с вами во второй машине, а поведете ее вы. Мы с моим помощником
поедем впереди. Что вы на это скажете?
- Поехали, - сказал Дермод. - Только вторую машину поведу я: Тихуану
я хорошо знаю. Если что-то случится, останавливаться и ждать вас не будем.
Даниэль улыбнулся во весь рот:
- Конечно, ведь мы с вами профессионалы.
Наружная дверь чуть приоткрылась. Брайан испуганно заморгал, заметив,
что у всех троих в руках появились внушительного размера пистолеты. И
направлены они были на дверь. Снаружи кто-то торопливо прошептал несколько
слов по-испански, и Даниэль сунул пистолет за пояс.
- Venga [Иди сюда (исп.)]. И расскажи нам по-английски, что ты видел.
- На улице никого в обоих направлениях.
- Выходим быстро, - сказал Даниэль. - Там, может быть, что-нибудь
есть, а может быть, и нет. Рисковать не будем - действуем так, как будто
что-то есть. Всю дорогу держитесь в тридцати метрах за мной. Не ближе и не
дальше. Все стекла пуленепробиваемые. Если надо будет стрелять, опустите
их. Пошли.
Теперь слева от Брайана сидел Бен. Как только дверцы захлопнулись,
Рей вынул свой револьвер с толстым стволом и положил его на колени. Дермод
завел мотор, подал назад и развернулся к выезду, оставаясь позади первой
машины. Та рванулась вперед, они промчались по дорожке и вылетели на
улицу.
Брайан смотрел на переднюю машину, когда ее внезапно бросило в
сторону, и на заднем стекле ее появились какие-то белые точки.
- Ложись! - крикнул Рей, больно схватки Брайана за плечо и швырнув
его на пол. Их машину тоже бросило в сторону, завизжали шины, и они,
набирая скорость, свернули за угол. Дважды раздался какой-то треск, и
что-то ударилось в сиденье позади него. Тут же загрохотали выстрелы -
кто-то палил наружу через окно, опустив стекло. Машина круто повернула в
другую сторону, и Дермод крикнул через плечо:
- Там сзади никого не задело?
Рей быстро оглядел остальных.
- У нас все в порядке. Что там с другой машиной?
- Врезалась в фонарный столб. Ты в кого-нибудь попал?
- Кажется, нет. Мне надо было только, чтобы он не особенно поднимал
голову. Там кто-то высунулся из окна. Стрелял из винтовки. С большой
выходной скоростью - из такой винтовки прострелить это стекло ничего не
стоит.
Он показал на заднее стекло машины, в котором появилось аккуратное,
словно просверленное, отверстие. Брайан в ужасе смотрел, как Рей сунул
палец в дыру, зиявшую в сиденье. Как раз там, где только что сидел он.
На бешеной скорости они еще раз повернули за угол и помчались по
бульвару.
- Хвостов не видно? - крикнул Дермод.
- Нет. Наверное, у них только-только хватило времени, чтобы устроить
эту засаду. Весь расчет был на нее. И они не так уж сильно просчитались.