Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 321.69 Kb

Любопытная новобрачная

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
     - Через двадцать минут  позвони  Нейлл  Брунли  по  номеру:  Дрэйтон,
девятьсот сорок два шестьдесят восемь. Попроси, чтобы она  тебе  сразу  же
позвонила,  если   появится   Рода   Монтейн.   Представься   каким-нибудь
вымышленным именем. Скажи, что тебе нужно кое-что передать ей от Греггори.
     - Хорошо, шеф. Что я должна делать, если она позвонит?
     - Представься ей своим именем, объясни, кто ты  и  напомни,  что  она
забыла сумочку у меня в кабинете. Скажи, что  я  срочно  хочу  ее  видеть.
Теперь второе.  Позвони  Полу  Дрейку,  пусть  проверит  в  муниципалитете
разрешение на вступление в брак некоего Монтейна и Роды Лортон.  Пусть  он
направит своего оперативника во все газовые  и  водопроводные  компании  и
выяснит, не обслуживали ли они в последние дни Монтейнов.  Когда  выяснишь
из брачной лицензии имя этого Монтейна, узнай в телефонном справочнике его
телефон. Пусть второй оперативник Дрейка отправляется в  адресный  стол  и
установит  местожительство  новоиспеченного  супруга.  Ты  все  поняла?  И
последнее - по номеру нужно попытаться узнать историю  пистолета,  который
мы обнаружили в сумочке Элен Крокер, вернее, Роды Лортон. Предупреди Пола,
пусть он работает без лишнего шума... Мне нужно разыскать эту женщину.
     - Случилось что-нибудь, шеф? - осторожно спросила Делла Стрит.
     - Не знаю... Но может случиться в любой момент, если мы не вмешаемся.
     - Ты мне позвонишь, чтобы узнать результаты?
     - Да.
     - Хорошо, шеф.
     Мейсон положил трубку на место и  вернулся  в  ожидавшее  у  тротуара
такси.



                                    4

     Мастерская по оказанию  типографских  услуг  находилась  в  небольшом
доме, втиснувшимся  между  двумя  огромными  офисными  зданиями.  Рядом  с
мастерской,  в  этом  же  доме,  располагался  павильон,   где   торговали
прохладительными напитками.
     В невзрачной витрине  мастерской  были  выставлены  образцы  шрифтов.
Реклама сообщала, что визитки и  пригласительные  билеты  изготовляются  в
присутствии заказчика.
     Мейсон в задумчивости читал объявление.
     - Я могу  использовать  быстросохнущие  чернила,  которые  невозможно
отличить от типографской краски, - сказал заговорщицким тоном,  подошедший
к нему из-за прилавка человек. - Даже эксперт не заметит разницы.
     - И сколько это будет стоить? - поинтересовался Мейсон.
     Мастер указал испачканным чернилами пальцем в прейскурант с образцами
работ и ценами за десяток.
     - Вот эта подойдет, - ткнул  Мейсон  на  один  из  образцов  визитной
карточки. - Напишите на ней "Р.В.Монтейн, Ист-Пэйлтон Авеню, сто  двадцать
восемь. Страхование и капиталовложения".
     - На это уйдет не больше пяти минут, -  пообещал  мастер,  отсчитывая
сдачу. - Вы подождете или зайдете чуть позже?
     - Лучше я зайду попозже, - решил Мейсон.
     Он прогулялся до ближайшего кафе  с  телефонным  аппаратом,  позвонил
Делле Стрит, выяснил, что Рода Монтейн еще не звонила, сел за столик и  не
спеша вылил стакан молока. Он  подозревал,  что  "пять  минут"  займут  не
меньше получаса.
     Допив молоко и выкурив сигарету, он вернулся в мастерскую  и  получил
две дюжины только что  отпечатанных  визитных  карточек.  Затем  он  снова
вернулся в кафе и еще раз позвонил Делле Стрит.
     - Дрейк выяснил о брачной лицензии, - сказала  секретарша.  -  Жениха
зовут Карл У. Монтейн, проживает в Чикаго, штат  Иллинойс.  Но  газовая  и
водопроводная компании на прошлой неделе производили работы по подключению
Карла Монтейна по адресу: Хэвторн Авеню, двести тридцать  ноль  девять.  В
брачной лицензии  сказано,  что  невеста  -  вдова,  Рода  Лортон.  Дрейка
интересует финансовые ограничения в работе по этому делу.
     - Пусть  тратит  столько,  сколько  считает  нужным,  чтобы  получить
необходимые результаты. Поскольку клиентка мне  уже  заплатила  аванс  для
защиты ее интересов, я намерен их защищать.
     - Тебе не кажется, шеф, что ты  сделал  уже  достаточно?  -  спросила
Делла Стрит. - В конце концов, ты не виноват... К тому же, тебе ничего  не
было известно о предварительном гонораре.
     - Я должен был это знать, - ответил Мейсон. - Так  или  иначе,  но  я
доведу это дело до конца.
     - Но ведь ей-то известно, где тебя можно отыскать.
     - По собственной инициативе она второй раз ко мне не придет, - сказал
Мейсон.
     - Даже когда вспомнит, где оставила сумочку?
     - Скорее всего, она уже вспомнила, - заметил Мейсон, -  но  не  смеет
прийти из-за пистолета.
     - Уже  почти  пять  часов  вечера,  -  сказала  Делла  Стрит.  -  Все
учреждения закрываются. Дрейк выяснил практически все, что могли ему  дать
официальные источники.
     - Он узнал что-нибудь о пистолете?
     - Нет пока. Но говорит, что к пяти часам у  него  будут  сведения  об
этом оружии.
     - Хорошо, Делла. Не уходи из офиса, дождись моего следующего  звонка.
Если Рода все же объявится, задержи ее  любым  способом.  Скажи,  что  нам
известно ее настоящее имя и адрес. Может быть, это приведет ее в чувство.
     - Да, шеф, есть одна деталь, которую, как  мне  кажется,  тебе  будет
интересно узнать...
     - И что за деталь?
     -  В  том  номере  телефона,  что  она  оставила  нам,  Рода  Монтейн
переставила только цифры, использовав номер Нейлл Брунли. Похоже, что  она
его отлично знает. Уж не жила ли она с нею вместе?
     - Я всегда знал, что ты - умница, - усмехнулся Мейсон.
     Мейсон положил трубку, вышел  из  кафе  и  направился  в  телеграфную
компанию. Войдя в зал, он подошел к  одному  из  окошечек  и  обратился  к
миловидной белокурой женщине средних лет:
     - Вы не могли бы мне помочь?
     - В чем дело? - улыбнулась она.
     Мейсон протянул ей телеграмму из сумочки Роды и одну  из  только  что
изготовленных визитных карточек на имя Р.В.Монтейна.
     - Понимаете, - сказал он, - это очень важная для меня телеграмма,  на
которую нужно  обязательно  дать  ответ.  К  сожалению,  я  потерял  адрес
отправителя. Может быть, он написал его на бланке отправляемой телеграммы?
Нельзя ли по номеру телеграммы разыскать оригинал?
     - Я попробую, мистер Монтейн,  -  сказала  блондинка,  взяла  у  него
телеграмму и карточку, и ушла куда-то в самый конец зала.
     Мейсон взял чистый телеграфный бланк и  наверху  написал  "Греггори",
оставив место для адреса. Затем вывел: "Важные события заставляют отложить
неопределенное время визит зпт лично объясню встрече. Р.Монтейн".
     Через несколько минут блондинка возвратилась с  телеграфным  бланком,
на котором были проставлены имя и адрес отправителя.  Мейсон  взглянул  на
нижнюю часть бланка, удовлетворенно  кивнул  головой  и  написал  в  своей
телеграмме "Греггори Мокси, Колмонт-апартментс, Норвалк Авеню, 316".
     - Благодарю от всей души. Пожалуйста,  отправьте  эту  телеграмму,  -
попросил Мейсон.
     - Пожалуйста, - улыбнулась женщина, - напишите на бланке свой адрес.
     - Конечно! - виновато улыбнулся Мейсон и написал:
     "Р.В.Монтейн, Ист-Пэйлтон Авеню, 128".
     Мейсон расплатился за отправление телеграммы и  вышел  на  улицу.  Он
поймал первое же проезжавшее мимо такси.
     - Пожалуйста,  Норвалк  Авеню,  триста  шестнадцать,  -  попросил  он
водителя, усаживаясь.
     Колмонт-апартментс  представлял  собой  двухэтажное  здание,   бывшее
когда-то частным  особняком.  Теперь  владельцы  поделили  его  на  четыре
квартиры и сдавали внаем.
     Три квартиры пустовали, что было неудивительно - по обе стороны улицы
возвышались более современные, комфортабельные здания. Без  сомнения  этот
старый дом вскоре будет снесен и на его месте  построят  что-нибудь  более
приличное.
     Мейсон  нажал  на  кнопку  звонка  квартиры  "В",  над  которой  была
прикреплена пластмассовая табличка с именем  "Греггори  Мокси".  Раздалось
жужжание  электрического  приспособления,  открывающего  двери  прямо   из
квартиры.
     Адвокат нажал на ручку и вошел.  Почти  у  самого  порога  начиналась
лестница. Он стал подниматься на второй этаж.
     На лестничную площадку вышел мужчина лет тридцати пяти  или  тридцати
шести с живыми  настороженными  глазами  и  вежливой,  натянутой  улыбкой.
Несмотря на жаркий день, на нем был костюм, застегнутый на все пуговицы, в
котором  он  выглядел  вполне  респектабельно.  От  него   так   и   веяло
благополучием.
     - Здравствуйте, - сказал он. - Боюсь, что мы с вами незнакомы. Я  жду
другого человека, с которым договорился о встрече.
     - Вы имеете в виду Роду Монтейн? - спросил Мейсон.
     Мужчина опешил, но тут  же  на  его  лице  снова  появилась  дежурная
улыбка.
     - Выходит, я оказался прав, - усмехнулся он. - Заходите  и  садитесь.
Как вас зовут?
     - Мейсон.
     - Рад с вами познакомиться, мистер Мейсон, -  он  протянул  руку  для
приветствия.
     - Вы мистер Мокси?
     - Да, Греггори Мокси. Пройдемте же в квартиру. Сегодня  очень  жарко,
не так ли?
     Он провел Мейсона в библиотеку  и  указал  на  кресло.  Комната  была
обставлена  довольно  прилично,  хотя   мебель   и   выглядела   несколько
старомодной. Окна были распахнуты, и через них  можно  было  видеть  стену
соседнего дома, находящегося на расстоянии не более чем в двадцати футах.
     Мейсон уселся, скрестил по  привычке  длинные  ноги  и  потянулся  за
портсигаром.
     - Соседнее здание загораживает вам свет и мешает  свободному  доступу
воздуха, - заметил адвокат.
     - И не говорите, у меня совсем дышать нечем, - сказал Мокси,  сердито
посмотрев в окно. - В такие дни, как сегодня, эта квартира превращается  в
пекло!
     - Если я не ошибаюсь, вы единственный жилец в этом доме?
     - Вы пришли ко мне побеседовать по поводу моей квартиры? - усмехнулся
Мокси.
     - Не только, - улыбнулся адвокат.
     - И что вы хотели спросить, мистер Мейсон?
     - Я приехал в качестве друга Роды Монтейн.
     - Это понятно, - кивнул Мокси. - Не думаю, чтобы вы...
     Его слова  были  прерваны  дребезжащим  звонком.  Мокси  нахмурившись
взглянул на гостя.
     - Вы назначили здесь с кем-нибудь свидание?
     Мейсон отрицательно покачал головой.
     Создавалось  впечатление,  что  Мокси  несколько  растерялся.  Улыбка
сползла с его лица. Перед адвокатом больше  не  было  светского  человека,
вместо  него  стоял  угрюмый,  настороженный  мужчина,  с  крепко  сжатыми
кулаками.
     Не извинившись, Мокси крадущимся шагом направился к двери и вышел  на
площадку, оставив дверь открытой, чтобы  иметь  возможность  наблюдать  за
поведением Мейсона.
     Снова раздалась прерывистая звон. Мокси нажал на кнопку,  открывающую
дверь, и замер в напряженной позе, ожидая посетителя.
     - Кто там? -  спросил  он  хриплым  голосом,  ничем  не  напоминающим
недавний вежливый тон.
     - Телеграмма.
     На  лестнице  послышались  шаги,  зашуршала  бумага,  потом  хлопнула
входная дверь.
     Мокси возвратился в библиотеку, надрывая конверт.  Расправив  листок,
прочел текст телеграммы и бросил подозрительный взгляд на Мейсона.
     - Это от Роды, - объяснил он.
     - И? - бесстрастно спросил адвокат.
     - Она ничего о вас не сообщает.
     - Было бы странно, если бы сообщала, - ответил Мейсон.
     - Что вы хотите сказать?
     - Она не знала, что я нанесу вам визит.
     - Расскажите же, в таком случае, о цели вашего визита!
     - Я - ее друг, - повторил Мейсон.
     - Вы уже говорили об этом, - нетерпеливо сказал Мокси.
     - Вот я и приехал к вам в качестве ее друга.
     - И чем же я могу быть вам полезен?
     - Я - адвокат.
     - Теперь уже кое-что проясняется.
     - Я еще раз повторяю, что приехал к вам, как друг Роды Монтейн.
     - Что-то я вас не понимаю.
     - Я приехал как _д_р_у_г_, а не как _а_д_в_о_к_а_т_. Вы уяснили? Рода
меня к вам не посылала. Она даже не догадывается, что я буду у вас.
     - Тогда с какой целью вы явились?
     - Ради собственного удовольствия.
     - Что вы хотите?
     - Хочу выяснить, чего вы добиваетесь от Роды?
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама