Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 287.25 Kb

Белокурая удача

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25
потратили, чтобы дозвониться, и стояли спиной к окну, в домик могло  войти
и выйти несколько человек, не так ли?
     - Ну... Как я уже говорил, мистер Мейсон, я не мог находиться в  двух
местах одновременно.
     - Значит, Боринга вообще могло не быть в десятом домике,  когда  туда
заходила обвиняемая.
     - Как так? - не понял Диллард.
     - Боринг мог уйти, пока вы звонили Сиду Наю, чтобы сообщить, что  вас
срисовали, как вы выразились, и вернуться после того,  как  туда  заходила
администратор, пока вы снова звонили Сиду Наю, чтобы сказать: "Гей, Руб!"
     - Хорошо, я держал домик Боринга под  наблюдением,  однако,  я  не  в
состоянии находиться в  двух  местах  одновременно.  Естественно,  если  я
звонил по телефону, то не мог сидеть у окна. Когда я  ходил  в  туалет,  я
тоже не смотрел на домик Боринга.
     - Значит, вы не вели наблюдение _в_с_е_ время.
     - Я вел за ним наблюдение - то,  что  от  меня  требовалось.  Однако,
разумно предположить, что, например, естественные  потребности  заставляют
человека отлучиться на какое-то время.
     - Следовательно, ваши записи неточны, поскольку не  показывают  всех,
кто заходил в домик Боринга, и всех, кто из него выходил.
     - Мои записи точны.
     - Они показывают лиц, которых вы видели, - поправил Мейсон, - однако,
вы не знаете, сколько человек зашло и вышло, пока вы не сидели у окна.
     - Я увидел бы их, - возразил Диллард.
     - Вы, по крайней мере, один раз ходили в туалет?
     - Да.
     - Не исключено, что и два раза?
     - Не исключено.
     - И вы не  записали  время,  когда  администратор  заходила  в  домик
Боринга?
     - Нет.
     - Или когда она уходила?
     - Нет.
     - Это все, - объявил Мейсон.
     - Я планировал закончить представление своей версии  допросом  только
что выступавшего свидетеля, - сказал Леланд,  -  однако,  при  сложившихся
обстоятельствах  и  в  связи  с  поднятым  адвокатом  защиты   техническим
аспектом, я хотел  бы  пригласить  администратора  мотеля.  Миссис  Кармен
Бради, пройдите, пожалуйста, вперед и примите присягу.
     Миссис  Бради  приняла   присягу   и   идентифицировала   себя,   как
администратора мотеля.
     - Заходили ли вы  в  коттедж  номер  десять  во  вторник  вечером?  -
обратился к свидетельнице окружной прокурор.
     - Да.
     - В какое время?
     - Я специально его записала. Ровно в девять двенадцать.
     - Почему вы туда пошли?
     - Мне позвонили и женский голос посоветовал проверить  постояльца  из
десятого домика, потому что, похоже, ему плохо. Я зашла в домик и увидела,
что мистер Боринг лежит на полу. Он с трудом дышал. Я  бросилась  назад  в
административное здание и вызвала полицию.
     - Вы можете проводить перекрестный  допрос,  -  повернулся  Леланд  к
Мейсону.
     - В какое время поступил звонок?
     - В двенадцать минут десятого.
     - И вы отправились в домик Боринга?
     - Да.
     - Сколько вы там находились?
     - Практически нисколько. Я открыла дверь, увидела, что  он  лежит  на
полу, повернулась и бросилась назад, чтобы вызвать полицию.
     - Сразу же?
     - Сразу же.
     - Вы закрывали за собой дверь, когда заходили в домик Боринга?
     - Я...  я  не  помню,  мистер  Мейсон.  По-моему,  я  уже  начала  ее
закрывать, но тут заметила мужчину на полу. Я удивилась, подошла  к  нему,
склонилась над ним, поняла, что он все еще  жив,  и  бросилась  звонить  в
полицию.
     - Как вы фиксируете время поступившего звонка?
     - Я его записала.
     - По предложению полиции?
     - Да.
     - В таком случае, вы его записали не тогда, когда звонок поступил,  а
несколько позднее, - заметил Мейсон.
     - Всего через несколько минут.
     - Через сколько?
     -  Я  сообщила  в  полицию,  что  в  мотеле  находится  раненый,  они
поинтересовались, откуда мне это известно. Я объяснила, что мне  позвонили
и сказали об этом. Тогда полиция посоветовала мне записать время.
     - И вы последовали их совету?
     - Да.
     - А в какое всеми вы разговаривали с полицией?
     - Было чуть больше, чем девять тринадцать.
     - Значит, вы записали время "девять двенадцать", когда было уже  чуть
больше, чем девять тринадцать?
     - Я решила, что звонок поступил минуту назад.
     - Вы получили информацию от той женщины, повесили трубку и  сразу  же
направились в десятый домик?
     - Да.
     - А затем вернулись назад, подняли трубку и позвонили в полицию?
     - Да.
     - Десятый коттедж расположен далеко от административного здания?
     - Не больше, чем в семидесяти пяти футах.
     - Полиция сказала вам, что вы позвонили им в девять тринадцать?
     - Тогда нет.
     - Как вы определили время?
     - По электрическим часам у меня в конторе.
     - На тех часах было девять тринадцать?
     Свидетельница колебалась.
     - Так что показывали часы?
     - Девять семнадцать.
     - Однако, вы только что поклялись, что было девять тринадцать.
     - Да.
     - На каком основании?
     -  Данные  в  полиции  показывают,  что  я  позвонила  им  в   девять
тринадцать. Их  часы  идут  с  точностью  до  секунды.  Позднее,  когда  я
проверила свои часы, я выяснила, что они спешат.
     - Когда вы их проверяли?
     - На следующий день.
     - Вы решили их проверить, обнаружив, что имеется несоответствие между
временем, записанным в полиции, и временем, записанным вами?
     - Да.
     - У меня больше нет вопросов, - объявил Мейсон.
     - Я хотел бы пригласить доктора Пауэрса для дачи показаний, - объявил
Леланд.
     Доктор Пауэрс занял свидетельскую ложу.
     - Вы проводили вскрытие трупа в среду  утром?  -  обратился  окружной
прокурор к доктору.
     - Да.
     - Вам доводилось раньше видеть этого человека?
     - Я лечил его, когда его привезла скорая.
     - Опишите, пожалуйста, его состояние, когда его привезла скорая.
     - Человек умирал.
     - Когда он умер?
     - Примерно через двадцать минут после поступления к нам.
     - Вы знаете причину смести?
     - Черепно-мозговая травма. Его  ударили  по  затылку  каким-то  тупым
предметом.
     - Ударили каким-то тупым предметом? - переспросил окружной прокурор.
     - Да, я так считаю.
     - В результате чего он получил черепно-мозговую травму?
     - Да.
     - Которая привела к смерти?
     - Да.
     - Вы можете проводить перекрестный допрос, - обратился Леланд к Перри
Мейсону.
     - Имело ли место наружное кровотечение?
     - Нет.
     - Внутреннее кровотечение?
     - Да. Внутри черепной коробки.
     - Можно ли получить подобную травму в результате падения, доктор?
     - Нет. По участку черепной коробки,  о  котором  идет  речь,  нанесли
сильный удар каким-то тяжелым предметом.
     - Например, дубинкой?
     - Возможно.
     - Молотком?
     - Я сказал бы, что, скорее, каким-то бруском.
     - Трубой?
     - Возможно.
     - Вы заметили еще какие-нибудь травмы?
     - Ушиб на лице сбоку, несильный, но, тем не менее, ушиб.
     - Вы имеете в виду синяк?
     - Да.
     - Иначе говоря, гематома, полученная в результате травмы?
     - Да.
     - Еще что-нибудь?
     - Больше никаких травм не было.
     - У меня все, - объявил Мейсон.
     - Я приглашаю Герберта Кнокса в качестве своего следующего свидетеля,
- вызвал Леланд.
     Кнокс  вышел  вперед,  принял  присягу,  идентифицировал  себя,   как
полицейского, сообщил, что в девять пятнадцать вечера во  вторник  получил
по рации приказ ехать в мотель "Реставайл", прибыл  на  место  примерно  в
девять  восемнадцать,  его  направили  в  коттедж  номер  десять,  там  он
обнаружил раненого мужчину. Это тот  же  человек,  которого  в  дальнейшем
отвезли в больницу и  передали  доктору  Пауэрсу,  свидетелю,  только  что
покинувшему место дачи показаний. Мужчина, по мнению Кнокса, находился при
смерти. В дальнейшем он опознал его тело в морге. Это был тот же  мужчина,
которого он впервые видел в домике номер десять в мотеле "Реставайл".
     - Вы можете проводить перекрестный  допрос,  -  повернулся  Леланд  к
Мейсону.
     - Вы почувствовали запах виски в домике? - спросил Мейсон.
     - Конечно. Виски был разлит по одежде раненого. Запах оказался  очень
сильным.
     - Вы сделали опись находившихся в комнате вещей?
     - Позднее, да.
     - Там были чемодан и одежда?
     - Небольшой чемодан и дорожная сумка.
     - Вы нашли в домике какие-нибудь деньги?
     - В домике - нет.
     - Вы обыскивали раненого?
     - Только после того, как его доставили в больницу. Я  лично  осмотрел
снятую с него одежду.
     - Вы нашли какие-нибудь деньги?
     - Сто пятнадцать долларов двадцать два  цента  бумажными  деньгами  и
мелочью.
     - И все?
     - И все. На нем был пояс для  хранения  денег,  однако,  он  оказался
пустым.
     - Вы обыскали автомобиль Боринга?
     - Да.
     - Нашли там деньги?
     - Нет.
     - Насколько вам известно, найденные вами деньги - это  все  наличные,
что имелись у Боринга?
     - Да.
     - У меня больше нет вопросов, - объявил Мейсон.
     -  Мы  закончили  представление  нашей  версии,  -  сказал   окружной
прокурор. - Мы просим, чтобы  слушание  дела  по  обвинению  Дайанн  Алдер
передали в следующую судебную инстанцию.
     - Защита намерена приводить какие-нибудь доказательства? -  обратился
судья Талент к Мейсону. - Если нет, то мы прямо сейчас примем решение. Это
только  предварительное  слушание  и  уже   установлено,   что   совершено
преступление, и  имеется  достаточно  оснований  считать,  что  обвиняемая
связана с его совершением.
     - Сейчас половина двенадцатого, - сказал Мейсон. - Могу  я  попросить
Суд отложить слушание до двух часов? За это время защита решит,  будем  ли
мы представлять свою версию или нет.
     - Хорошо. Слушание откладывается до двух часов,  -  постановил  судья
Талент. - Вам хватит этого времени, мистер Мейсон?
     - Думаю, да, Ваша Честь.
     После объявления перерыва газетные репортеры бросились  к  Мейсону  и
Леланду.
     -  Я  прекрасно   знаю,   что   адвокат   защиты   любит   превращать
предварительные слушания в дискуссию века, - холодно заявил Леланд. -  Это
неправильно. Я не хочу критиковать других окружным прокуроров, но, как мне
кажется, они слегка  побаиваются  мистера  Мейсона.  Они  не  представляют
достаточного  количества  доказательств,  что  дает   возможность   защите
повернуть дело в свою пользу.
     Репортеры обратились к Мейсону.
     - Вы  готовы  как-то  прокомментировать  слова  окружного  прокурора,
мистер Мейсон?
     Мейсон улыбнулся и ответил:
     - Я выступлю с комментариями в два часа дня.



                                    16

     Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк  заказали  обед  в  номер  Мейсона  в
гостинице "Мишн Инн".
     Вскоре после того, как Мейсон поговорил с администратором  ресторана,
зазвонил телефон.
     Делла Стрит сняла трубку и кивнула адвокату:
     - Тебя, шеф, - а потом добавила шепотом: - Миссис В.
     - Алло! - сказал Мейсон.
     На другом конце провода послышался ровный, бесстрастный голос  миссис
Винлок:
     - Добрый день, мистер Мейсон. Как прошло слушание?
     - Как я и предполагал, - осторожно ответил адвокат.
     - Вы хотите кое-что предпринять в интересах своей клиентки?
     - Естественно.
     - Если вы согласитесь на сделку, предложенную мной, вы  одержите  еще
одну победу  над  окружной  прокуратурой,  а  обвиняемую  выпустят  из-под
стражи. И мой сын, и я готовы дать показания, что, войдя в домик  Боринга,
мы обнаружили его лежащим на полу и тяжело дышащим. Мы оба решили, что  он
пьян. Я поклянусь, что именно я звонила администратору мотеля.
     - Предположим, я просто вручу вам повестку о явке в  суд  и  приглашу
вас занять свидетельскую ложу?
     Миссис Винлок рассмеялась в ответ.
     - Мистер Мейсон, вы же опытный  адвокат!  Вы  не  допустите  подобную
оплошность. Подумайте,  что  произойдет,  если  я  поклянусь,  что  Боринг
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама