Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 282.62 Kb

Напуганные наследники

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 25
полагать, что моя фамилия названа в завещании у Лоретты Трент. Это  ставит
меня  в  довольно  затруднительное  положение.  Как  только  я  сообщу   о
результатах исследования  Лоретте  Трент,  я  буду  тут  же  отвергнут  ее
родственниками. Они  настоят  на  том,  чтобы  другой  врач  проверил  мой
диагноз, а когда он подтвердит наши подозрения, они по крайней мере  дадут
всем понять,  что  я  делал  все,  чтобы  ускорить  получение  своей  доли
наследства.
     - Но вам неплохо было бы подумать и о том, -  сказал  Мейсон,  -  что
произойдет, если вы не  сообщите  о  результатах,  а  между  тем  случится
четвертый приступ, в результате которого миссис Трент умрет.
     - В течение последнего часа я только об этом и думаю, - сказал доктор
Элтон.  -  Я  знаю,  что  вы  с  сомнением  отнеслись  к   принятым   мною
предупредительным мерам. Вы считали, что, по крайней мере, я должен был бы
поделиться своими подозрениями с  медицинской  сестрой  и...  Но  все  это
сейчас уже в прошлом, Мейсон. Я собираюсь отправиться  к  миссис  Трент  и
хочу, чтобы вы были рядом, когда я буду с ней разговаривать. Полагаю,  что
мне будет нужна ваша профессиональная помощь.  Возможно,  мне  потребуется
адвокат. Я хочу, чтобы вы на месте подтвердили факты. Я позабочусь,  чтобы
миссис Трент вам хорошо заплатила. Пусть это будет на моей совести.
     - Какой адрес? - спросил Мейсон.
     - Это  большой  особняк  на  бульваре  Алиция,  номер  двадцать  один
двенадцать. Если я приеду первым, то дождусь вас. Если  вы  -  припаркуйте
машину у обочины и ждите меня. К главному входу ведет полукруглая дорожка,
но машину лучше остановить у обочины, чтобы не привлекать внимания.
     - Хорошо, - сказал Мейсон. - Делла Стрит, моя секретарша, и я  сейчас
же отправляемся.
     - Возможно, я приеду раньше. Буду ждать у обочины.
     - Как вы думаете,  какова  будет  реакция  миссис  Трент?  -  спросил
Мейсон.
     - Слишком долго я был оптимистом, - ответил доктор Элтон. - Возможно,
правильнее будет сказать, что я вел себя, как трус.
     - Вы намерены ей все рассказать?
     - Да, я расскажу обо всем. Скажу, что ее жизнь  в  опасности.  Скажу,
что я сделал ошибку в диагнозе. Короче говоря, я  собираюсь  рассказать  о
всей цепочке событий.
     - Вы знаете ее. Как она это воспримет? - спросил Мейсон.
     - Настолько хорошо я ее не знаю, - ответил доктор Элтон.
     - Разве вы не были ее лечащим врачом? - спросил Мейсон.
     - Да, в течение многих лет, - ответил доктор Элтон. - Но я не знаю ее
достаточно хорошо, чтобы сказать, какой будет ее реакция. Никто не  знает.
Она сама себе закон.
     - Звучит очень интересно, - усмехнулся Мейсон.
     - Возможно, интересно для вас, - сказал доктор Элтон, -  но  гибельно
для меня.
     - Не принимайте это слишком близко к сердцу, - заявил Мейсон. - Врачи
обычно не подозревают злоумышленного отравления,  и,  как  свидетельствуют
истории   болезни,   почти   в   каждом   случае   мышьяковое   отравление
диагностируется как острый гастроэнтеритный приступ.
     - Да, я знаю, - сказал доктор Элтон. - Вы  стараетесь  облегчить  мою
участь, но это вряд ли поможет. Мне придется столкнуться с наихудшим.
     - Ладно, - сказал Мейсон. - Встретимся у дома Лоретты Трент.
     Адвокат повесил трубку и кивнул Делле Стрит.
     - Позвони Полу Дрейку, Делла. Мы отправляемся помочь  доктору  Элтону
спасти лицо.



                                    14

     Бульвар Алиция Мейсон нашел без всяких проблем; он медленно  ехал  по
улице, пока справа на возвышенности  не  показался  массивный  особняк,  к
входной двери которого вела полукруглая подъездная дорожка.
     Около въезда на эту дорожку стояла машина с  включенными  огнями.  На
месте водителя виднелся силуэт мужчины.
     - Если я не ошибаюсь, - сказал Мейсон, - это доктор Элтон.
     Адвокат осторожно подъехал к автомобилю, и почти в тот же  момент  из
машины вышел доктор Элтон и подошел к Мейсону.
     - Вы быстро доехали, - сказал он. - Пойдемте.
     - Обе машины поставим на дорожку? - спросил Мейсон.
     - Да, наверное так будет лучше. Я поеду первым,  вы  за  мной.  Перед
домом есть стоянка. Она достаточна для трех машин. Свою  машину  поставьте
за моей.
     - Хорошо, - согласился Мейсон.
     После секундного колебания, доктор Элтон расправил плечи и подошел  к
своему автомобилю. Он завел  мотор,  включил  фары  и  начал  движение  по
дорожке.
     Мейсон следовал за ним. Он  припарковал  машину,  помог  Делле  Стрит
выйти из нее, и вместе по  ступенькам  они  стали  подниматься  к  входной
двери.
     Доктор Элтон нажал на кнопку звонка. Он, очевидно, ожидал, что  дверь
откроет  слуга.  Он  даже  немного  отпрянул,  когда  в  дверях   появился
коренастый голубоглазый мужчина примерно пятидесяти пяти лет.
     - Доктор? - удивился мужчина и добавил: - Что случилось? В чем дело?
     - Я проезжал мимо... - с достоинством ответил доктор Элтон. - И решил
заглянуть к миссис Трент.
     Человек вопросительно посмотрел на Перри Мейсона и Деллу Стрит.
     - А кто эти люди? - спросил он.
     Очевидно, сбитый немного с  толку  этой  встречей,  доктор  Элтон  не
собирался представлять пришедших вместе с ним людей.
     - Они со мной, - сказал он, направляясь в дом.
     Мейсон  взял  Деллу  Стрит  под  руку,  провел  ее  в  прихожую,   и,
профессионально-приветливо улыбнувшись  мужчине,  последовал  за  доктором
Элтоном по ступенькам полукруглой лестницы, ведущей на второй этаж.
     - Одну минутку, - сказал встретивший их человек. - Что вы хотите?
     Доктор хмуро повернулся, как будто приняв какое-то решение.
     - Я попросил этих людей...
     - Но это же Перри Мейсон, адвокат. Я много раз видел его фотографии.
     - Правильно, - сказал доктор Элтон. - Это  мистер  Мейсон.  Если  вас
интересует, то молодую женщину зовут Делла Стрит, она  секретарша  мистера
Мейсона. Я хочу, чтобы мистер Мейсон переговорил с миссис Трент.  -  Затем
после почти незаметного колебания доктор Элтон представил мужчину: - А это
мистер Боринг Бриггс, зять моей пациентки.
     Бриггс никак не отреагировал на представление.
     - Что все это значит? - спросил он.  -  Вы  пришли,  чтобы  составить
новое завещание, или еще зачем? Что случилось? Очередная выходка  Лоретты,
не так ли?
     - Я хотел бы, - сердито сказал Элтон, - чтобы ответ  на  этот  вопрос
вам дала сама миссис Трент. Если  это  успокоит  вас,  скажу,  что  мистер
Мейсон со мной. Миссис Трент не посылала за ним.
     - Не будьте столь раздражительны, доктор Элтон, - ответил  Бриггс.  -
Конечно, я  немного  обеспокоен.  Меня  не  было  дома.  Я  вернулся  лишь
несколько минут назад, и, когда увидел, что в столь позднее  время  в  дом
входят доктор и адвокат, мне показалось, что  я  имею  право  на  какую-то
информацию.
     - Мы подымаемся, - сказал доктор Элтон. - Мистер Мейсон,  пожалуйста,
следуйте за мной.
     Доктор показал на лестницу рукой и начал подниматься. За ним, немного
поотстав, следовали Делла Стрит и Перри Мейсон.
     Бриггс стоял внизу, около лестницы и, нахмурясь, следил за ними.
     Достигнув верха, доктор Элтон широкими шагами двинулся  по  коридору.
Затем он пошел медленнее, остановился перед дверью и постучал.
     Дверь открыла женщина. На этот раз  доктор  Элтон  начал  разговор  с
представления:
     - Мисс Анна Фритч, - сказал он. - Очень квалифицированная медицинская
сестра. Мисс Фритч, это мисс Делла Стрит, секретарша Перри Мейсона, и  сам
мистер Мейсон, адвокат.
     - Здравствуйте, - сказала молодая женщина.
     Доктор Элтон прошел в комнату. Он придержал дверь и пропустил Мейсона
и Деллу Стрит.
     - Как чувствует себя наша больная? - спросил он.
     Медсестра подняла взгляд на доктора.
     - Ее нет, - почти шепотом ответила она.
     - Вы имеете в виду, что она... - с тревогой в голосе  спросил  доктор
Элтон.
     - Нет, нет, - поспешно объяснила медсестра. - Она куда-то уехала.
     Доктор Элтон нахмурился:
     - Я же просил вас принять все меры  предосторожности...  относительно
диеты.
     - Конечно, - ответила сестра. - Что я и сделала.  Она  съела  гренки,
которые я сама приготовила, и два вареных яйца, которые  я  тоже  очистила
сама. Никакой приправы. Я настояла, чтобы она съела яйца даже без соли.  Я
сказала ей, что вы пока запретили все приправы.
     - Разве вы не сказали ей, чтобы она не выходила из дома?
     - Но вы же не говорили мне об этом, - ответила Фритч.
     - Она уехала на машине?
     - Думаю, что ее повез шофер Джордж Игэн.
     - Когда она уехала?
     - Я не знаю. Я даже не знала, что она ушла. Через мою комнату она  не
проходила. Из ее спальной комнаты есть дверь прямо в  коридор.  Посмотрите
сами.
     Сестра пересекла свою комнату и открыла дверь в соседнюю спальню.
     Это была большая комната, оклеенная  дорогими  обоями,  с  отраженной
подсветкой, громадной кроватью, телефоном рядом  с  ней  и  дюжиной  очень
удобных кресел. Двери из нее вели в ванную и в коридор.
     - Она не сказала вам, куда поехала? - спросил доктор Элтон.
     - Нет, об этом я ничего не знаю.
     - В какое время вы подали ей гренки и яйца?
     - Около  семи  часов.  Я  постаралась  внушить  ей,  что  вы  просили
ограничиться этим.
     - Что она сказала, когда вы передали ей мои слова, что  я  подозреваю
аллергию и необходимы образцы ее волос и ногтей?
     - Ничего, - ответила  медсестра.  -  Она  согласилась.  Миссис  Трент
сказала, что, конечно, хотела бы узнать причину своего заболевания. Но  ей
кажется, что дело не в пище. Она тоже подозревает аллергию.
     - Мне крайне необходимо повидать ее, - сказал доктор Элтон. -  Вы  не
знаете, когда она вернется?
     - Нет, доктор, - покачала головой медсестра. - Все, что знаю,  я  вам
рассказала. После ужина я заглянула к ней, но миссис Трент уже не было.
     - Она не дома?
     - Нет, я спрашивала. Сказали, что она уехала на машине.
     Доктор Элтон подошел к спальной комнате  и  закрыл  дверь.  Затем  он
повернулся к Анне Фритч.
     - Появились ли у вас какие-либо мысли, - обратился он к Анне Фритч, -
почему я захотел взять образцы волос и ногтей миссис Трент.
     Фритч избегала взгляда доктора Элтона.
     - Я думала...
     - Вы что-нибудь подозревали?
     - Ваша просьба и инструкции относительно соблюдения диеты...  Я  была
готова сама кормить миссис Трент и никого не подпускать к ней.
     - Значит, у вас появились подозрения?
     - Честно говоря, да.
     Дверь из коридора открылась,  и  в  комнату  вошел  Боринг  Бриггс  в
сопровождении какого-то мужчины.
     - Я требую, чтобы мне рассказали,  что  здесь  происходит,  -  заявил
Бриггс.
     Доктор Элтон посмотрел на вошедших мужчин и холодно сказал:
     - Я даю инструкции медицинской сестре.
     - И для этого вам нужен адвокат? - спросил второй мужчина.
     Доктор Элтон повернулся к Мейсону:
     - Мистер Мейсон, это еще один зять моей пациентки, Гордон Келвин.
     Келвин,  высокий,  лощенный   мужчина   примерно   шестидесяти   лет,
создававший впечатление неудавшегося актера,  сделал  шаг  вперед,  слегка
поклонился и с большим достоинством протянул руку.
     - Рад встретиться с  вами,  мистер  Мейсон,  -  сказал  он,  а  затем
добавил: - Могу я узнать, что вы здесь делаете?
     - Пришел повидать миссис Трент.
     - Довольно необычное время для подобного визита, - сказал Келвин.
     - Мне пришлось организовать свою жизнь  таким  образом,  -  улыбнулся
Мейсон, - что я никогда не воздерживаюсь от того, что необходимо  сделать,
каким бы странным, необычным или непривычным это ни казалось.
     Мейсон поклонился в сторону двух раздраженных мужчин. Они  обменялись
между собой взглядами.
     - Это не место для легкомысленных заявлений, - угрюмо сказал Келвин.
     - Я совсем не шучу. Я просто точно выражаю свою мысль.
     Бриггс посмотрел на доктора Элтона:
     - Можете нам наконец сказать, какие причины привели вас сюда?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама