ловко лавируя среди транспорта.
- Если доставите меня вовремя, в обиде не останетесь, - пообещал
Мейсон.
- Поедем так, чтобы остаться в живых, - усмехнулся шофер. - У меня
жена и ребятишки, да и работой бросаться не приходится. - В этот момент он
с большим трудом избежал столкновения с выскочившим из-за угла грузовиком.
- Так всегда бывает, когда торопишься. Послушайте, а ведь за нами увязался
"хвост". Открытый "форд". Я наблюдаю за ним с самого начала, как только вы
сели в машину. Он от нас не отстает.
Мейсон поднял глаза и попытался рассмотреть преследователей в зеркале
заднего обзора.
- Подождите минутку, сейчас я поправлю, чтобы вам было видно, -
сказал таксист, поворачивая зеркало, чтобы пассажиру было удобнее
наблюдать за движущимся позади потоком машин. - Вы следите за тылом, а я -
за дорогой!
Мейсон задумчиво прищурился.
- А у вас зоркий глаз, раз вы заметили наш "хвост"!
- Еще бы! Если бы я ковырял пальцем в носу, то жена и ребятишки
умерли бы с голоду. По нынешним временам человеку мало одной пары глаз. Не
мешало бы иметь на затылке вторую. Но если уж я что-то и умею
но-настоящему, так это водить машину.
- Открытый "форд" с вмятиной на правом крыле, - сказал Мейсон. - В
машине двое. Знаете что, попробуйте свернуть куда-нибудь при первой же
возможности. Нам надо быть уверенными, что...
- Тогда они сразу же сообразят, что мы их заметили...
- Пусть, - согласился Мейсон. - Мне нужно, чтобы они раскрыли свои
карты. Если они за нами не повернут, то упустят. Ну, а если повернут, то
мы остановимся и спросим, что им нужно.
- Никому не придет в голову поразвлечься перестрелкой? - спросил
таксист.
- Это исключено. В самом крайнем случае они могут оказаться частными
детективами.
- Неприятности с женой?
- Как вы только что заметили, вы прекрасно водите машину. Мне
кажется, что все остальное вас не касается.
- Ваша правда, - усмехнулся шофер. - Я вовсе не собираюсь совать нос
в чужие дела, просто хотел поддержать вежливую беседу. Я поворачиваю
налево... - Машина круто свернула в боковую улочку. - Держитесь, еще один
поворот.
Адвоката откинуло на спинку сиденья.
- Притормозите, - попросил он. - Посмотрим, завернут ли они и на эту
улицу. Я следил за ними в зеркальце, и мне показалось, что второго
поворота они не делали.
Таксист обернулся, оглядывая улицу через заднее стекло.
- Кажется, мы напрасно теряем время, - сказал он через минуту. - Вы
можете опоздать на самолет.
- Я еще не уверен, что куда-то полечу. Просто мне нужно получить
кое-какие сведения.
- Понятно... Нет, они отстали, их больше не видно.
- Выезжайте на бульвар и гоните прямиком в аэропорт.
- Как скажете, - пожал плечами таксист, снова закрепил зеркальце в
обычном положении и пояснил: - Оно вам больше не понадобится.
Машина устремилась вперед, набирая скорость. Мейсон откинулся да
спинку, время от времени оглядываясь назад.
Преследователи исчезли.
- Вас подвезти к какому-то определенному месту? - спросил шофер,
когда они свернули к аэропорту.
- К билетному залу.
Таксист кивнул.
- А вот и наши старые знакомые! - воскликнул он.
"Форд" с вмятиной на правом крыле стоял под надписью красного цвета,
предупреждающей, что стоянка запрещена.
- Значит, это полицейские... - заметил таксист.
- Возможно, - пожал плечами Мейсон.
- Если бы они не были полицейскими, - усмехнулся шофер, - то вряд ли
поставили бы здесь свою машину. Мне вас подождать?
- Да.
- Я проеду на стоянку.
Мейсон вышел из такси и прошел в холл билетного зала. Он сделал
несколько шагов по направлению к кассам и сразу же остановился, заметив
женскую фигуру в костюме кофейного цвета. Женщина в толпе пассажиров
направлялась к турникету, где проверяли билеты на посадку в самолет.
Стараясь не привлекать к себе внимания, Мейсон быстро добрался до
заинтересовавшей его женщины.
- Не показывайте удивления, Рода, - тихо сказал он ей.
Она посмотрела на него и вздрогнула от неожиданности. У нее
перехватило дыхание и она испуганно заморгала черными ресницами.
- Мистер Мейсон? - удивленно спросила она.
- Вас разыскивают двое полицейских в штатском, - сообщил Мейсон. -
Будем надеяться, что у них нет вашей фотографии, а только словесный
портрет. Сейчас они рассматривают людей, поднимающихся по трапу в самолет.
После того, как он взлетит, они начнут прочесывать аэропорт. Идите прямо,
вон к той телефонной будке, я присоединюсь вам через минуту.
Она спокойно отошла от турникета, приблизилась к телефонной будке,
вошла в нее и прикрыла за собой дверь.
Одетый в форму служащий начал проверять билеты. Пассажиры по одному
поднимались в самолет. Неожиданно возле служащего появились двое
широкоплечих мужчин, внимательно разглядывающие каждого, кто подходил к
трапу.
Воспользовавшись тем, что они были поглощены этим занятием, Мейсон
неторопливо прошел к телефонной будке и распахнул дверцу.
- Опуститесь на пол, Рода.
- Я не могу... Тут совсем нет места.
- Ничего, как-нибудь... Повернитесь лицом ко мне. Прислонитесь спиной
к стенке. Вот так... Хорошо. Теперь согните колени. Садитесь прямо на пол,
ничего не поделаешь. Так... Просто замечательно... - Мейсон закрыл дверь и
потянулся к трубке, внимательно осматривая зал. - Теперь слушайте
внимательно и не перебивайте меня. Полицейским либо кто-то сообщил, что вы
собираетесь лететь этим самолетом, либо они просто-напросто перекрыли все
выходы из города: аэропорты, вокзалы и прочее. Я их не знаю, но они узнали
меня, когда я отходил от вашего дома и садился в такси. Они сообразили,
что так или иначе я буду разыскивать вас. Какое-то время они ехали за
мной, но мне удалось оторваться. Тогда они приехали сюда. Когда они увидят
меня здесь, то решат, что я прибыл сюда дать вам последние указания перед
тем, как вы подниметесь в самолет. Но узнав, что на самолет вы не попали,
они решат, что я звоню вам по телефону, пытаясь выяснить, где вы
находитесь. Через несколько минут я дам им понять, что заметил их и
попытаюсь спрятаться. Вы поняли меня?
- Более или менее.
- Хорошо. Они уже принялись осматривать зал. Я начинаю звонить по
телефону.
Он снял трубку, но не опустил монету. Со стороны казалось, что он
разговаривает с кем-то по телефону по очень важному делу. На самом деле он
продолжал инструктировать Роду.
- Вы поступили необдуманно, пытаясь улететь на самолете. И вообще, по
законам нашего штата побег является свидетельством вины. Если бы они
арестовали вас на борту самолета с билетом на руках, это только усугубило
бы ваше положение. Теперь нам надо повернуть дело так, чтобы вас никто не
мог упрекнуть в попытке бегства.
- Как вы узнали, что я здесь?
- Так же, как и они. Вы уехали из дома с одним чемоданчиком, а багаж
отправили заранее со служителем в форме. Теперь вы должны сдаться, но не
полиции, а газете, которая получит эксклюзивное право напечатать вашу
историю.
- Вы хотите, чтобы я рассказала им все?
- Отнюдь, - усмехнулся адвокат. - Мы просто дадим им понять, что вы
намерены именно им рассказать свою историю. Но у вас не будет такой
возможности.
- Почему?
- Потому что полицейские схватят вас сразу же, как только вы
покажетесь в зале, и вы не успеете ничего рассказать журналистам.
- И что будет потом? - испуганно спросила молодая женщина.
- Потом вы будете молчать. Никому и ничего не говорите. Твердите, что
не станете отвечать ни на один вопрос, пока при этом не будет
присутствовать ваш адвокат. Вы поняли меня?
- Да.
- Отлично. Сейчас я позвоню Алексу Босвику, редактору "Кроникл".
Полицейские меня уже заприметили, но не догадываются, что я их тоже видел.
После того, как я дозвонюсь в редакцию, я их "замечу" и повернусь к ним
спиной, делая вид, что прячусь. Это заставит их предположить, что мы
договорились с вами здесь встретиться, и я буду дожидаться момента, когда
они уйдут прочь и дадут мне возможность улизнуть из будки. Они найдут
какое-нибудь укромное местечко, где и будут поджидать меня или вас. - Он
опустил в автомат монетку, набрал номер "Кроникл" и попросил соединить его
с Алексом Босвиком. Когда услышал ответ, сказал: - Говорит Перри Мейсон.
Босвик, не желаете напечатать эксклюзивно историю Роды Монтейн? Той
женщины, которая сегодня в два часа ночи договаривалась о свидании с
Греггори Мокси?.. Мало того, вы сможете проводить ее в тюрьму. Да, она
сдается репортерам "Кроникл". Да, естественно, я буду ее представлять...
Хорошо, дело обстоит таким образом - я жду вас в аэропорту. Конечно, я не
хочу, чтобы кто-то знал об этом или о том, что миссис Монтейн тоже здесь.
Меня вы найдете в телефонной будке. Я позабочусь о том, чтобы Рода Монтейн
отдала себя в руки ваших репортеров. Не могу гарантировать, что после
этого все произойдет так, как хотелось бы. Во многом это будет зависеть от
вас. Во всяком случае, ваша газета может выйти с заголовками, что Рода
Монтейн сдалась именно "Кроникл". Только не пытайтесь изобразить дело так,
будто ваши люди задержали Роду Монтейн в аэропорту при попытке к
бегству... Да, да, она сдается "Кроникл". Вы можете появиться на улице
первыми рядом с ней... Нет, я не могу пригласить ее к телефону и не могу
изложить вам ее историю. Я даже не могу гарантировать, что вы услышите ее
историю вообще, если будете так долго торговаться... Ладно, готовьте свой
спецвыпуск и поторапливайтесь... Хорошо, я вам кое-что подброшу для
передовицы... Предупреждаю, я не хочу, чтобы мое имя упоминалось лишний
раз. Я вам лишь намекаю, вы понимаете? Рода вышла замуж семь лет назад за
человека по имени Греггори Лортон. Вы можете отыскать в архивах копию
брачной лицензии. Греггори Лортон - ни кто иной, как Греггори Мокси, он же
Греггори Кейри, убитый сегодня ночью. Около недели назад Рода Лортон вышла
замуж за Карла Монтейна, сына Филиппа Монтейна, миллионера из Чикаго, и
приняла его фамилию. Семья не только респектабельная, но и принадлежит к
сливкам общества. В заявлении на получение брачной лицензии Рода Лортон
указала, что является вдовой. Вот тут-то и появился на сцене Греггори
Мокси, принявшийся шантажировать свою давнюю жертву. Рода раньше жила на
Ист-Пэйлтон Авеню, сто двадцать восемь, вместе с мисс Нейлл Брунли. Мокси
послал Роде несколько телеграмм на этот адрес. Если вам удастся раздобыть
копии этих телеграмм или в телеграфном агентстве, или в полиции, можете их
использовать по своему усмотрению, но только при одном условии - Нейлл
Брунли признает, что получала эти телеграммы... Больше я ничего не могу
вам сказать, Босвик. Создайте из этого материала историю. Я дал достаточно
информации, чтобы вы принялись работать и получить дополнительные сведения
для своего специального выпуска... Да, она сдастся в аэропорту. Она
приехала сюда, поскольку я назначил ей здесь свидание, понятно? Нет, это
все, что я могу вам сказать. До свидания.
В трубке все еще слышались протестующие возгласы, когда Мейсон
повесил ее на рычаг. Он повернулся к двери с таким видом, будто хотел
выйти из будки, но тут якобы случайно заметил одного из полицейских,
сделал смущенное лицо, развернулся к стене, опустил голову и расправил
плечи.
- Теперь полицейские знают, что я их заметил, Рода, - сообщил
адвокат. - Они постараются устроить мне ловушку.
- Как вы думаете, сюда они не войдут?
- Не должны. Я их интересую лишь потому, что, по их мнению, я