Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 321.69 Kb

Любопытная новобрачная

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 28
ловко лавируя среди транспорта.
     - Если доставите меня вовремя, в  обиде  не  останетесь,  -  пообещал
Мейсон.
     - Поедем так, чтобы остаться в живых, - усмехнулся шофер.  -  У  меня
жена и ребятишки, да и работой бросаться не приходится. - В этот момент он
с большим трудом избежал столкновения с выскочившим из-за угла грузовиком.
- Так всегда бывает, когда торопишься. Послушайте, а ведь за нами увязался
"хвост". Открытый "форд". Я наблюдаю за ним с самого начала, как только вы
сели в машину. Он от нас не отстает.
     Мейсон поднял глаза и попытался рассмотреть преследователей в зеркале
заднего обзора.
     - Подождите минутку, сейчас я  поправлю,  чтобы  вам  было  видно,  -
сказал  таксист,  поворачивая  зеркало,  чтобы  пассажиру   было   удобнее
наблюдать за движущимся позади потоком машин. - Вы следите за тылом, а я -
за дорогой!
     Мейсон задумчиво прищурился.
     - А у вас зоркий глаз, раз вы заметили наш "хвост"!
     - Еще бы! Если бы я ковырял пальцем  в  носу,  то  жена  и  ребятишки
умерли бы с голоду. По нынешним временам человеку мало одной пары глаз. Не
мешало  бы  иметь  на  затылке  вторую.  Но  если  уж  я  что-то  и   умею
но-настоящему, так это водить машину.
     - Открытый "форд" с вмятиной на правом крыле, - сказал  Мейсон.  -  В
машине двое. Знаете что, попробуйте свернуть  куда-нибудь  при  первой  же
возможности. Нам надо быть уверенными, что...
     - Тогда они сразу же сообразят, что мы их заметили...
     - Пусть, - согласился Мейсон. - Мне нужно, чтобы  они  раскрыли  свои
карты. Если они за нами не повернут, то упустят. Ну, а если  повернут,  то
мы остановимся и спросим, что им нужно.
     - Никому не придет в  голову  поразвлечься  перестрелкой?  -  спросил
таксист.
     - Это исключено. В самом крайнем случае они могут оказаться  частными
детективами.
     - Неприятности с женой?
     - Как вы  только  что  заметили,  вы  прекрасно  водите  машину.  Мне
кажется, что все остальное вас не касается.
     - Ваша правда, - усмехнулся шофер. - Я вовсе не собираюсь совать  нос
в чужие дела, просто  хотел  поддержать  вежливую  беседу.  Я  поворачиваю
налево... - Машина круто свернула в боковую улочку. - Держитесь, еще  один
поворот.
     Адвоката откинуло на спинку сиденья.
     - Притормозите, - попросил он. - Посмотрим, завернут ли они и на  эту
улицу. Я следил за  ними  в  зеркальце,  и  мне  показалось,  что  второго
поворота они не делали.
     Таксист обернулся, оглядывая улицу через заднее стекло.
     - Кажется, мы напрасно теряем время, - сказал он через минуту.  -  Вы
можете опоздать на самолет.
     - Я еще не уверен, что куда-то  полечу.  Просто  мне  нужно  получить
кое-какие сведения.
     - Понятно... Нет, они отстали, их больше не видно.
     - Выезжайте на бульвар и гоните прямиком в аэропорт.
     - Как скажете, - пожал плечами таксист, снова  закрепил  зеркальце  в
обычном положении и пояснил: - Оно вам больше не понадобится.
     Машина устремилась вперед,  набирая  скорость.  Мейсон  откинулся  да
спинку, время от времени оглядываясь назад.
     Преследователи исчезли.
     - Вас подвезти к какому-то  определенному  месту?  -  спросил  шофер,
когда они свернули к аэропорту.
     - К билетному залу.
     Таксист кивнул.
     - А вот и наши старые знакомые! - воскликнул он.
     "Форд" с вмятиной на правом крыле стоял под надписью красного  цвета,
предупреждающей, что стоянка запрещена.
     - Значит, это полицейские... - заметил таксист.
     - Возможно, - пожал плечами Мейсон.
     - Если бы они не были полицейскими, - усмехнулся шофер, - то вряд  ли
поставили бы здесь свою машину. Мне вас подождать?
     - Да.
     - Я проеду на стоянку.
     Мейсон вышел из такси и прошел  в  холл  билетного  зала.  Он  сделал
несколько шагов по направлению к кассам и сразу  же  остановился,  заметив
женскую фигуру в костюме  кофейного  цвета.  Женщина  в  толпе  пассажиров
направлялась к турникету, где проверяли билеты на посадку в самолет.
     Стараясь не привлекать к себе внимания,  Мейсон  быстро  добрался  до
заинтересовавшей его женщины.
     - Не показывайте удивления, Рода, - тихо сказал он ей.
     Она  посмотрела  на  него  и  вздрогнула  от  неожиданности.  У   нее
перехватило дыхание и она испуганно заморгала черными ресницами.
     - Мистер Мейсон? - удивленно спросила она.
     - Вас разыскивают двое полицейских в штатском, -  сообщил  Мейсон.  -
Будем надеяться, что у  них  нет  вашей  фотографии,  а  только  словесный
портрет. Сейчас они рассматривают людей, поднимающихся по трапу в самолет.
После того, как он взлетит, они начнут прочесывать аэропорт. Идите  прямо,
вон к той телефонной будке, я присоединюсь вам через минуту.
     Она спокойно отошла от турникета, приблизилась  к  телефонной  будке,
вошла в нее и прикрыла за собой дверь.
     Одетый в форму служащий начал проверять билеты. Пассажиры  по  одному
поднимались  в  самолет.  Неожиданно  возле   служащего   появились   двое
широкоплечих мужчин, внимательно разглядывающие каждого,  кто  подходил  к
трапу.
     Воспользовавшись тем, что они были поглощены  этим  занятием,  Мейсон
неторопливо прошел к телефонной будке и распахнул дверцу.
     - Опуститесь на пол, Рода.
     - Я не могу... Тут совсем нет места.
     - Ничего, как-нибудь... Повернитесь лицом ко мне. Прислонитесь спиной
к стенке. Вот так... Хорошо. Теперь согните колени. Садитесь прямо на пол,
ничего не поделаешь. Так... Просто замечательно... - Мейсон закрыл дверь и
потянулся  к  трубке,  внимательно  осматривая  зал.  -  Теперь   слушайте
внимательно и не перебивайте меня. Полицейским либо кто-то сообщил, что вы
собираетесь лететь этим самолетом, либо они просто-напросто перекрыли  все
выходы из города: аэропорты, вокзалы и прочее. Я их не знаю, но они узнали
меня, когда я отходил от вашего дома и садился в  такси.  Они  сообразили,
что так или иначе я буду разыскивать вас.  Какое-то  время  они  ехали  за
мной, но мне удалось оторваться. Тогда они приехали сюда. Когда они увидят
меня здесь, то решат, что я прибыл сюда дать вам последние указания  перед
тем, как вы подниметесь в самолет. Но узнав, что на самолет вы не  попали,
они решат,  что  я  звоню  вам  по  телефону,  пытаясь  выяснить,  где  вы
находитесь. Через несколько минут я  дам  им  понять,  что  заметил  их  и
попытаюсь спрятаться. Вы поняли меня?
     - Более или менее.
     - Хорошо. Они уже принялись осматривать зал.  Я  начинаю  звонить  по
телефону.
     Он снял трубку, но не опустил монету. Со  стороны  казалось,  что  он
разговаривает с кем-то по телефону по очень важному делу. На самом деле он
продолжал инструктировать Роду.
     - Вы поступили необдуманно, пытаясь улететь на самолете. И вообще, по
законам нашего штата побег  является  свидетельством  вины.  Если  бы  они
арестовали вас на борту самолета с билетом на руках, это только  усугубило
бы ваше положение. Теперь нам надо повернуть дело так, чтобы вас никто  не
мог упрекнуть в попытке бегства.
     - Как вы узнали, что я здесь?
     - Так же, как и они. Вы уехали из дома с одним чемоданчиком, а  багаж
отправили заранее со служителем в форме. Теперь вы должны сдаться,  но  не
полиции, а газете, которая  получит  эксклюзивное  право  напечатать  вашу
историю.
     - Вы хотите, чтобы я рассказала им все?
     - Отнюдь, - усмехнулся адвокат. - Мы просто дадим им понять,  что  вы
намерены именно им рассказать свою  историю.  Но  у  вас  не  будет  такой
возможности.
     - Почему?
     - Потому  что  полицейские  схватят  вас  сразу  же,  как  только  вы
покажетесь в зале, и вы не успеете ничего рассказать журналистам.
     - И что будет потом? - испуганно спросила молодая женщина.
     - Потом вы будете молчать. Никому и ничего не говорите. Твердите, что
не  станете  отвечать  ни  на  один  вопрос,  пока  при  этом   не   будет
присутствовать ваш адвокат. Вы поняли меня?
     - Да.
     - Отлично. Сейчас я  позвоню  Алексу  Босвику,  редактору  "Кроникл".
Полицейские меня уже заприметили, но не догадываются, что я их тоже видел.
После того, как я дозвонюсь в редакцию, я их "замечу" и  повернусь  к  ним
спиной, делая вид, что прячусь.  Это  заставит  их  предположить,  что  мы
договорились с вами здесь встретиться, и я буду дожидаться момента,  когда
они уйдут прочь и дадут мне возможность  улизнуть  из  будки.  Они  найдут
какое-нибудь укромное местечко, где и будут поджидать меня или вас.  -  Он
опустил в автомат монетку, набрал номер "Кроникл" и попросил соединить его
с Алексом Босвиком. Когда услышал ответ, сказал: - Говорит  Перри  Мейсон.
Босвик, не  желаете  напечатать  эксклюзивно  историю  Роды  Монтейн?  Той
женщины, которая сегодня в два  часа  ночи  договаривалась  о  свидании  с
Греггори Мокси?.. Мало того, вы сможете проводить ее  в  тюрьму.  Да,  она
сдается репортерам "Кроникл". Да, естественно, я буду  ее  представлять...
Хорошо, дело обстоит таким образом - я жду вас в аэропорту. Конечно, я  не
хочу, чтобы кто-то знал об этом или о том, что миссис Монтейн тоже  здесь.
Меня вы найдете в телефонной будке. Я позабочусь о том, чтобы Рода Монтейн
отдала себя в руки ваших репортеров.  Не  могу  гарантировать,  что  после
этого все произойдет так, как хотелось бы. Во многом это будет зависеть от
вас. Во всяком случае, ваша газета может выйти  с  заголовками,  что  Рода
Монтейн сдалась именно "Кроникл". Только не пытайтесь изобразить дело так,
будто  ваши  люди  задержали  Роду  Монтейн  в  аэропорту  при  попытке  к
бегству... Да, да, она сдается "Кроникл". Вы  можете  появиться  на  улице
первыми рядом с ней... Нет, я не могу пригласить ее к телефону и  не  могу
изложить вам ее историю. Я даже не могу гарантировать, что вы услышите  ее
историю вообще, если будете так долго торговаться... Ладно, готовьте  свой
спецвыпуск и  поторапливайтесь...  Хорошо,  я  вам  кое-что  подброшу  для
передовицы... Предупреждаю, я не хочу, чтобы мое  имя  упоминалось  лишний
раз. Я вам лишь намекаю, вы понимаете? Рода вышла замуж семь лет назад  за
человека по имени Греггори Лортон. Вы  можете  отыскать  в  архивах  копию
брачной лицензии. Греггори Лортон - ни кто иной, как Греггори Мокси, он же
Греггори Кейри, убитый сегодня ночью. Около недели назад Рода Лортон вышла
замуж за Карла Монтейна, сына Филиппа Монтейна, миллионера  из  Чикаго,  и
приняла его фамилию. Семья не только респектабельная, но и  принадлежит  к
сливкам общества. В заявлении на получение брачной  лицензии  Рода  Лортон
указала, что является вдовой. Вот тут-то  и  появился  на  сцене  Греггори
Мокси, принявшийся шантажировать свою давнюю жертву. Рода раньше  жила  на
Ист-Пэйлтон Авеню, сто двадцать восемь, вместе с мисс Нейлл Брунли.  Мокси
послал Роде несколько телеграмм на этот адрес. Если вам удастся  раздобыть
копии этих телеграмм или в телеграфном агентстве, или в полиции, можете их
использовать по своему усмотрению, но только при  одном  условии  -  Нейлл
Брунли признает, что получала эти телеграммы... Больше я  ничего  не  могу
вам сказать, Босвик. Создайте из этого материала историю. Я дал достаточно
информации, чтобы вы принялись работать и получить дополнительные сведения
для своего специального  выпуска...  Да,  она  сдастся  в  аэропорту.  Она
приехала сюда, поскольку я назначил ей здесь свидание, понятно?  Нет,  это
все, что я могу вам сказать. До свидания.
     В трубке  все  еще  слышались  протестующие  возгласы,  когда  Мейсон
повесил ее на рычаг. Он повернулся к двери  с  таким  видом,  будто  хотел
выйти из будки, но тут  якобы  случайно  заметил  одного  из  полицейских,
сделал смущенное лицо, развернулся к стене,  опустил  голову  и  расправил
плечи.
     - Теперь полицейские  знают,  что  я  их  заметил,  Рода,  -  сообщил
адвокат. - Они постараются устроить мне ловушку.
     - Как вы думаете, сюда они не войдут?
     - Не должны. Я их  интересую  лишь  потому,  что,  по  их  мнению,  я
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама