Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 287.25 Kb

Белокурая удача

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25
оставался жив и здоров, когда я уходила?
     - А ваша цена?
     - Вы ее знаете. Полное молчание по всем вопросам, обсуждение  которых
может повлечь за собой какие-либо изменения моего положения в обществе или
навредить моим имущественным интересам. До свидания, мистер Мейсон.
     На другом конце послышались короткие гудки.
     Делла Стрит приподняла брови в немом вопросе.
     - Пол,  тебе  придется  пообедать  на  ходу,  -  обратился  Мейсон  к
детективу.  -  Отправляйся  в  мотель  "Реставайл".  Раздобудь  где-нибудь
секундомер. Попроси администраторшу быстрым шагом пройтись от  коммутатора
до десятого коттеджа. Пусть зайдет внутрь, вернется обратно и  позвонит  в
полицию. Выясни, сколько точно времени займет вся процедура, и свяжись  со
мной.
     - Хорошо. Во сколько я должен быть у тебя?
     - Предварительно позвони. Не исключено, что у меня еще  появится  для
тебя задание.
     - Я пошел, - сказал Дрейк.
     Через пять минут после ухода сыщика, в дверь постучали.  Делла  Стрит
открыла ее. На пороге стоял возбужденный Джордж Д.Винлок.
     - Добрый день, - поздоровался он. - Мне можно войти?
     - Конечно. Проходите, - пригласил Мейсон.
     Винлок посмотрел на Деллу Стрит и сказал:
     - Мы хотелось бы поговорить с  вами  строго  конфиденциально,  мистер
Мейсон.
     -  Это  невозможно,   -   возразил   адвокат.   -   При   сложившихся
обстоятельствах  я  не  намерен  разговаривать  с  вами  о  чем-либо   без
свидетеля. Мисс Стрит -  мой  доверенный  секретарь  и  работает  на  этой
должности уже довольно длительное время. Вы можете ей полностью  доверять,
Она останется и, более того, будет стенографировать наш разговор.
     - Это очень деликатный вопрос, мистер Мейсон,  -  заметил  Винлок.  -
Очень личный.
     - Мисс Стрит  и  раньше  приходилось  слышать  обсуждение  деликатных
вопросов об очень личных проблемах.
     Винлок с минуту обдумывал слова адвоката, а потом сдался:
     - Вы не оставляете мне никакого выбора, мистер Мейсон.
     - Садитесь и переходите к делу.
     - Моя жена заявила вам, мистер Мейсон, что она и ее сын, Марвин Харви
Палмер, готовы дать показания о том, что они заходили в домик номер десять
между восемью и девятью часами во вторник, что в то время Боринг лежал  на
полу и тяжело дышал, они почувствовали запах виски и решили, что он  пьян.
Марвин Палмер ждал несколько минут в надежде, что Боринг придет в  себя  и
они   смогут   поговорить.   Моя   жена   находилась   в   домике   совсем
непродолжительное время.
     - И? - спросил Мейсон.
     - Это ложь, - в возбуждении сказал Винлок. - Боринг был жив и здоров,
когда они заходили в домик.
     - Откуда вам это известно?
     - Потому что я заходил к нему вслед за ними.
     - Вы не говорили мне о сути своего разговора с  Борингом,  -  заметил
Мейсон.
     - Я заявил, что добьюсь его ареста за  шантаж,  что  теперь  уже  нет
возможности сохранить в тайне наши  родственные  отношения  с  Дайанн,  вы
раскопали мою тайну и самой Дайанн стало  все  известно.  При  сложившихся
обстоятельствах, если он не уедет из города до утра, я приложу все усилия,
чтобы он оказался за решеткой.
     - Вы потребовали у него вернуть десять тысяч долларов?
     - Да. Он их вернул.
     - И не сопротивлялся?
     - Я его страшно напугал. Ему не хотелось расставаться с деньгами,  но
еще больше не хотелось садиться в тюрьму за шантаж.
     - Вы передали Борингу десять  тысяч  долларов  наличными?  -  уточнил
Мейсон.
     - Да.
     - Когда?
     - Около пяти вечера. Он заезжал ко мне  в  контору  перед  закрытием.
Находился там очень недолго. Деньги у меня были приготовлены заранее.
     - А из вашей конторы он направился прямо в мотель?
     - Наверное. Вам лучше знать. Насколько я понял, вы приставили к  нему
"хвост".
     - Ваши слова подтверждает отчет детектива.
     - Меня очень беспокоит вся эта история, мистер  Мейсон,  -  признался
Винлок. - Я не могу допустить, чтобы моя жена  пошла  на  лжесвидетельство
только ради того, чтобы спасти нашу репутацию. Это слишком дорогая цена.
     - А откуда вы знаете, что это будет лжесвидетельство?
     - Потому что Боринг оставался жив и здоров, когда я уехал!
     - Это утверждаете вы, - ответил Мейсон, прищурившись,  -  но  есть  и
другое объяснение.
     - Какое?
     - Вы убили его.
     - Что?!
     - Вот  именно.  Вы  отправились  к  Борингу  и  пригрозили  ему,  что
добьетесь его ареста, Боринг заявил, что ему плевать на ваши угрозы, пусть
его арестовывают. Он не позволит вам на  него  давить.  Вы  начали  с  ним
спорить, ударили  его,  нанесли  смертельное  ранение  и  забрали  деньги,
которые передали ему раньше в качестве отступных. В  таком  случае,  целью
показаний вашей жены, в  первую  очередь,  является  спасение  вас,  а  не
Дайанн. Умирающий Боринг лежал на полу, когда в домик вошла Дайанн.  Перед
Дайанн к Борингу заходили вы. Как только вы заявите,  что  он  был  жив  и
здоров, когда вы виделись с ним, вы  сразу  же  переведете  подозрение  на
себя.
     - Я ничего не могу поделать, - возразил Винлок. - Я  намерен  сказать
правду. Я уже и так по уши погряз в обмане. Хватит.
     - А что случится, если ваша жена и ее сын займут свидетельскую ложу и
поклянутся, что когда они заходили в десятый домик, Боринг лежал на спине,
тяжело дышал и от него разило виски?
     - Если я займу место дачи показаний, я  все  равно  скажу  правду,  -
заявил Винлок.
     - Предположим, вас никто не пригласит в качестве свидетеля?
     Винлок встал и принялся ходить по комнате, сжимая и разжимая кулаки.
     - Да поможет мне Бог! - воскликнул он. - Не представляю, что  делать.
Наверное, мне стоит уехать из страны,  туда,  где  меня  никто  не  сможет
допросить и...
     - Вы уедете из страны с целью избежать обвинения в убийстве?
     - Не дурите, мистер Мейсон. Если бы я его  прикончил,  я  с  радостью
согласился бы с планом, придуманным  моей  женой,  чтобы  купить  молчание
Дайанн. Я сам совершил бы лжесвидетельство и поклялся, что Боринг был  без
сознания и, очевидно, в стельку пьян.
     - Если только то, что вы мне  сейчас  говорите,  не  является  частью
хитроумно разработанной  вами  стратегии,  нацеленной  на  спасение  вашей
собственной шкуры... Сообщив, что Боринг оставался жив и здоров, когда  вы
уходили, вы делаете меня подстрекателем к лжесвидетельству, если я  допущу
выступление в суде вашей жены и ее сына, как свидетелей со стороны защиты,
и они заявят, что  Боринг  лежал  на  полу,  предположительно,  в  стельку
пьяный.
     - Я ничем не могу вам помочь, мистер Мейсон. Я не хочу и дальше  идти
по скользкой дорожке обмана. Я дошел до точки, когда больше не в состоянии
спокойно спать по ночам.
     - А как ко всему этому относится  миссис  Винлок?  -  поинтересовался
Мейсон.
     - К сожалению или к счастью - тут я не знаю, как точно  определить  -
она не разделяет моих чувств. Очевидно,  ее  беспокоит  только  одно:  что
предпринять,  чтобы  факты  не  всплыли  наружу,  чтобы  ее  окружение  не
прослышало о том, что вся ее жизнь на  протяжении  последних  четырнадцати
лет - обман, и что она на самом деле не является моей законной  женой.  Ее
волнуют лишь последствия в отношении положения  в  обществе  и  финансовая
сторона дела.
     - Хорошо, возвращайтесь домой и обговорите все с ней, - решил Мейсон.
- И не забывайте, что, как адвокат,  я  обязан  делать  то,  что  будет  в
интересах моей клиентки. Вы заявляете мне, что Боринг оставался жив, когда
вы уходили. Ваша жена и ее сын утверждают, что он был смертельно  ранен  и
только благодаря сильному запаху виски, они решили, что он пьян. Я не могу
поверить вам и не поверить им. Я должен действовать в интересах Дайанн.
     - Вы - адвокат, дорожащий своей репутацией. Вы не можете  подстрекать
кого-либо к лжесвидетельству.
     - Вы думаете, что ваша жена пойдет на лжесвидетельство?
     - Я знаю это.
     - Вы исключаете возможность, что Боринг играл роль, когда ваша жена и
ее сын появлялись у него? Что он специально полил свои вещи виски  и  лег,
притворившись пьяным? А потом он встал, чтобы обсудить дела с вами?
     - От него не разило виски, когда  я  с  ним  разговаривал,  -  сказал
Винлок.
     - В таком случае, Боринга убили вы.
     - Не дурите, Мейсон.
     - При сложившихся обстоятельствах... - задумчиво начал Мейсон. - Дело
невесть как запутано, черт побери. Никто не представляет,  что  произошло.
Общественность будет потрясена.
     - Если моя жена и ее сын  займут  место  дачи  показаний  и  совершат
лжесвидетельство, то у меня,  наверное,  не  останется  выбора,  -  заявил
Винлок. - Мне придется подтвердить их версию, но я говорю вам, Мейсон, это
ложь.
     - Я не стану приглашать вас в качестве свидетеля,  однако,  ничто  не
удерживает меня от того, чтобы пригласить миссис Винлок  и  Марвина  Харви
Палмера.
     Винлок посмотрел на Мейсона, но быстро отвел взгляд.
     - Хотелось бы мне знать истинный ответ на этот  вопрос,  -  признался
Джордж Винлок.
     - Также, как и мне, - сказал Мейсон, задумчиво глядя на посетителя.
     - Я, естественно, могу вывести свою жену за пределы юрисдикции  наших
судов, - заметил Винлок.
     - Естественно, однако, я хочу вас кое  о  чем  предупредить.  Если  я
все-таки решу представить версию защиты и вызвать вашу жену и  ее  сына  в
качестве свидетелей, а они окажутся для  меня  недосягаемыми,  я  расскажу
суду обо всех разговорах с вашей женой и о выдвинутом ею предложении  дать
определенные показания.  Я  буду  настаивать  на  продолжении  слушания  и
добьюсь вызова вашей жены и ее сына в качестве свидетелей. Ни они,  ни  вы
не сможете всю жизнь оставаться за пределами юрисдикции наших судов. У вас
здесь слишком много имущественных интересов.
     Винлок покачал головой.
     - Выбора у меня нет. Я попал в капкан.
     Он направился к двери, повернул ручку и вышел из номера.
     Делла Стрит вопросительно посмотрела на Мейсона.
     Через пять минут зазвонил телефон.
     - Миссис Винлок, - сообщила секретарша.
     Адвокат взял трубку.
     - Вы приняли какое-нибудь решение, мистер Мейсон? -  снова  прозвучал
холодный голос.
     - Пока нет.
     - Я дома, мистер Мейсон. Мне потребуется всего несколько минут, чтобы
привести себя в порядок. Мой сын со мной.
     - И вы дадите показания, как обещали? - уточнил Мейсон.
     - Я дам показания, как обещала, при условии, что вы дадите мне  слово
джентльмена и адвоката, что вы и  Дайанн  сохраните  в  тайне  родственную
связь Дайанн с моим  мужем  и  согласитесь  на  финансовое  урегулирование
вопроса, предложенное мистером Винлоком. До свидания, мистер Мейсон.
     На другом конце провода послышались короткие гудки.
     В этот момент появились два официанта с обедом.
     - Итак, шеф, - сказала Делла Стрит,  как  только  официанты  ушли,  -
похоже, что перед тобой встала серьезная дилемма.
     Адвокат кивнул, несколько минут посидел над тарелкой, потом отодвинул
ее от себя, встал и принялся ходить из угла в угол.
     - Ты решил, что будешь делать? - спросила секретарша.
     - Черт возьми! - воскликнул Мейсон. - Доказательства указывают на то,
что убийца - Джордж Винлок.
     - Наверное, он, - согласилась Делла Стрит. - Если  только  Дайанн  не
врет.
     - Я должен верить рассказу своей клиентки и принимать ее заявления за
чистую монету. Однако, она, наверняка, лжет  насчет  звонка  администрации
мотеля. Скорее всего, звонила миссис Винлок.  Это  подтверждают  показания
Дилларда насчет времени ухода Дайанн. У нее просто не оставалось  времени,
чтобы добраться до телефона.  Важным  фактором  является  то,  что  миссис
Винлок не стала звонить, пока ее муж не вышел от Боринга и не сообщил  ей,
что напугал Боринга и заставил его вернуть деньги.
     - Все равно получается, что убивал Джордж Д.Винлок, - заметила  Делла
Стрит.
     - Он все очень ловко  обставил.  Если  я  попытаюсь  представить  его
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама