Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 187.25 Kb

Парни и СВИНа и РОБОТа

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16
Сергеев обалдело заморгал.
     - Ты бросил игру именно тогда, когда я начал побеждать!
     -  Вы  уже  проигрывали  это  сражение  девятнадцать  раз  подряд,  -
терпеливо напомнил компьютер. - Мои анализаторы говорят, что вы  проиграли
его и на этот раз. Мы на орбите Олгетера.
     - Я мог выиграть, - бормотал Сергеев, надевая  мундир,  расчесывая  и
смазывая кремом опущенные усы. - Я должен был победить.
     Посадка была совершена компьютером с такой же легкостью, как и  отлет
с Форбунга. На планете находился радиобуй, и по его лучу сели  в  пыльном,
заброшенном космопорту. Командор вызвал по стандартной частоте  начальника
космопорта и не получил  ответа.  Удивленно  пожав  плечами,  он  не  стал
повторять, а начал передавать вызов на других частотах. Но  результат  был
прежним: ответа не было.
     - Негостеприимно,  -  проворчал  Сергеев.  -  Никто  не  имеет  права
игнорировать Галактическую Перепись.
     Рукавом  кителя  он  отполировал  козырек   фуражки   и   надел   ее.
Удостоверение  находилось  во  внутреннем  кармане,  а  на  ремне   висело
церемониальное оружие. Он был готов. Перепись нельзя игнорировать!
     Спускаясь по трапу и уже начиная потеть в своем мундире,  он  заметил
несущееся к кораблю облако пыли. Он не ступил на землю, решив подождать  и
посмотреть, какой прием его ожидает. Прием оказался совсем  не  таким,  на
какой он рассчитывал. Из пыли вынырнула машина, представляющая собой смесь
колесного и гусеничного экипажа. Она  резко  затормозила  перед  кораблем,
пройдя юзом по земле. В кабине находилось двое  мужчин.  Оба  вскочили  на
ноги и открыли по Сергееву огонь, один из пистолета, другой - из автомата.
     У Сергеева сработал старый боевой рефлекс. Пока его ошеломленный мозг
посылал проклятия  убийцам,  военный  опыт  бросил  его  на  землю,  и  он
покатился по пыли в стороны. Катясь, он выхватил пистолет - церемониальный
или нет, Сергеев всегда чистил и смазывал  его.  Это  было  доброе  старое
оружие, стреляющее  разрывными  реактивными  пулями.  Пули  выбивали  пыль
вокруг него и с воем рикошетировали от стального трапа,  но  не  причиняли
ему ни малейшего вреда.
     Зато первый же его  выстрел  попал  в  армированное  ветровое  стекло
автомобиля. Второй выбил автомат из  руки  нападавшего.  Третий  уничтожил
дверцу  автомобиля  и  ранил  одного  из  бандитов.  Четвертый   превратил
двигатель в кучу металлолома.
     Нападающие начали отступать, пошатываясь. Сергеев торопливо  стрелял,
целясь в землю, пока они не исчезли из поля зрения.
     -  Все  требования  должны  быть  удовлетворены,  -  пробормотал  он,
отряхиваясь от пыли. - Галактическая Перепись не терпит такого обращения.
     Затем он посмотрел на полугусеничный  вездеход  и  пожалел,  что  так
основательно раздолбал его. Здание космопорта находилось на дальнем  конце
посадочного поля, на приличном расстоянии от корабля. Пока он  раздумывал,
что делать дальше, показалось новое облако пыли, и на  этот  раз  командор
заранее  подготовился  к  встрече,  укрывшись   за   подбитой   лестницей,
предполагая снова что-то подобное.
     Но прибывший в четырехколесной машине двигался  намного  медленнее  и
затормозил на приличном расстоянии от корабля.
     - Я один! - крикнул он. - Я не вооружен!
     Он замахал в воздухе пустыми руками.
     -  Подходите  медленно,  -  ответил  командор,  не  спуская  глаз   с
пришельца.
     Мужчина действительно оказался один. Он вылез  из  машины,  дрожа  от
страха и ожидая выстрела. Руки его все время были подняты вверх.
     - Я шериф, - сказал он. - Мне надо поговорить с вами.
     - Разговор - дело хорошее, а стрельба - нет. -  Сергеев  вышел  из-за
укрытия не снимая руки с пистолета.
     - Простите, незнакомец, но некоторые наши парни слишком  возбуждаются
при виде чужих людей и всего такого. Я шериф  и  официально  заявляю  вам:
добро пожаловать!
     - Это уже лучше.  Я  командор  из  Галактической  Переписи.  Прилетел
сделать перепись вашей планеты.
     - Не знаю, производилась ли у нас когда-нибудь перепись. Я никогда не
слышал о ней.
     -  Если  бы  мы  поехали  в  вашу  контору,  где,  я  надеюсь,   есть
кондиционеры, я бы вам все объяснил, - сказал командор, стараясь тоном  не
выдать своего отвращения. Глупость  жителей  некоторых  отдаленных  планет
была выше всякого понимания.
     - Прекрасная идея, если вы с этим согласны. Мы можем отправиться
     Поездка оказалась короткой. Машина вроде бы и не  набирала  скорости.
Она шла вперед, пока не остановилась перед длинным  рядом  полуразрушенных
зданий. Шериф вошел в замусоренный холл  и  командор  последовал  за  ним.
Когда он переступил порог, шериф обернулся и  обхватил  его  за  туловище,
прижав руки к бокам.
     Гневно взревев, командор Сергеев изо всех сил пнул  шерифа  по  ноге,
вырвался из захвата и схватился за оружие. Но на нем уже повисло несколько
человек. Они,  наверное,  притаились  в  соседней  комнате,  а  один  даже
выскочил из-под стола. Они набросились на него и повалили на пол, несмотря
на его бешеное сопротивление и отчаянную ругань. Оружие у него вырвали,  а
самого быстро и крепко связали.
     - Что все это значит? - гневно закричал Сергеев. - Вы понимаете,  что
делаете?
     - Мы все понимаем,  -  сказал  шериф,  зло  сверкая  глазами.  -  Наш
последний управляющий заводом умер, а машины не  могут  сами  смотреть  за
собой. Мы вам дадим хорошую работу.



                                    6

     - Вот и вся моя история,  -  закончил  Сергеев  и  снова  зашагал  по
комнате. Его цепь звенела и волочилась за ним. -  С  тех  пор  я  нахожусь
здесь, жертва этих туземных кретинов. Я их раб, здешние жители  невероятно
эгоистичны, крайне недоверчивы и фантастически ленивы. Они пасут  стада  и
враждуют друг с другом - в этом проходит вся жизнь.
     - И вы не пытались сопротивляться?
     - Конечно, я отказался! - рявкнул Сергеев. - Тогда они перестали меня
кормить. Теперь я сотрудничаю с ними. Для  меня  это  слишком  примитивная
работа, мне остается только протирать шкалы  -  машины  все  делаю`  сами.
Теперь вы понимаете, что нам с вами нужно как можно  скорее  покинуть  это
место.
     -  Скоро,  скоро,  -  сказал  Генри,  и  компьютер  вложил  в   голос
Генри-робота успокаивающие нотки, сопровождаемые теплой улыбкой.  -  Здесь
вы  будете  в  безопасности,  и  как  только  я  закончу  исследования, мы
покинем...
     - Сейчас же! Немедленно! - закричал Сергеев.
     - Вы должны понять, что я тоже, как и  вы,  несу  ответственность  за
здешних жителей. И вы причините вред  только  себе.  Первое  "О"  в  слове
Р.О.Б.О.Т. означает вторжение. Этим мы и займемся.  Мы  сунули  нос  туда,
куда нам не следовало.  С  этой  планетой  что-то  не  так,  и  я  намерен
выяснить, что именно. Вы будете здесь в безопасности, пока  я  не  выполню
эту задачу. Это займет несколько дней...
     - Вы оставляете меня здесь одного? Вы собака, свинья, дурак...
     - Как вы прекрасно ругаетесь на своем родном языке после стольких лет
путешествий! Вы не будете одиноким, с вами остается  робот.  Он  связан  с
моим компьютером. Он может петь вам  песни  и  читать  книги.  Вы  неплохо
проведете время, пока я буду занят.
     Генри поспешно отключился.
     - К кораблю приближаются три экипажа, - сообщил компьютер.
     - Засыпь туннель, ведущий к ящику, погрузи его на борт и закрой люки.
Брось холодильник и все лишнее.
     - Я сделаю все, как вы сказали.
     Генри торопливо покинул захороненный корабль и задумчиво направился к
своему. Он напряженно хмурил брови и не замечал ни  приятного  прохладного
ветерка из вентиляторов, ни приятной музыки, звучавшей как бы издали.
     Туннель, ведущий под ящик, был уже засыпан и  робот-сварщик  как  раз
устанавливал стальную плиту на бывшее  соединение  туннелей,  когда  Генри
проходил мимо. В конце туннеля его ждал подъемник, рассчитанный на  одного
человека, который быстро поднял Генри в рубку управления.
     Генри упал в кресло перед пультом и нажал  кнопку.  Экран  перед  ним
ожил,  на  нем  возникло  прекрасное  изображение,  подаваемое  с  вершины
корабля. Все снаряжение было уже погружено в корабль, люки закрыты.
     Через несколько секунд  на  песке  перед  кораблем  остановились  три
гусеничных машины. Одна из них аккуратно раздавила холодильник с водой. Из
машин  выскочили  мужчины,   засверкали   вспышки,   затрещали   выстрелы,
производимые по кораблю.  Иногда  до  Генри  доносился  звон,  когда  пуля
попадала в корабль и отскакивала от обшивки. Им понадобится  более  мощное
оружие, если  они  хотят  что-то  сделать  с  кораблем.  Несколько  мужчин
посовещались, сели в машину и умчались.
     - Вечно они торопятся, - заметил Генри. - Я думаю, они  привезут  то,
что причинит больше вреда. На этой планете таится что-то нехорошее.
     Компьютер не ответил, так как не получил прямого вопроса,  но  слушал
внимательно. Прищурив левый глаз, Генри взглянул на солнце, заходившее  за
горизонт.
     - Я проголодался, - сказал  он.  -  Дай  мне  пищу  для  размышлений.
Жареное мясо. Немного жареной говядины из Форбунга. Я устал, словно прошел
несколько миллионов миль.
     - Недожаренное мясо с чесночным соусом, зеленый салат, хлеб и бутылка
красного вина, - предложил компьютер.
     - Отлично, но исключи чеснок. Он испортит обо мне  впечатление,  если
придется с кем-либо беседовать. И выключи свет.
     Небо над горизонтом после захода успело стать из  багряного  зеленым,
когда прибыл ужин. Генри хорошо подкрепился и выпил, волна удовлетворения,
идущая от желудка, захлестнула его мозг.
     - Хотя наш друг командор Сергеев пробыл на этой планете около года, я
считаю, что он ошибся.  Это  место  приятнее,  чем  он  думает.  Ты  нашел
информацию о его прошлом?
     - Да, - ответил компьютер. - До  перехода  в  Галактическую  Перепись
служил в Патруле командиром крейсера и был отчислен по ранении.
     - Прекрасно! Солдаты никогда не проявляли интереса к  антропологии  и
прочим другим "логиям", которые их окружали. Мы должны отказаться  от  его
выводов и провести  собственное  исследование.  В  этом  обществе  имеются
некоторые факторы, сбивающие меня с толку. Надо  подумать  над  ними.  Что
заставляет детей избегать взрослых? Не всех детей - только мальчишек.  Нет
девчонок и не видно женщин. Почему? И зачем столько замков на бойне?
     - У меня не хватает информации для ответа на эти вопросы.
     - Ладно, потом, когда станут известны некоторые факты. Посмотрим, что
творится у них в домах. Я уверен,  что  ты  записывал  всю  информацию  от
робота-телохранителя, врученного Сайласу Эндерби.
     - Да.
     - Покажи его дом снаружи и изнутри.
     На  экране  замелькало  изображение  приближающегося  дома  с  глухим
фронтоном. Правда, не совсем глухим:  хотя  там  не  было  окон,  но  были
просверлены узкие отверстия, не похожие на  бойницы.  Но  и  бойницы  тоже
были. Робот обошел вместе со  своим  покупателей  вокруг  дома,  с  задней
стороны  которого  находился  вход,  защищенный  толстой  стеной.   Сайлас
остановился возле двери с массивными заклепками и стальной окантовкой.
     - Дай звук, - приказал Генри.
     - Дождь поливает сады, - сказал Сайлас.
     - В садах вырастает трава, - последовал ответ из-за двери и она стала
медленно открываться.
     - Пароль и отзыв, - заметил Генри. - Это больше походит на  крепость,
чем на жилой дом.
     Дом  и  был  крепостью.  За  дверью  стояла  подставка   с   оружием,
самодельными гранатами и боеприпасами. По мере осмотра  дома  Генри  видел
системы обнаружения и оповещения о вторжении  воров,  запасы  пищи,  воды,
сжиженного кислорода, отравляющие газы в баллонах и электрогенератор.
     Более интересными для него были измученная  женщина  и  две  девушки,
которых заметил Генри, когда они поспешно закрывали дверь в свою  комнату.
Они жили в стороне от главных помещений  дома  и  хозяин  не  разрешал  им
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама