- Вы уверены насчет времени, мистер Диллард?
- Абсолютно.
- Ваши часы шли правильно?
- Я всегда ношу точные часы и регулярно проверяю их по сигналам,
передаваемым по радио.
- Вы обратили внимание на поведение обвиняемой, когда она выходила из
коттеджа Боринга? Что-нибудь указывало на эмоциональное возбуждение?
- Она страшно торопилась. Она вылетела из домика и бросилась к своей
машине, припаркованной перед ним.
- Вы узнали обвиняемую?
- Да.
- Вы записали номер машины, на которой она приехала?
- Да.
- Назовите его.
- TNN-148.
- Вы проверили, на кого зарегистрирована машина?
- Да.
- И чья фамилия значится на регистрационном свидетельстве
прикрепленном к лобовому стеклу?
- Дайанн Алдер.
- После того, как обвиняемая уехала, кто еще заходил к Борингу?
- Через какое-то время появилась администраторша мотеля, приоткрыла
дверь, заглянула внутрь и поспешила прочь.
- А кто-нибудь после нее был?
- Двое полицейских.
- А после них?
- Санитары с носилками.
- Санитары появились, пока полицейские находились внутри?
- Да.
- Значит, после того, как обвиняемая вышла из домика, никто не
заходил внутрь до появления полиции, не так ли?
- Все правильно.
- Вы можете проводить перекрестный допрос, - повернулся Леланд и
Мейсону.
- Не исключено, что я не понял ваших слов, мистер Диллард, -
обратился Мейсон к свидетелю. - Вы сказали, что после того, как обвиняемая
уехала, никто не заходил в коттедж до появления полиции, не так ли?
- Все правильно.
- А как насчет администраторши мотеля? Разве она не заходила туда?
- Она просто заглянула внутрь.
- Что вы имеете в виду под словами "заглянула внутрь"?
- Открыла дверь и заглянула внутрь.
- Она заходила в коттедж?
- Все зависит от того, что вы имеете в виду под словом "заходила".
Она стояла в дверном проеме.
- Она делала шаг внутрь?
- Да.
- Она закрывала за собой дверь?
- Я... не думаю.
- У вас с собой блокнот, в который вы записывали время?
- Да.
- Я могу на него взглянуть? - спросил Мейсон.
Свидетель протянул блокнот адвокату.
- У вас здесь записано, что в коттедж заходил мужчина, приехавший на
спортивной машине, - заметил Мейсон.
- Это было раньше.
- Затем в домик заходил еще один мужчина в темных очках.
- Ваша Честь, я возражаю против подобного ведения перекрестного
допроса, - встал со своего места Леланд. - Целью моего вызова этого
свидетеля было только показать, что обвиняемая заходила в коттедж,
занимаемый Борингом, и она последняя видела погибшего живым. Она провела
внутри двенадцать минут, а, выйдя на улицу, находилась в крайне
возбужденном состоянии. Свидетель освежил свою память по заметкам,
сделанным во время наблюдения. Мистер Мейсон имеет право допрашивать его
по этим записям только с целью подтвердить их истинность. Он не может
выходить за рамки допустимого законом и допрашивать свидетеля по аспектам,
не поднятым во время допроса свидетеля выставившей стороной.
- Я считаю, что при сложившихся обстоятельствах - это ненужное
ограничение в отношении перекрестного допроса, - решил судья Талент.
Леланд продолжал стоять.
- Ваша Честь, - снова обратился он к судье, - я не хочу с вами
спорить, однако, это чрезвычайно важный момент. Мы можем уйти в сторону от
главного, если во время перекрестного допроса будет обсуждаться масса
побочных вещей. Сейчас проводится предварительное слушание, на котором
нужно только показать, что совершено преступление и есть достаточно
оснований считать, что его совершила обвиняемая. Это единственная цель
предварительного слушания, и от меня, как представителя окружной
прокуратуры, больше ничего не требуется.
- Вы желаете выступить по этому вопросу, господин адвокат? -
обратился судья Талент к Мейсону.
- Да, - кивнул тот. - Я считаю, что показания этого свидетеля теряют
силу без его записей. Я намерен доказать, что его записи неточны, и на
этом основании требовать вычеркнуть из протокола все его показания.
- В настоящее время, допрашивая его о других лицах, заходивших в
домик, занимаемый Борингом, вы пытаетесь только показать истинность и
обоснованность его записей?
- Это основная цель моего перекрестного допроса.
- Возражение отклоняется, - постановил судья Талент. - Вы,
несомненно, имеете право допросить его по этим записям.
- Отвечайте на вопрос, - велел Мейсон.
- Мои записи показывают, что один мужчина зашел в домик в восемь
вечера и вышел в восемь пятнадцать, другой зашел в восемь двадцать и вышел
в восемь тридцать пять, женщина зашла в восемь тридцать шесть и вышла в
восемь сорок пять, мужчина в черных очках зашел в восемь сорок шесть и
вышел в восемь пятьдесят, обвиняемая зашла в девять и вышла в девять
двенадцать.
- Когда вы в последний раз видели погибшего?
- Когда он заходил в десятый домик.
- Вы не видели, чтобы он лично подходил к двери и впускал кого-либо
из упомянутых вами лиц?
- Нет... Минутку. Я видел, как Боринг выходил на стоянку и осматривал
мою машину, припаркованную там. Это было вскоре после того, как мы оба
зарегистрировались в мотеле, еще до того, как он принял кого-либо из
посетителей.
- Сейчас я вас об этом не спрашиваю, - заметил Мейсон. - Как я вижу,
в ваших записях ничего не указано о том, что происходило после двенадцати
минут десятого.
- В то время обвиняемая вышла из домика.
- И в ваших записях больше ничего не отмечено?
- Я тогда прекратил делать записи.
- Почему? Вы знали, что Харрисон Т.Боринг мертв?
- О, Ваша Честь, я возражаю, - вскочил со своего места Леланд. -
Вопрос просто абсурден.
- У свидетеля должна была быть причина, почему он перестал вести
записи, - заметил судья Талент. - Я считаю, что адвокат защиты имеет право
допросить его насчет сделанных записей. Возражение отклоняется.
- Ну, я прекратил вести записи, когда уехала обвиняемая, потому...
- Почему? - спросил Мейсон.
- Потому что вы, мистер Мейсон, и мой шеф приехали лично в тот домик,
в котором я сидел, и вы сами могли видеть, что происходит.
- О, понятно, значит, вы прекратили делать записи, когда я появился в
домике, не так ли?
- Все правильно.
- И вы хотите убедить нас в том, что до того момента все записи
велись очень точно?
- Да.
- Однако, ваши записи не показывают время прибытия полицейских. Они
также не показывают, в какое время приехала скорая.
- Ну, я же рассказал вам об этом.
- Вы не знали, что мы приедем, - заметил Мейсон.
- Я вас ждал.
- Таким образом, вы прекратили вести записи, когда начали ждать
нашего приезда?
- Я решил, что нет необходимости записывать, когда приехала полиция и
когда приехала скорая. Я не за этим следил, а за объектом.
- В ваших записях также не указывается, когда администраторша мотеля
вошла в домик, сколько она там пробыла и когда вышла.
- Она просто заглянула внутрь и вышла, поэтому я не посчитал это
важным.
- О, значит, вы записывали только то, что считали важным, - сделал
вывод Мейсон. - Другими словами, если в домик Боринга входил человек,
появление которого вы не считали важным, вы ничего не записывали по этому
поводу в свой блокнот?
- Ну, я... Хорошо, я допустил здесь промах, - признал Диллард. - Я не
записал время, когда внутрь заглядывала администраторша мотеля.
- А также время ее ухода?
- Это произошло практически одновременно.
- Она вошла и вышла одновременно? - с неверием в голосе переспросил
Мейсон.
- Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, мистер Мейсон. Она вошла
и... пробыла там не больше секунды, а потом выбежала на улицу.
- В коттедже, который вы занимали, был телефон?
- Да.
- Вы упоминали, что ваш шеф находился в Риверсайде?
- Человек, перед которым я отчитываюсь по месту своей работы.
- Вы имеете в виду Сиднея Ная?
- Да.
- Вы звонили Сиднею Наю?
- Да.
- Когда?
- Сразу же после того, как администраторша мотеля выбежала на улицу.
Я понял, что что-то случилось.
- Мне хотелось бы, чтобы вы точно описали комнату, из которой вели
наблюдение. Там была кровать?
- Да.
- Стул?
- Да.
- Окно выходило на стоянку для автомашин и из него вы могли наблюдать
за входом в десятый коттедж?
- Да.
- И телефон тоже был?
- Да.
- Где он стоял?
- Рядом с кроватью.
- После того, как вы увидели, что администраторша выбежала из домика
Боринга, вы сняли трубку телефонного аппарата и позвонили с отчетом Сиду
Наю, не так ли?
- Это нельзя назвать отчетом. Я просто произнес одну фразу: сигнал,
что что-то случилось.
- Что именно вы сказали?
- Когда он взял трубку и понял, что звоню я, я произнес: "Гей Руб!"
- Вы раньше работали в цирке?
- Да.
- И клич "Гей, Руб!" означает призыв к циркачам объединяться против
всех, кто не работает в цирке?
- Примерно так, да.
- Вам было сложно дозвониться до Сида Ная?
- Нет, он сразу же поднял трубку.
- Я спросил: вам сложно было дозвониться до Сида Ная?
- Ну, да. Администраторша в это время, естественно, звонила в полицию
и...
- Вы не знаете, чем в это время занималась администраторша, - перебил
Мейсон. - Вы же не видели ее в тот момент?
- Нет.
- В таком случае, вы не знаете, что она делала.
- Я предположил, что она делала, потому что мне пришлось довольно
долго сидеть у аппарата и поднимать и опускать трубку, пока на коммутаторе
не ответили.
- Вы знали, что звонки идут через коммутатор, находящийся в
административном здании мотеля?
- Да.
- И администраторша или оператор коммутатора соединяет звонящих с
городской линией?
- Мне пришлось продиктовать ей нужный номер, а она уже с ним
связывалась.
- Когда вы разговаривали по телефону, вы стояли спиной к окну?
- Я не мог находиться в двух местах одновременно.
- Вот именно, - подтвердил Мейсон. - А раньше в тот вечер вы звонили
Сиду Наю?
- Нет... Ой, минутку. Да, звонил. Я сообщил ему, что меня срисовали.
- Что вы имеете в виду?
- У объекта возникли подозрения. Он вышел из своего домика, осмотрел
мою машину и прочитал, что написано на регистрационном свидетельстве.
- Это был последний раз, когда вы видели погибшего?
- Да.
- А пока он осматривал вашу машину, вы позвонили Сиду Наю?
- Нет, я подождал, пока мистер Боринг не закончит и не вернется в
свой домик.
- Вы имеете в виду коттедж номер десять?
- Да.
- И после этого вы позвонили Сиду Наю и сообщили, что вас срисовали?
- Да.
- О чем-нибудь еще вы говорили с Сидом Наем?
- Нет, это все.
- Разве вы не говорили ему, что проголодались?
- Да, все правильно. Я спросил у него, нельзя ли мне сходить
поужинать.
- Что он ответил?
- Что нельзя. Чтобы я оставался на месте. Он... По-моему, он тогда
находился в вашем номере, мистер Мейсон, и передавал мне ваши указания.
- И все это время вы находились у телефонного аппарата?
- Естественно.
- Повернувшись спиной к окну?
- Да.
- Таким образом, ваши записи являются неточными и неполными, потому
что не показывают, что происходило после того, как уехала обвиняемая.
- Тогда уже ничего не происходило. Только приехала полиция.
- А как насчет администратора мотеля?
- Да, появлялась администраторша.
- А за время вашего телефонного разговора и того времени, что вы