Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Гамильтон Э. Весь текст 380.5 Kb

Город на краю света

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 33
решетке, за которой в тьму уходила широкая шахта. Из  глубины  поднимались
серебристые трубопроводы и разветвлялись под сводчатым потолком зала.
     - Теплый воздух приходит, как это ни  странно,  из  глубин  земли.  Я
понимаю, это звучит невероятно, Кен, но шахта уходит вниз на десятки  миль
- к самому слою магмы.
     - Но магма чрезвычайно раскалена! - возразил Джон.
     - Она БЫЛА раскалена - миллионы лет назад, - поправил  его  Хуббл.  -
Когда Солнце и Земля стали остывать, людям пришлось  закрыть  свои  города
куполами, а в качестве постоянного источника использовать тепло недр. Увы,
его сейчас хватает лишь на то, чтобы  нагреть  воздух  в  городе  лишь  на
несколько градусов...
     - Если дело  обстоит  именно  так,  то  вряд  ли  на  Земле  остались
поселения людей,  -  безнадежным  голосом  произнес  Джон,  заглядывая  за
металлический барьер.
     Хуббл промолчал и, резко повернувшись, пошел к выходу из зала.
     Второе открытие совершил Дженнингс, молодой торговец автомобилями.  В
одном из самых высоких небоскребов он обнаружил огромный полукруглый зал с
несколькими сотнями рядов кресел. На следующий же день по просьбе мэра  на
осмотр находки явились Кеннистон вместе с Бейтцем и Криски.  Они  прошлись
между рядами, достигли овальной трибуны и недоуменно переглянулись.
     - И что  здесь  особенного?  -  устало  произнес  Бейтц.  -  Это  зал
заседания городского Совета или лекционная аудитория...
     - А вы посмотрите на кресла во втором ряду, -  усмехнувшись,  ответил
Дженнингс. Джон посмотрел вниз  и  охнул.  Он  увидел  несколько  десятков
кресел необычной формы и  размеров.  Некоторые  из  них  были  широкими  и
плоскими, со спинками,  слегка  наклоненными  вперед.  Другие  были  очень
узкими,  с  высокими  подлокотниками  и  без  спинок.   Остальные   слегка
напоминали  обычные  кресла,  но  углубления  в  сиденьях  были  чрезмерно
глубокими.
     -  Что  скажете?   -   улыбнувшись,   сказал   Дженнингс,   довольный
произведенным на ученых эффектом. - Если это и  кресла,  то  вряд  ли  они
предназначались для людей.
     Кеннистон внезапно представил себе огромный зал, заполненный частично
людьми, а частично - кем? Быть может, инопланетянами?
     - Не будем спешить с выводами, - скептичный голос Бейтца развеял  его
фантастические видения - Откуда мы знаем - быть  может,  это  вовсе  и  не
сиденья? Но... но на всякий случай нам не стоит болтать об  этом.  Люди  и
так достаточно взбудоражены.
     Через неделю по инициативе мэра на Центральной площади было объявлено
собрание горожан. Этому предшествовала торжественная служба, проведенная в
здании,  переоборудованном  под  церковь.  После  ее  завершения  горожане
направились к площади.  К  двенадцати  часам  здесь  собралось  почти  все
взрослое  население  Нью-Миддлтауна.  На  стенах  домов   были   размещены
громкоговорители так, чтобы все горожане могли  услышать  выступающих.  На
наспех  сколоченную  трибуну  поднялись  мэр  Гаррис,   несколько   членов
муниципалитета и Хуббл.
     К микрофону первым подошел мэр. Его пухлое лицо выглядело  непривычно
утомленным, под глазами висели темные мешки. Зато речь  была  на  редкость
бодрой и полной ничем не обоснованного оптимизма.
     Система распределения продуктов, разработанная лично,  им,  Гаррисом,
работает безупречно, заявил он. Опасности голода  нет,  тем  более  что  в
ближайшее время заработают гидропонные плантации. Практически решен вопрос
об электро- и теплоснабжении зданий. В муниципалитете обсуждаются проблемы
занятости населения. Предполагается открыть в Нью-Миддлтауне ряд фабрик  и
заводов,  ориентированных  исключительно   на   нужды   города,   наладить
транспортную сеть и т.д. и т.п. В  заключение  мэр  вспомнил  о  Хуббле  и
снисходительным жестом пригласил его к микрофону.
     Хуббл был краток. Вначале он обратил  внимание  горожан  на  то,  что
прежние обитатели города оставили свои дома неспешно, без паники.
     - Они взяли с собой  все  личные  вещи,  одежду,  книги,  мебель.  Из
промышленных предприятий - если, конечно, они здесь были, -  вывезено  все
оборудование, за  исключанием  массивных  атомных  генераторов.  Рано  или
поздно их удастся привести в рабочее состояние,  но  спешка  в  этом  деле
чревата серьезными последствиями...
     Мэр Гаррис с беспокойством слушал ученого - ему казалось,  что  Хуббл
недостаточно оптимистичен. Извинившись, он вновь взял в  руки  микрофон  и
заявил:
     - Кстати, одна из найденных установок уже готова к применению! Вы уже
слышали  о  местном  "телецентре".  Мистеру  Кеннистону  удалось  наладить
передающее устройство, так что в ближайшее время  мы  получим  возможность
вступить в контакт с другими городами!
     Толпа отозвалась на слова мэра восторженными восклицаниями. Стоявшего
рядом с трибуной Джона немедленно окружили возбужденные  люди  и  засыпали
его градом вопросов. "Передатчик вряд ли заработает, а если и  заработает,
то шансов быть услышанным очень мало", - хотел сказать  он,  но  не  смог.
Лица людей сияли такой неподдельной радостью, что он, пряча глаза,  только
пробормотал: мол, все верно, завтра мы выйдем в эфир...
     После окончания митинга Джон подождал Хуббла и тихо сказал ему:
     - Черт бы побрал этого Гарриса! Он не  имел  права  так  обнадеживать
людей...  Теперь  горожане  уверены:  вот-вот  к  нам  придет  помощь   от
остального человечества!
     Хуббл также выглядел озабоченно.
     - Вы правы, Кен, мэр дал маху, а я не успел  ему  помешать.  Горожане
теперь не сомневаются: на  Земле  есть  другие  люди.  Это  совершенно  не
следует из того факта,  что  у  нас  есть  не  вполне  надежно  работающий
передатчик - но разве этого осла Гарриса могут остановить  такие  пустяки!
Но теперь ничего не поделаешь - вам, Кен, остается только начать  передачи
и уповать на везение.
     Этой же ночью  Кеннистон  впервые  вышел  в  эфир.  По  десять  минут
ежечасно, экономя энергию генераторов, он монотонно повторял одну и ту  же
фразу: "Миддлтаун просит помощи! Миддлтаун просит помощи..."
     Приемное  устройство  им  с  Бейтцем  так  и  не  удалось   наладить.
Оставалось надеяться на то, что, услышав голос давно  опустевшего  города,
земляне (если они, конечно, существуют) захотят узнать, в чем тут дело.
     Около здания "телецентра" собралась толпа и оставалась там всю  ночь,
хотя Бейтц несколько раз пытался убедить людей разойтись по домам.  Та  же
картина повторилась и в последующие дни... Неделя проходила за неделей,  а
Кеннистон повторял  монотонно  одну  и  ту  же  фразу:  "Миддлтаун  просит
помощи!" Он уже и сам не верил, что его кто-то услышит, и все же продолжал
передачи - призыв о помощи горстки людей, затерянных в веках  в  холодном,
умирающем мире.
     - Миддлтаун просит помощи! Миддлтаун просит...



                              Глава 9. Извне


     Неделя проходила за неделей, но ответа не было. Каждый день Кеннистон
и Бейтц по очереди передавали в эфир один и тот  же  призыв  о  помощи.  В
коротких промежутках  между  передачами  они  пытались  наладить  приемное
устройство, но безуспешно.
     Больше всего Джон не любил момента, когда ему приходилось  передавать
смену Бейтцу. Волей-неволей он  должен  был  при  выходе  из  "телецентра"
проходить через небольшую толпу горожан, полных надежд и ожиданий,
     Фальшиво улыбаясь, он всегда в этих случаях произносил:
     - Нет, сегодня ничего нет. Может быть, завтра...
     - Завтра? А может быть, никогда? - однажды горько ответила ему Кэрол,
встретив его у подъезда и провожая домой. -  Если  бы  кто-нибудь  услышал
тебя, Кен, то давно бы оказался здесь - ведь ты ведешь передачи уже  много
дней.
     - Возможно, у землян больше нет летательных аппаратов, - возразил  ей
Джон.
     - Сомневаюсь... Если в каком-нибудь городе в распоряжении людей  есть
столь сложное устройство, как приемник, то почему бы им не иметь самолеты?
     Логика ее была безупречной, и Кеннистон не стал спорить.
     - Может быть, ты и права, - сказал  он  устало.  -  Только  не  стоит
никому говорить о твоих догадках. Горожан очень  поддерживает  надежда  на
то, что кто-то рано или поздно придет к ним на помощь.  Они  не  чувствуют
себя так одиноко, когда приходят к "телецентру"... Ради этого мы  и  будем
продолжать передачи!
     Кэрол скептически поджала губы и подняла воротник плаща  -  к  вечеру
становилось прохладно.
     - Не знаю, не знаю, - тихо сказала она. - Я больше надеюсь на Маклина
и его экспедицию. Кстати, ты не слышал, Кен, они скоро вернутся?
     Джон пожал плечами.
     Кэрол говорила об экспедиции, организованной по предложению Маклина и
Криски. Этому предшествовали долгие дебаты - многие  руководители  города,
включая мэра,  возражали  против,  как  они  считали,  "бесполезной  траты
драгоценного горючего". Решил спор довод,  выдвинутый  Кеннистоном,  -  он
напомнил о городе, увиденном им с гребня холмов далеко  на  горизонте.  На
следующий день была собрана небольшая колонна из  армейских  вездеходов  и
джипов, а также двух автозаправщиков. После испытательного пробега  вокруг
города экспедиция двинулась в путь.
     В то время,  как  колонна  автомобилей  пересекала  пыльную  равнину,
направляясь на юг, а Джон с Бейтцем вели передачи из "телецентра",  жители
Нью-Миддлтауна  вели  нелегкую  борьбу   за   существование.   Гидропонные
плантации привели в порядок, а резервуары  наполнили  водой.  В  ближайшее
время было намечено провести первые посадки овощей. Обитаемую часть города
полностью очистили от толстого слоя пыли. Все продукты питания  разместили
по складам. В специальных магазинах организовали раздачу предметов  первой
необходимости - пока, увы, по талонам.
     Самой сложной оказалась проблема занятости. В  каждом  квартале  были
устроены биржи труда. Каждый человек получил работу  -  и  оплату  в  виде
талонов. Начали работать десятки мелких мастерских и пекарен,  завершилась
подготовка  к  пуску  первой  швейной  фабрики.  Вскоре  открылись  школы,
библиотеки и  даже  кинозалы.  Стали  работать  суд  и  прокуратура,  хотя
представители власти пока  смотрели  сквозь  пальцы  на  многие  нарушения
порядка, исключая, разумеется, серьезные преступления.
     Дети рождались в Нью-Миддлтауне почти ежедневно, но и похороны  были,
увы, не  редкость.  В  основном  умирали  старики,  не  выдержавшие  шока,
связанного с резким изменением их образа жизни. Рядом с куполом  появилось
кладбище.
     Но за всей активностью  горожан  скрывалось  одно  -  ожидание.  Люди
надеялись услышать ответ на свой  призыв  -  их  страшила  даже  мысль  об
одиночестве.
     Кеннистон отлично понимал это по вопрошающим взглядам, преследовавшим
его везде - на улице, в магазине, в кинозале. Между тем  дела  шли  плохо.
После долгих усилий они с Бейтцем оставили в покое  приемник.  Им  удалось
установить  лишь  одно  -  аппаратура  не   работает.   Принцип   действия
передатчика также остался тайной за семью печатями - было ясно только  то,
что носителями информации не являются электромагнитные волны. Джону иногда
приходили в голову безумные догадки о гравитационных волнах, но он отгонял
их как явно антинаучные. В конце концов ему осталось одно: усталым голосом
повторять одни и те же слова - безнадежное послание в никуда:
     - Миддлтаун просит помощи! Миддлтаун просит...
     Проще всего было, конечно, использовать для этой цели магнитофон,  но
оба ученых не желали даже на минуту покидать "телецентр"  -  они  все  еще
надеялись на чудо. Пока надеялись...
     После двухнедельного отсутствия вернулась экспедиция  Маклина  -  эту
новость однажды утром принесла Джону невеста. Они выбежали из "телецентра"
и пошли по наполненной людьми улице по направлению к  порталу.  Здесь  уже
собралась многотысячная толпа.
     Вскоре  запыленные  машины  одна  за  другой   въехали   под   купол,
встреченные приветственными криками. Было видно,  что  путь  оказался  для
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама