Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 768.18 Kb

Запад Эдема

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
  Его левая рука выглядела очень плохо. Два пальца на ней были оторваны,
когда крупный зверь из джунглей однажды ночью по ошибке забрел в их
лагерь. Они ранили его своими копьями и прогнали в темноту. Поначалу рана
Дикена не казалась серьезной, охотники жили и с более худшими, и они
сделали для него все, что могли. Промывали рану в морской воде, пока она
не перестала кровоточить, затем Огатир наложил повязку из мха, который
собирал в высокогорных болотах. Но этого оказалось мало. Ладонь сначала
покраснела, потом почернела, а потом черной стала и вся рука Дикена.
Кроме того от него отвратительно пахло. Скоро Дикен должен был умереть.
Амахаст перевел взгляд с распухшей руки на зеленую стену джунглей.
  - Когда звери придут за моей душой, ее не должно быть здесь, чтобы они
ее не съели, - сказал Дикен, проследив направление взгляда Амахаста. Его
рука сжалась в кулак. Он сжимал и разжимал пальцы, показывая при этом
кусок камня, лежавший на ладони. Камень был достаточно остёр, чтобы
перерезать им вены.
  Амахаст медленно встал и отряхнул песок с обнаженных колен.
  - Я увижу тебя на небе, - сказал он, и его бесстрастный голос прозвучал
так тихо, что только умирающий услышал его слова.
  - Ты всегда был моим братом, - сказал Дикен. Когда Амахаст отошел, он
отвернулся и закрыл глаза, чтобы не видеть, как они уплывают.
  Лодка была уже в воде и слегка покачивалась на слабой зыби, когда
Амахаст догнал ее. Это было хорошее, крепкое судно, выдолбленное из ствола
большого кедра. Керрик сидел на носу, раздувая на камнях, лежавших там,
небольшой костерок. Кусочки дерева, которые он бросал в него, слегка
потрескивали. Мужчины уже сунули в уключины свои весла, готовясь отплыть.
Амахаст поставил на место рулевое весло.
  Он видел, как мужчины смотрят мимо него, на охотника, оставшегося на
берегу, но они ничего не сказали. Все было правильно. Охотник не должен
показывать, что ему больно, или проявлять жалость. Каждый мужчина был волен
выбирать, когда его свободная душа отправится на небо, к небесному отцу
Эрманпадару, который правит там. Душа охотника должна присоединиться к
другим таким же душам среди звезд.
  Каждый охотник был свободен в своем выборе, и никто не мог помешать
ему. Даже Керрик знал это и сейчас молчал, как и все остальные.
  - Вперед, - приказал Амахаст. - К острову.
  Тихий, поросший травой остров лежал в открытом море, защищая берег от
ударов океанских вод. К югу он поднимался высоко над солеными морскими
брызгами, и здесь появились деревья. Это обещало хорошую охоту. За
исключением мургу, все здесь было хорошо.
  - Смотрите туда, - крикнул Керрик, указывая на море.
  Огромный косяк сквида прошел под ними. Хастила схватил свое копье за
толстый конец и занес его над водой. Он был более высок, чем Амахаст, и
поэтому проделал все это очень быстро. Выждав секунду, он погрузил копье в
воду, пока туда не ушла вся рука, затем поднял его вверх.
  Острие копья ударило правильно, в мягкое тело за раковиной, и сквид был
вытащен из воды и брошен на дно лодки.
  Щупальца его слабо шевелились, темная жидкость сочилась из пробитого
мешка. Хастилу не зря называли "Копье-в-руке". Его копье не знало промаха.
  - Хорошая еда, - сказал Хастила, поставив ногу на раковину и освобождая
копье из тела добычи.
  Керрик был возбужден: так просто это выглядело! Один быстрый удар - и
пойман крупный сквид, которого хватит им всем на целый день. Он взял свое
собственное копье за толстый конец, как это делал Хастила. Оно было
наполовину меньше копья охотника, но наконечник был так же остер. Сквиды
еще были здесь, и один из них всплыл на поверхность прямо перед носом
лодки.
  Керрик сильно ударил, и наконечник погрузился в тело животного. Схватив
древко обеими руками, мальчик дернул его. Деревянная рукоять задрожала в
его руке, но он держал ее крепко, напрягая все свои силы.
  Вода вспенилась, и влажно блестящая голова поднялась рядом с лодкой.
Копье вдруг освободилось, и Керрик упал на спину. Рядом с ним раскрылись
челюсти с рядами зубов, и из пасти существа на него пахнуло падалью. Острые
когти царапали лодку, вырывая куски дерева.
  Хастила прыгнул на помощь, его копье вонзилось между этими ужасными
челюстями раз, другой... Мараг пронзительно закричал и фонтан крови
забрызгал мальчика. Затем челюсти закрылись, и на мгновение Керрик увидел
перед собой огромный немигающий глаз.
  Секундой позже он ушел под воду среди кровавой пены.
  - Держать к острову, - приказал Амахаст, - здесь может быть больше этих
тварей, плывущих за сквидами. Мальчику больно?
  Огатир плеснул водой в лицо Керрика и обмыл его.
  - Он просто испугался, - сказал он, глядя на искаженное лицо Керрика.
  - Ему повезло, - мрачно заметил Амахаст. - Но такое везение бывает
только один раз. Никогда больше он не ударит копьем в темноту.

  НИКОГДА! Керрик едва не выкрикнул это слово, глядя на борт лодки, где
когти твари оставили глубокие царапины. Он слышал о мургу, видел их когти
в ожерельях, даже касался маленьких многоцветных мешочков, сделанных из
шкуры одного из них. Но рассказы никогда всерьез не пугали его: высотой до
неба, зубы, как копья, глаза, как камни, когти, как ножи. Однако сейчас он
испугался. Почувствовав, что на глаза навернулись слезы, он отвернулся к
берегу, кусая губы оттого, что они так медленно приближаются к земле.
Лодка вдруг показалась ему хрупкой скорлупкой среди моря чудовищ, и ему
отчаянно захотелось оказаться на твердой земле. Он едва не крикнул этого
вслух, когда нос лодки ткнулся в песок. Пока остальные вытаскивали лодку
на песок, он смыл с лица остатки крови марага.
  Амахаст издал тихий шипящий звук - сигнал охотников, - и все замерли,
безмолвные и неподвижные. Он лежал в траве и смотрел поверх ее. Потом
сделал охотникам знак приблизиться. Керрик делал все так, как и другие,
осторожно раздвигая листья пальцами, чтобы можно было смотреть между ними.
  Впереди были олени. Стадо небольших животных паслось на расстоянии
выстрела из лука. Растолстевшие на богатом травой острове, они двигались
медленно, длинные уши их дергались, отгоняя насекомых, жужжавших вокруг.
Керрик принюхался и почуял сладковатый запах пота, шедший от их шкур.
  - Идем тихо вдоль берега, - сказал Амахаст. - Ветер дует от них к нам,
и они нас не учуют. Мы подкрадемся незаметно.
  Скрываясь за берегом, они наложили стрелы на луки, затем выстрелили все
разом.
  Прицел был точен: двое животных упали, а третье было ранено. Шатаясь,
олень сделал несколько шагов. Амахаст выскочил из укрытия, подбежал к нему
и, схватив за рога, крутанул. Животное захрипело, затем упало на бок.
Амахаст оттянул ему голову назад и подозвал Керрика.
  - Возьми копье, это будет твоя первая жертва. Коли в горло с этой
стороны, а потом поверни.
  Керрик сделал как ему было приказано, и олень захрипел в агонии, а его
красная кровь брызнула на руки мальчика. Он вонзил копье в рану еще
глубже, и животное, дернувшись, умерло.
  - Хороший удар, - с гордостью сказал Амахаст, и Керрик с надеждой
подумал, что ему больше не напомнят о мараге в лодке.
  Охотники с удовольствием выпотрошили добычу. Амахаст указал на юг, на
высокую часть острова.
  - Отнеси их к деревьям, на которых можно подвесить туши.
  - Мы будем охотиться еще? - спросил Хастила.
  Амахаст покачал головой.
  - Нет, если мы возвращаемся завтра. Весь день и ночь мы будем
разделывать и коптить мясо, которое у нас есть.
  - И есть его, - сказал Огатир, громко причмокивая, - есть до отвала. Чем
больше мы положим в наши желудки, тем меньше придется нести на спине.
  Хотя под деревьями было прохладно, всем очень досаждали летающие
насекомые. Охотники давили их и просили Амахаста устроить коптильню у
залива.
  - Снимите шкуры с добычи, - приказал он, затем пнул ногой упавшей ствол.
  - Слишком сырой. Древесина здесь под деревьями слишком сыра, чтобы
гореть. Огатир, принеси огонь из лодки и корми его сухой травой, пока мы
не вернемся. Я возьму мальчика и мы посмотрим на берегу плавник.
  Он оставил свой лук со стрелами, но взял копье и отправился к океану.
Керрик торопливо следовал за ним.

  Берег был почти широким, а мелкий песок, покрывавший его, почти таким
же белым как снег. Идущие с океана волны с грохотом разбивались о берег,
оставляя пузырящуюся пену.
  Прибой выбрасывал разбитые губки, многочисленные разноцветные раковины,
фиолетовых улиток, большие зеленые водороош с маленькими крабами.
Несколько маленьких кусков плавника не стоили того, чтобы о них
бссиокоиться, поэтому они направились к каменистому мысу, выдающемуся в
море.
  Поднявшись по пологому склону, они увидели между деревьев море, а
вдалеке на песке что-то темное: может быть, тюдени, греющиеся на солнце.
  И в этот момент они заметали, что кто-то стоит под соседним деревом,
тоже глядя на залив. Может другой охотник?
  Амахаст открыл было рот, но тут незнакомец шагнул вперед, под лучи
солнца.
  Слова замерли в горле охотника, все мышцы напряглись.
  Это был не охотник и даже не человек. Человекообразный, но сильно
отличный от него во всех отношениях.
  Существо было безволосым, с окрашенным гребнем, который начинался от
макушки его головы и спускался вниз по спине. Оно было очень ярким в
солнечном свете, с чешуйчатой и разноцветной кожей.
  Это был мараг. Меньший, чем гиганты в джунглях, и тем не менее, мараг.
Подобно своим собратьям, он стоял неподвижно, будто высеченный из камня.
Затем серией небольших резких движений повернул годову в их сторону, и они
увидели его глупые бесстрастные глаза и массивные челюсти. Люди стояли, не
двигаясь, крепко сжимая свои копья, и существо повернуло обратно свою
годову, видимо, не заметив их среди деревьев.
  Амахаст подождал, когда взгляд марага обратится опять к океану, перед
которым он стоял, а затем беззвучно скользнул вперед, поднимая копье. Он
успел достичь края рощи, прежде чем животное успело услышать его и
заметить его приближение, оно резко повернулось и уставилось ему прямо в
лицо.
  Охотник вонзил каменный наконечник копья прямо в безвекий глаз и,
навалившись, вогнал его дальше в мозг. Существо вздрогнуло, судорожно
дернулось всем телом и тяжело упало. Оно было мертво, прежде чем коснулось
земли. Амахаст выдернул копье и окинул взглядом склон и берег вдали.
Других существ поблизости не было.
  Керрик подошел к отцу и стал рядом с ним. Молча они смотрели вниз, на
лежащий у их ног труп.
  Это была примитивная безвкусная пародия на человека.
  Красная кровь еще сочилась из развороченного глаза, тогда как другой глаз
пусто таращился на них: его зрачок превратился в узкую вертикальную
полоску. Носа у существа не было, а там, где он должен был находиться,
виднелось что-то вроде клапана. Массивные челюсти открылись в агонии
внезапной смерти, обнажив белые ряды острых зубов.
  - Что это? - задыхаясь спросил Керрик.
  - Не знаю. Мараг одного из видов мургу. Какой-то он маленький, и я
никогда прежде не видел такого.
  - Он стоял и ходил совсем как человек. Это мургу, отец, его руки похожи
на наши.
  - Нет, не похожи. Сосчитай! - один, два, три, четыре пальца и большой
палец. А у него два пальца и два больших пальца.
  Амахаст взглянул на существо, и губы его раздвинулись, приоткрыв зубы.
У твари были короткие кривые ноги с заостренными когтями на пальцах. Сзади
торчал короткий и толстый хвост, существо лежало скорчившись, одна рука
была придавлена телом. Амахаст пинком перевернул его. Странное дело, в
руке, скрытой до этого телом, был зажат длинный сучковатый кусок дерева.
  - Отец - на берегу! - крикнул вдруг Керрик.
  Они спрятались под деревьями и внимательно следили, как из моря прямо
перед ними выходят еще несколько существ.
  Это были трое мургу. Двое из них были похожи на убитого ими, а третий
был крупнее, жирнее и двигался медленнее. Он лег наполовину в воду,
перевалился на спину, глаза его закрылись, и конечности замерли: Двое
других вытащили его из воды и потащили дальше по песку. Крупное животное
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама