адвоката, банкира и окружного прокурора.
- Что содержалось в конверте?
- Там находился документ, являющийся последним завещанием Лоретты
Трент.
- У вас с собой этот документ?
- Да.
- Предъявите, пожалуйста.
Келвин вытащил из кармана сложенный документ.
- Вы как-нибудь обозначили документ, чтобы можно было провести его
идентификацию? - спросил судья Грейсон.
- Каждая страница этого документа, - заявил Келвин, - помечена моими
инициалами, а также инициалами окружного прокурора Гамильтона Бергера,
банкира, который при этом присутствовал, и адвоката.
- Этого достаточно, - улыбнулся судья Грейсон. - Это, как я понимаю,
ваши инициалы, написанные вами?
- Да, именно так.
Судья Грейсон внимательно рассмотрел документ, затем передал его
Мейсону.
Мейсон внимательно изучил завещание.
- Я хочу, чтобы документ был приобщен к делу в качестве вещественного
доказательства, - сказал Касвелл. - Поскольку это оригинал завещания, я
предлагаю снять с него копию, заверить и затем использовать ее вместо
оригинала в качестве вещественного доказательства.
- Возражений нет, - объявил Мейсон.
- Я хотел бы для протокола прочитать текст завещания, а затем
приобщить его к делу, - сказал Касвелл. Напыщенно и торжественно он
приступил к чтению:
"Я, Лоретта Трент, находясь в здравом уме и твердой памяти, заявляю,
что я бездетная вдова, из близких родственников у меня две сестры - Диана
Бриггс и Максин Келвин, находящиеся соответственно замужем за Борингом
Бриггсом и Гордоном Келвином.
Далее я заявляю, что в течение многих лет они живут вместе со мной в
одном доме, что я очень привязана к своим зятьям, они мне, как родные
братья. Я люблю и уважаю своих сестер.
Однако я понимаю, что женщины, особенно мои сестры, не обладают
проницательным умом, необходимой деловой хваткой, что не позволяет им
заниматься решением различных проблем, связанных с управлением моим
хозяйством.
Поэтому я назначаю Гордона Келвина своим душеприказчиком.
За исключением упомянутых в завещании специальных распоряжений я
прошу все оставшееся имущество, не подлежащее налогообложению наследство и
недвижимость разделить в равных долях между Дианой и Борингом Бриггс,
Максин и Гордоном Келвин".
Касвелл внушительно помолчал, оглядел притихшую публику, затем
продолжил чтение:
"Кроме того, я завещаю своей сестре Диане Бриггс пятьдесят тысяч
долларов, другой сестре, Максин Келвин, - такую же сумму.
Однако имеются несколько человек, которые проявили свою глубокую
преданность мне.
Прежде всего я хочу назвать доктора Ферриса Элтона.
Поскольку Элтон специализируется по заболеваниям внутренних органов и
не занимается хирургией, он практикует в такой области медицины, которая
по сравнению с хирургией оплачивается недостаточно высоко..."
Вирджиния Бакстер вцепилась своими крепкими пальцами в колени
Мейсона.
- О, да, да, - прошептала она. - Сейчас я вспоминаю это место. Помню,
как печатала его. Я помню, как она высоко отзывалась о...
- Тише, - предупредил Вирджинию Мейсон.
Джерри Касвелл продолжал читать:
"Доктор Элтон преданно лечил меня, всегда работал очень много и тем
не менее у него нет достаточных накоплений на обеспеченную старость.
Поэтому я завещаю доктору Элтону сто тысяч долларов.
Есть еще два человека, привязанность и преданность которых всегда
восхищали меня. Это Джордж Игэн, мой шофер, и Анна Фритч, ухаживавшая за
мной при недомоганиях.
Я не хочу, чтобы моя смерть явилась для них событием, вознесшим их из
бедности к богатству, но я в равной степени не хочу забывать их услуг.
Поэтому я завещаю моему шоферу Джорджу Игэну пятьдесят тысяч долларов
в надежде, что с помощью этих средств он сумеет открыть собственное дело.
Анне Фритч я также завещаю пятьдесят тысяч долларов".
Касвелл торопливо перевернул страницу, как это обычно делает человек,
заканчивающий чтение важного документа.
"Если кто-то, конкретный человек или группа лиц, будет оспаривать
данное завещание или будет утверждать, что он или она является моими
наследниками, а я вольно или невольно забыла о нем, я завещаю такому лицу
сто долларов".
- Кроме того, - заявил Касвелл, - в завещании имеется обычный
заключительный параграф и дата. Оно подписано завещательницей и
свидетелями - покойным Делано Банноком, адвокатом, и, - тут Касвелл сделал
многозначительный жест в сторону обвиняемой, - Вирджинией Бакстер.
С открытым ртом Вирджиния смотрела на заместителя окружного
прокурора. Мейсон сжал ее руку, чтобы она вернулась в реальный мир.
- Вы закончили допрос данного свидетеля? - спросил Касвелла судья
Грейсон.
- Да, Ваша Честь.
- Будете ли вести перекрестный допрос, господин адвокат?
Мейсон встал.
- Это завещание было обнаружено вами в запечатанном конверте?
- Да. Запечатанный конверт лежал в ящике, именно на том месте, о
котором говорила Лоретта Трент. Завещание находилось в запечатанном
конверте.
- Что вы сделали с ним?
- Я положил его в сейф и позвонил окружному прокурору.
- Где находится сейф?
- В моей спальной комнате.
- Сейф уже имелся в этой комнате, когда вы начали использовать его?
- Нет, я его там поставил.
- Зачем?
- Дом большой, а у меня есть определенные ценные вещи. Репутация
Лоретты Трент как очень богатой женщины широко известна. Поэтому я
попросил поставить сейф, где моя жена могла бы хранить свои драгоценности,
а я - деньги.
- Чем вы занимаетесь? - спросил Мейсон.
- Я занимаюсь многими делами, - с достоинством ответил Келвин.
- Например, чем?
- Я не думаю, что мне следует здесь перечислять их.
- Вопрос несущественнен и не относится к делу, - заявил Касвелл.
- Я полагаю, - сказал судья Грейсон, - что это характеризующие
свидетеля сведения и адвокат имеет право знать их. Хотя я не вижу, как
этот вопрос может повлиять на исход дела или на оценку Судом показаний
данного свидетеля.
- Нет необходимости выяснять весь жизненный путь свидетеля, -
проворчал Касвелл.
Судья Грейсон вопросительно посмотрел на Мейсона.
- У вас есть какие-то причины задавать этот вопрос? - спросил он.
- Я задам его по-другому, - ответил Мейсон, - чтобы можно было
сделать определенные выводы. Все эти различные сферы вашей деятельности
дохода вам не приносили, не так ли?
- Нет, сэр, это не так.
- Но результат таков, что вам пришлось жить с Лореттой Трент, не так
ли?
- По ее приглашению.
- Вот именно, - сказал Мейсон. - Поскольку вы не могли обеспечивать
себя?
- Нет, сэр. Я мог содержать себя, но у меня были определенные
финансовые трудности, некоторый деловой спад.
- Другими словами, вы были фактически банкротом!
- Да, у меня были некоторые финансовые трудности.
- И ваша свояченица пригласила вас жить с ней?
- Да.
- По вашей подсказке?
- Ее другой деверь, мистер Боринг Бриггс, уже жил в доме Лоретты
Трент. Это большой дом. Моя жена и я приехали навестить Лоретту и больше
не уезжали.
- Такое же положение и у Боринга Бриггса, не так ли? - спросил
Мейсон.
- Что вы имеете в виду?
- Он тоже столкнулся с финансовыми трудностями и переехал жить к
Лоретте Трент?
- В его случае, - ответил Келвин, - некоторые обстоятельства вынудили
его так действовать... Это была необходимость.
- Финансовые обстоятельства?
- В какой-то мере, да. Боринг Бриггс столкнулся с определенными
трудностями и не мог обеспечить свою жену денежными средствами, которые
она потом получила от своей щедрой сестры Лоретты Трент.
- Благодарю вас, - сказал Мейсон. - У меня все.
Келвин покинул свидетельское место.
- Ну что? - прошептал Мейсон Вирджинии Бакстер. - Расскажите мне о
завещании.
- Это именно то завещание, - ответила она. - Я помню тот абзац, в
котором Трент воздавала должное своему доктору.
- Я собираюсь взять завещание и внимательно рассмотреть его. Сделайте
так, чтобы не было заметно ваше внимание к моим действиям. Незаметно,
через мое плечо посмотрите на завещание, особенно на подписи. Убедитесь,
что там стоит ваша подпись.
Мейсон подошел к столу секретаря Суда.
- Могу я ознакомиться с завещанием? Я хочу его внимательно
рассмотреть.
Секретарь передал завещание Мейсону.
Касвелл объявил:
- Вызываю следующего свидетеля, офицера калифорнийской дорожной
патрульной полиции Гарри Эйбурна.
Одетый в форму Эйбурн прошел к свидетельскому месту. Он заявил, что
осматривал место столкновения машин в районе мотеля "Сант Рест".
Переворачивая страницы завещания и не проявляя особого интереса к
свидетелю, Мейсон принялся изучать подписи.
- Это моя подпись, - сказала Вирджиния, - а это - мистера Баннока. О,
мистер Мейсон, я теперь все отчетливо вспомнила. С этим завещанием все в
порядке. Я помню несколько характерных вещей. Вот небольшое чернильное
пятно внизу страницы. Я помню, как это случилось, когда мы подписывали
завещание. Я хотела перепечатать последнюю страницу, но мистер Баннок
велел оставить так, как есть.
- Кажется, там есть отпечаток пальца, - сказал Мейсон. - На
чернильном пятне.
- Я не вижу.
- Вон там. Несколько извилин, но достаточно, чтобы провести
идентификацию.
- Господи! - воскликнула Вирджиния. - Это, очевидно, мой или Лоретты
Трент.
- Оставим это на усмотрение Касвелла, - сказал Мейсон. - Он выяснит.
Адвокат просмотрел последние страницы завещания, сложил их и вставил
в конверт. Подошел к секретарю и бросил конверт на его стол, как будто он
не представляет для него никакого интереса. Затем вернулся на свое место.
Когда Мейсон сел на свое место подле Вирджинии Бакстер, она
прошептала:
- Но зачем нужно было кому-то подделывать те два завещания, когда
есть подлинное? Очевидно, о его существовании не знали.
- Может быть, кто-то хотел выяснить это, - сказал Мейсон. - Поговорим
об этом позднее, Вирджиния.
Гарри Эйбурн давал свои показания спокойно, без эмоций. Он рассказал,
что случилось, стараясь быть беспристрастным и максимально точным.
Он заявил, что по радио ему дали указание прибыть в мотель "Сант
Рест" для расследования автомобильного столкновения. По его словам, это
задание носило обычный характер. Он прибыл в назначенное место и
обнаружил, что столкнулись два автомобиля: один принадлежал обвиняемой,
другой - Перри Мейсону. Пока он выяснял все факты, касавшиеся столкновения
машин, он попросил по радио проверить их владельцев. Через некоторое время
он получил ответ.
- Я не могу расспрашивать вас, что вам сказали по радио, - пояснил
Касвелл, - поскольку это означало бы использование слухов. Но я могу
спросить вас, что вы сделали, получив ответ на свой запрос.
- Я спросил у обвиняемой, пользовалась ли она машиной, не было ли
ранее еще одного столкновения и где она находилась в течение последнего
часа.
- И что она ответила?
- Она отрицала использование машины, сказала, что проехала лишь
вокруг стоянки для машин. Заявила, что в течение двух последних часов
находилась в домике мотеля. Она категорически отрицала, что ее машина
явилась причиной еще одной аварии.
- Что случилось дальше?
- Я проверил номер ее машины. Обнаружил две совпадающих цифры. Далее
проверил марку машины и нашел достаточно оснований для взятия ее под
арест. Позднее я вернулся на место происшествия, где подобрал осколки