Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 282.62 Kb

Напуганные наследники

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 25
последней цифре, но первая цифра была ноль.
     -  Нет,  Вирджиния,  -  покачал  головой  Мейсон,  -  слишком   много
совпадений. Возможно, вы стали жертвой  кого-то,  кто  втянул  вас  в  это
грязное дело. Для разнообразия вы, может быть, расскажете мне правду?
     - Но я и говорю вам правду.
     - Я хочу вам вот что сказать, -  заявил  Мейсон.  -  Если  вы  будете
настаивать на своем варианте развития событий, вас  привлекут  к  Суду  по
обвинению в убийстве. Если кто-то использует вас в качестве своего орудия,
а вы не даете мне возможности разобраться в  происшедшем,  не  рассказывая
всю правду, вы ставите себя в исключительно серьезное и опасное положение.
     Она покачала головой.
     - Ну? - спросил Мейсон.
     - Я рассказала вам правду, - наконец ответила Вирджиния.
     - Я - ваш адвокат, - сказал Мейсон. - Если вы настаиваете на том, что
говорите правду, то каким бы странным и непонятным ни казался ваш рассказ,
я должен верить вам и в Суде не выказывать ни малейших сомнений.
     - Вы действительно не верите мне? - спросила Вирджиния.
     Мейсон задумчиво посмотрел на нее.
     - Если вы были бы в составе присяжных заседателей и  услышали  бы  от
обвиняемого подобный рассказ, вы поверили бы ему?
     Вирджиния Бакстер расплакалась.
     - Поверили бы? - вновь спросил Мейсон.
     - Нет, - сказала Вирджиния сквозь слезы. - Он звучит... В нем слишком
много неправдоподобных моментов.
     - Вот именно, - подтвердил Мейсон. -  У  вас  есть  одна-единственная
защита. Или вы рассказываете мне абсолютную правду, и я принимаю  ее.  Или
вы настаиваете на  своей  невероятной  версии.  В  этом  случае  я  должен
согласиться с ней и  исходить  из  того,  что  какой-то  проницательный  и
удивительно умный человек намеренно хочет "повесить" на вас  убийство.  И,
судя по тому, как развиваются события, он преуспевает в этом.
     Она смотрела на Мейсона полными слез глазами.
     - Вы, конечно, понимаете мои трудности, - сказал Мейсон. -  Поскольку
я принимаю точку зрения,  что  вас  пытаются  скомпрометировать,  то  даже
небольшая  фальшь  в  вашем  рассказе  приведет  вас  в  тюрьму  на  волне
разгневанного общественного мнения. Малейшая ложь полностью уничтожит ваши
шансы.
     - Я понимаю, - кивнула Вирджиния.
     -  Теперь,  принимая  во  внимание   создавшуюся   ситуацию   и   мои
разъяснения, не хотите ли вы изменить свой рассказ? - спросил Мейсон.
     - Я не могу изменить его, - ответила Вирджиния.
     - Потому что вы хотите придерживаться его?
     - Потому что я не могу его изменить, мистер Мейсон. Это правда.
     - Отлично, - сказал Мейсон. - Из этого я буду исходить и сделаю  все,
что могу. Держите голову выше.
     Адвокат вышел из помещения.



                                    18

     Джерри Касвелл, заместитель окружного прокурора, выступавший  в  деле
по обвинению Вирджинии Бакстер в торговле наркотиками и твердо уверенный в
том, что справедливость во время первого процесса была  попрана,  уговорил
окружного прокурора поручить ему вести дело по обвинению Вирджинии Бакстер
в убийстве первой степени во время предварительных слушаний. Он  приступил
к выполнению своих обязанностей с особым рвением и полный  решимости,  что
на этот раз он не позволит Перри Мейсону получить какие-либо  преимущества
за счет своей сообразительности и способности быстро мыслить.
     В качестве первого свидетеля был вызван Джордж Игэн.
     Шофер занял свидетельское место, назвал свое имя, указал адрес и  род
занятий.
     - Скажите, что вы делали в среду вечером? - спросил Касвелл.
     - Я возил  на  автомобиле  Лоретту  Трент.  Мы  ездили  в  Вентуру  и
возвращались домой по прибрежному шоссе.
     - Знали ли вы, куда вы едете?
     - Миссис Трент сказала, что мы свернем  к  мотелю,  расположенному  в
горах у озера. Дорогу она обещала показать.
     - Она сообщила вам, по какой дороге вы поедете?
     - Нет, но она обещала предупредить о повороте.
     - Знаком ли вам мотель под названием "Сант Рест" и дорога к нему?
     - Да, сэр. Поворот к нему примерно  в  трехстах  ярдах  от  кафе  "Си
Крест".
     - Когда вы  в  среду  вечером  приближались  к  этому  повороту,  что
случилось?
     - Миссис Трент попросила меня немного снизить скорость.
     - А затем?
     - Я понял, конечно, что она собиралась...
     - Ограничьтесь ответом на заданный вопрос, - прервал Касвелл. - Здесь
не нужно ваших рассуждений. Что случилось?
     - Сзади появился свет фар. Я не знаю,  как  это  выразить  без  того,
чтобы не сказать о том, что я думал. Я готовился сделать левый поворот,  и
я...
     - Никого не интересует, что вы готовились сделать.  Говорите  о  том,
что вы _с_д_е_л_а_л_и_.
     - Я резко подал машину вправо настолько, насколько  это  было  можно,
чтобы автомобиль мог обогнать нас слева.
     - Автомобиль обогнал вас?
     - Да, но не в обычной манере.
     - И сто случилось?
     - Автомобиль резко повернул и ударил в переднюю  часть  моей  машины.
Затем водитель вывернул руль, задняя часть автомобиля пошла вправо  и  еще
раз ударила в переднюю часть машины, на которой мы ехали. Машина  сошла  с
дороги и потеряла управление.
     - Что случилось затем?
     - Работая рулем, я пытался удержать машину на дороге, но  понял,  что
не сумею этого сделать. Я крикнул Лоретте Трент, чтобы она открыла дверь и
прыгала. Сам я тоже открыл дверь и выпрыгнул.
     - Что произошло потом?
     - Я не знаю, что случилось сразу после этого.
     - Вы потеряли сознание?
     - Да.
     - Вы знаете, когда вы пришли в себя?
     - Нет, не знаю. Я не знаю точного времени. Не помню, когда  произошла
авария. На часы я посмотрел гораздо позже. Я был подавлен и  возбужден,  я
плохо себя чувствовал. Страшно болела голова и меня тошнило.
     - Как долго, по вашему мнению, вы были без сознания?
     - Вопрос несущественнен, не относится к делу, - возразил Мейсон, -  и
не вытекает из предыдущего допроса. Прокурор требует заключения свидетеля.
     - Протест принят, - решил судья Грейсон.
     - Если позволит Высокий Суд, я хочу сказать, - начал Касвелл,  -  что
есть определенные возможности установить, как долго человек находился  без
сознания. По некоторым косвенным признакам.
     - Тогда пусть свидетель и говорит о косвенных признаках, а не о своих
выводах.
     - Хорошо, - сказал  Касвелл.  -  Когда  вы  пришли  в  себя,  где  вы
оказались?
     - Я лежал распростертым на земле вниз лицом.
     - Далеко ли от дороги вы лежали?
     - Точного расстояния я не знаю. Возможно, футах в десяти.
     - Кто там был?
     - Надо мной склонился полицейский из дорожной патрульной службы.
     - Он помог вам встать на ноги?
     -  Не  сразу.  Сначала  он  перевернул  меня.  Затем   дал   какое-то
стимулирующее лекарство и спросил, могу ли я пошевелить  пальцами  ног.  Я
смог. Затем рук. Я тоже смог.  После  этого  он  попросил  меня  осторожно
подвигать ногами, затем руками. Потом помог мне сесть, затем встать.
     - Сколько времени прошло после того, как вы  пришли  в  сознание,  до
того, как встали на ноги?
     - Несколько минут.
     - После этого вы стали искать машину миссис Трент?
     - Да.
     - Вы увидели ее?
     - Нет, она исчезла.
     - Вы рассказали полицейскому, что произошло?
     - Прошло какое-то время до того, как  я  пришел  в  себя.  Сначала  я
ничего не понимал.
     - Что случилось потом?
     - Я услышал звуки сирены. Подошла машина  технической  помощи.  Затем
подъехала еще одна машина.  На  глубине  двадцати  пяти  футов  ныряльщики
обнаружили машину миссис Трент. Машина лежала носом вниз на  правом  боку.
Двери с левой стороны открыты. В машине никого не оказалось.
     - Откуда вы знаете, что в машине никого не было?
     - При мне машину подняли на поверхность. Я подошел и заглянул внутрь.
     - Теперь, с разрешения Высокого Суда, - сказал Касвелл, - я хотел  бы
временно отпустить данного  свидетеля,  с  тем  чтобы  допросить  другого.
Однако я  понимаю,  что,  когда  он  начнет  давать  показания,  возможно,
возникнут возражения в том плане, что не установлен состав преступления. Я
хотел бы заявить Высокому Суду, что мы готовы ответить на эти  возражения,
что в данном случае состав преступления означает человека, против которого
совершено преступление, а не тело  жертвы.  В  судебной  практике  имеется
немало примеров, когда убийцы преследовались по Суду и наказывались,  хотя
трупы  их  жертв  не  были  обнаружены.   Требуется   подтвердить   состав
преступления косвенными доказательствами, как и любой  другой  факт  этого
дела, и...
     - Нет необходимости повторять здесь элементарные положения уголовного
права, - сказал судья Грейсон. -  Если  мистер  Мейсон  не  настаивает  на
доказательстве состава преступления, то он просто решил почесть на лаврах.
     Мейсон поднялся со своего места и улыбнулся судье:
     -  Напротив,  Ваша  Честь,   защита   считает,   что   представленные
доказательства достаточно  убедительно  свидетельствуют  о  смерти  миссис
Трент. Мы не собираемся поднимать  вопрос  о...  составе  преступления  по
причине отсутствия тела. Однако Высокий Суд, очевидно, будет иметь в виду,
что состав  преступления  означает  не  просто  доказательство  смерти,  а
доказательство смерти, вызванной преступными методами.  А  пока  создается
впечатление, что  смерть  Лоретты  Трент  явилась  следствием  несчастного
случая.
     - Поэтому я и хочу отпустить этого свидетеля  и  вызвать  другого,  -
сказал Касвелл. -  Используя  показания  этого  свидетеля,  я  намереваюсь
доказать, что было совершено преступление.
     - Хорошо, -  сказал  судья  Грейсон.  -  Однако  защита  имеет  право
подвергнуть этого свидетеля перекрестному допросу по  существу  данных  им
показаний.
     - Мы подождем с перекрестным допросом, - ответил Мейсон.
     - Хорошо. Вызывайте своего следующего свидетеля,  -  определил  судья
Грейсон.
     - Вызываю лейтенанта Трэгга, - объявил Касвелл.
     Подошедший к свидетельскому месту  лейтенант  Трэгг  был  приведен  к
присяге.
     - Вы были в тюрьме, когда туда привезли подсудимую и допрашивали ее?
     - Да, сэр.
     - Вы разговаривали с подсудимой?
     - Да, сэр.
     - Вы информировали обвиняемую о ее конституционных правах?
     - Да.
     - Что она рассказала в свое оправдание?
     - Она заявила, что ей позвонила Лоретта Трент и попросила встретиться
в мотеле "Сант  Рест".  Она  уехала  туда  и  якобы  находилась  в  мотеле
значительно больше часа. Ее охватило беспокойство, поэтому  она  позвонила
Перри Мейсону, который приехал к ней в мотель. После этого  они  вместе  с
обвиняемой пошли посмотреть ее машину.
     - Что они обнаружили?
     - Машина оказалась поврежденной. Была разбита фара и погнут бампер.
     - Высказал ли Мейсон какие-либо соображения? -  торжествующе  спросил
Касвелл.
     - Обвиняемая сказала, что Мейсон велел ей сесть в машину,  выехать  с
территории мотеля, развернуться и затем через въездные ворота возвратиться
назад. Затем Мейсон сел в свою машину и столкнулся с машиной обвиняемой, с
тем чтобы...
     - Минутку, - прервал Трэгга Мейсон. - Я возражаю против  того,  чтобы
свидетель делал выводы. Пусть он излагает факты.
     - Я спрашивал свидетеля о  том,  что  ему  рассказала  обвиняемая,  -
объяснил Касвелл. - Разве обвиняемая не объяснила, с какой целью это  было
сделано?
     - Да, объяснила. Она сказала, что это было сделано  для  того,  чтобы
можно было скрыть первую аварию.
     - Что еще она рассказала вам?
     - Она сказала, что Джордж Игэн, шофер Лоретты Трент, обратился к  ней
с просьбой напечатать фальшивую копию завещания.
     - Что это за завещание?
     - Речь идет о завещании, якобы составленном Лореттой Трент.
     - Что, по словам обвиняемой, она сделала в связи с просьбой Игэна?
     - Напечатала копии двух завещаний на бумаге покойного адвоката Делано
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама